記憶から来た男-平沢進mp3下载无损flac下载
記憶から来た男-平沢進在线试听免费歌词下载
[00:00.23]『记忆から来た男』
—从记忆而来的男人— [00:06.21]平沢进
平泽进 [00:14.32]The Man from Memories
The Man from Memories [00:37.00] [00:38.27]標を立てて 道を来る
他立起衣襟 沿路而至 [00:47.12]月の影蹭んで 咳きこんで
踏着月之影 猛烈地咳嗽 [00:51.23]歩く谜のジェントルマン
行走着的谜样绅士 [00:54.49]いつか过去に闻いたような
仿若曾所听闻那般 [01:02.23]歌の韵踏んで 置き去った
踏着歌之韵 抛开身后之物 [01:07.28]夜の箱から声が闻こえ
从那名为“夜”的暗箱传来声音: [01:12.24]“何故かくのごとく淡い? 何故火のごとくに刹那?”
“为何如幻觉般淡薄?为何如火焰般短暂?” [01:20.41]“「理」は疲れて「利」がかく有り”と
“因疲于‘理’ 因存有‘利’” [01:30.21](music...)
—Music— [01:46.53]ビルの上で キミ见下ろし
从高楼之上 俯视着你 [01:55.21]やおら飞び立った 际立って
如此从容而夺目地跃入苍穹 [01:59.12]空(くう)に波纹描いて
于空中描绘出层层波纹 [02:03.17]いつか梦で见たように
仿若曾所梦见那般 [02:10.23]脉略を断った ビジョンで
断却一切联系 在想像之间 [02:15.12]篭を象る云が吼える
模仿着龙的层云怒吼道: [02:20.43]“何故かくのごとく闻かず? 何故「奇」に捕られ见过ごす?”
“为何如幻觉般不可听闻?为何被‘奇’吸引却置其不理?” [02:28.15]“「利」は栄えて 「非」がかく有り”と
“因拜于‘利’ 因存有‘非’” [02:37.12] [02:40.00]见よ夜の深く彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [02:48.21] (几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [02:56.12]见よ夜の深く彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [03:04.17] (几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [03:12.23]见よ夜の深く彼が行く
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [03:20.18](几多を知り)
(所知无数) [03:24.21]あー
啊—— [03:27.21]追う问もなく 阶下へ逃げる
还未及时去追 便已逃之阶下 [03:34.12]不意に闪光の 回答は
不经意间忘却了如何 [03:39.12]つかむ术忘れられ
抓住那灵光一现的回答 [03:43.31]夜每に来る キミの梦に
他向你的梦 逢夜必至 [03:50.12]歌の韵踏んで 咳きこんで
踏着歌之韵 猛烈地咳嗽 [03:55.39]枕元に微かささやく
在你枕边窃窃轻语: [04:00.30]“何故かくのごとく照らし 何故梦の道をふさぐ?”
“为何如幻觉般明亮?为何将那梦途堵塞?” [04:08.42]“「意」は烧かれて 「苦」がかく有り”と
“因焚烧‘意’ 因存有‘苦’” [04:16.21] [04:18.20]见よ夜の深く 彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [04:26.21](几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [04:34.29]见よ夜の深く彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [04:42.12](几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [04:51.23]~终わり~
—完—
—从记忆而来的男人— [00:06.21]平沢进
平泽进 [00:14.32]The Man from Memories
The Man from Memories [00:37.00] [00:38.27]標を立てて 道を来る
他立起衣襟 沿路而至 [00:47.12]月の影蹭んで 咳きこんで
踏着月之影 猛烈地咳嗽 [00:51.23]歩く谜のジェントルマン
行走着的谜样绅士 [00:54.49]いつか过去に闻いたような
仿若曾所听闻那般 [01:02.23]歌の韵踏んで 置き去った
踏着歌之韵 抛开身后之物 [01:07.28]夜の箱から声が闻こえ
从那名为“夜”的暗箱传来声音: [01:12.24]“何故かくのごとく淡い? 何故火のごとくに刹那?”
“为何如幻觉般淡薄?为何如火焰般短暂?” [01:20.41]“「理」は疲れて「利」がかく有り”と
“因疲于‘理’ 因存有‘利’” [01:30.21](music...)
—Music— [01:46.53]ビルの上で キミ见下ろし
从高楼之上 俯视着你 [01:55.21]やおら飞び立った 际立って
如此从容而夺目地跃入苍穹 [01:59.12]空(くう)に波纹描いて
于空中描绘出层层波纹 [02:03.17]いつか梦で见たように
仿若曾所梦见那般 [02:10.23]脉略を断った ビジョンで
断却一切联系 在想像之间 [02:15.12]篭を象る云が吼える
模仿着龙的层云怒吼道: [02:20.43]“何故かくのごとく闻かず? 何故「奇」に捕られ见过ごす?”
“为何如幻觉般不可听闻?为何被‘奇’吸引却置其不理?” [02:28.15]“「利」は栄えて 「非」がかく有り”と
“因拜于‘利’ 因存有‘非’” [02:37.12] [02:40.00]见よ夜の深く彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [02:48.21] (几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [02:56.12]见よ夜の深く彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [03:04.17] (几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [03:12.23]见よ夜の深く彼が行く
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [03:20.18](几多を知り)
(所知无数) [03:24.21]あー
啊—— [03:27.21]追う问もなく 阶下へ逃げる
还未及时去追 便已逃之阶下 [03:34.12]不意に闪光の 回答は
不经意间忘却了如何 [03:39.12]つかむ术忘れられ
抓住那灵光一现的回答 [03:43.31]夜每に来る キミの梦に
他向你的梦 逢夜必至 [03:50.12]歌の韵踏んで 咳きこんで
踏着歌之韵 猛烈地咳嗽 [03:55.39]枕元に微かささやく
在你枕边窃窃轻语: [04:00.30]“何故かくのごとく照らし 何故梦の道をふさぐ?”
“为何如幻觉般明亮?为何将那梦途堵塞?” [04:08.42]“「意」は烧かれて 「苦」がかく有り”と
“因焚烧‘意’ 因存有‘苦’” [04:16.21] [04:18.20]见よ夜の深く 彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [04:26.21](几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [04:34.29]见よ夜の深く彼が行く あー
看啊 他渐遁入夜之深处 啊—— [04:42.12](几多を知り あまたを持ち)
(所知无数 所持甚多) [04:51.23]~终わり~
—完—