オオカミ少年-槇原敬之mp3下载无损flac下载
オオカミ少年-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:06.33]
[00:33.80]踊る狼の群れの中で
狂舞的狼群中 [00:38.50]仆は月に向かって叫ぶ
我对着月嗥叫 [00:43.45]この声が闻こえたなら
若是听到看这个声音 [00:47.88]助けに来てください
请来帮我吧 [00:56.89]何も知らない仆に
对什么也不知道的我 [01:01.69]教えてください
可以请你告诉我吗 [01:05.41]よく耳にするその言叶
耳中经常听到的那句话 [01:10.18]爱とは一体どんなものですか?
所谓爱究竟是什么东西? [01:17.22]その人のためなら泣いても
若是为了那人而哭 [01:21.73]仆はかまいません
我毫不介意 [01:26.21]その人を泣かしたりしたいと
若是那人想要哭泣 [01:31.34]仆は思いません
我不想这样 [01:36.95] [02:00.62]踊る狼の群れの中で
狂舞的狼群中 [02:05.46]仆は月に向かって叫ぶ
我对着月嗥叫 [02:09.91]こんな大きな音にも负けないで
绝不认输似的大音量 [02:15.60]突き拔けるくらい
像是要穿透一切一样 [02:23.74]何も感じない仆に
对于什么也感受不到的我 [02:27.93]教えてください
可以请你告诉我吗 [02:31.97]爱してる人にさわったら
若是触摸到了心爱的人 [02:36.93]どんなふうになってしまうものですか?
会变得怎么样呢? [02:43.92]その人と同じ气持ちで
能和那人用同样的心情 [02:48.53]泣いたりできますか
去哭泣吗 [02:53.17]その人と同じ气持ちで
能和那人用同样的心情 [02:57.66]笑ったりできますか
去笑吗 [03:03.43] [03:06.99]何にも知らないことの强さ
因什么都不知道而得到的这种强大 [03:15.26]そんなもの もう仆にはいらない
这种东西 对我来说已不需要了 [03:25.44] [03:33.13]「面倒臭いんだよ!」
【真麻烦啊!】 [03:35.29]だって
因为 [03:36.38]僕の肩にぶつかりながら 歩いて行く人達も
和我擦肩而过的人们和 [03:40.00]TVで流れる
电视上流传的 [03:41.35]楽しいニュースも
开心的新闻也是 [03:42.61]哀しいニュースも
伤感的新闻也是 [03:44.33]もう全部誰かの事じゃない!
全都不再是别人的事! [03:45.93]「それでもいいの?」
【这样也没关系吗?】 [03:46.90] [03:47.61]その人のためなら泣いても
若是为了那人而哭 [03:51.54]仆はかまいません
我毫不介意 [03:56.60]その人を泣かしたりしたいと
若是那人想要哭泣 [04:00.95]仆は思いません
我不希望这样 [04:05.54]爱する人を探すため
为了寻找我的爱人 [04:09.85]仆は言叶を觉えていく
我记住了如何说话 [04:14.55]爱する人を探すため
为了寻找我的爱人 [04:19.06]仆は服を着て 发を切る
我穿上衣服 剪去毛发 [04:24.07]爱する人を探すため
为了寻找我的爱人 [04:28.34]この森を飞び出す
我离开这个森林 飞奔而去 [04:34.36] [04:40.42]
狂舞的狼群中 [00:38.50]仆は月に向かって叫ぶ
我对着月嗥叫 [00:43.45]この声が闻こえたなら
若是听到看这个声音 [00:47.88]助けに来てください
请来帮我吧 [00:56.89]何も知らない仆に
对什么也不知道的我 [01:01.69]教えてください
可以请你告诉我吗 [01:05.41]よく耳にするその言叶
耳中经常听到的那句话 [01:10.18]爱とは一体どんなものですか?
所谓爱究竟是什么东西? [01:17.22]その人のためなら泣いても
若是为了那人而哭 [01:21.73]仆はかまいません
我毫不介意 [01:26.21]その人を泣かしたりしたいと
若是那人想要哭泣 [01:31.34]仆は思いません
我不想这样 [01:36.95] [02:00.62]踊る狼の群れの中で
狂舞的狼群中 [02:05.46]仆は月に向かって叫ぶ
我对着月嗥叫 [02:09.91]こんな大きな音にも负けないで
绝不认输似的大音量 [02:15.60]突き拔けるくらい
像是要穿透一切一样 [02:23.74]何も感じない仆に
对于什么也感受不到的我 [02:27.93]教えてください
可以请你告诉我吗 [02:31.97]爱してる人にさわったら
若是触摸到了心爱的人 [02:36.93]どんなふうになってしまうものですか?
会变得怎么样呢? [02:43.92]その人と同じ气持ちで
能和那人用同样的心情 [02:48.53]泣いたりできますか
去哭泣吗 [02:53.17]その人と同じ气持ちで
能和那人用同样的心情 [02:57.66]笑ったりできますか
去笑吗 [03:03.43] [03:06.99]何にも知らないことの强さ
因什么都不知道而得到的这种强大 [03:15.26]そんなもの もう仆にはいらない
这种东西 对我来说已不需要了 [03:25.44] [03:33.13]「面倒臭いんだよ!」
【真麻烦啊!】 [03:35.29]だって
因为 [03:36.38]僕の肩にぶつかりながら 歩いて行く人達も
和我擦肩而过的人们和 [03:40.00]TVで流れる
电视上流传的 [03:41.35]楽しいニュースも
开心的新闻也是 [03:42.61]哀しいニュースも
伤感的新闻也是 [03:44.33]もう全部誰かの事じゃない!
全都不再是别人的事! [03:45.93]「それでもいいの?」
【这样也没关系吗?】 [03:46.90] [03:47.61]その人のためなら泣いても
若是为了那人而哭 [03:51.54]仆はかまいません
我毫不介意 [03:56.60]その人を泣かしたりしたいと
若是那人想要哭泣 [04:00.95]仆は思いません
我不希望这样 [04:05.54]爱する人を探すため
为了寻找我的爱人 [04:09.85]仆は言叶を觉えていく
我记住了如何说话 [04:14.55]爱する人を探すため
为了寻找我的爱人 [04:19.06]仆は服を着て 发を切る
我穿上衣服 剪去毛发 [04:24.07]爱する人を探すため
为了寻找我的爱人 [04:28.34]この森を飞び出す
我离开这个森林 飞奔而去 [04:34.36] [04:40.42]