Shadows On The Floor-堂本光一mp3下载无损flac下载
Shadows On The Floor-堂本光一在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 久保田洋司
[00:01.000] 作曲 : 堂本光一
[00:30.25]Ah Ah
Ah Ah [00:39.78]Shadows on the floor 足音も立てず
地面的黑影 连步伐都寂静无声 [00:44.77]Came through the door そこにいるものは
它来到地板上 的确有何物 [00:49.46]Shadows on the floor 确かに何かが
地面的黑影 于那里存在 [00:54.30]They came in through the door 起きようとしている
它们穿透门溜进我的房间 打算起身之时 [00:59.07]滑り落ちたワイングラスが 今 床に届く前の
自手中滑落的红酒杯 正要泼洒至地板前 [01:04.05]最后の辉きを见せてる As tears go by
向我展示它最后的光辉 如同泪水滴落 [01:08.40]静か过ぎる时が过ぎる そこにとどまっていようと
熬过分外寂静的时刻 似要停滞此处 [01:13.40]もがいているかのように It's on the floor
苦苦挣扎 It's on the floor [01:17.99]不意に雨が降って Ah
不经意间下起雨来 [01:20.51]谁かがベルを鸣らし Ah
谁人按响我的门铃 [01:22.76]シャツのボタンがとれて 鸟が鸣く
衬衫纽扣崩落 林间飞鸟啼鸣 [01:27.71]绘が倾いている Ah
壁画倾斜 [01:29.95]窗が开いている Ah
窗扉大开 [01:32.37]さぁ 姿を见せろ
来吧 向我展露你的姿态 [01:38.15]Shadows on the floor
地面的黑影 [01:44.23]Ah Ah
Ah Ah [01:48.89]Shadows on the floor 明かりをつけても
地面的黑影 即使点灯 [01:53.50]Came through the door 真っ暗にしても
它来到地板上 即使昏暗 [01:58.27]Shadows on the floor この胸の中に
地面的黑影 悄然潜入 [02:03.10]They came in through the door 忍び迂んでくる
穿透门溜进我的房间 我的心中 [02:08.10]飞び散った破片が今颊を掠めてゆく
飞散四处的碎片擦掠脸颊 [02:12.83]甘い痛みがはしる As tears go by
甜蜜的痛楚奔驰 如同泪水滑过 [02:17.38]远い昔の记忆と 近い未来の予感が
遥不可及的昔日记忆 和 近在眼前的未来预感 [02:22.32]一瞬にせめぎあう It's on the floor
一瞬交织对立 它来了 [02:26.87]雷鸣 とどろき Ah
雷声轰隆 [02:29.61]谁かがドアをたたき Ah
谁人敲响我门 [02:31.91]ネックレスが络んで ちぎれそうさ
项链交缠割断 [02:36.63]花がしおれている Ah
花自枯萎 [02:38.93]カ一テンが摇れている Ah
窗帘摇摆 [02:41.34]さぁ 姿を见せろ
来吧 向我显现你的真身 [02:46.95]Shadows on the floor
地面的黑影 [02:48.92]Shadows on the floor
地面的黑影 [02:53.02]They came in through the door
它们来到地板上 [02:57.79]飞び散った破片が今颊を掠めてゆく
飞散四处的碎片擦掠脸颊 [03:02.96]甘い痛みがはしる
甜蜜的痛楚奔驰 [03:07.56]远い昔の记忆と 近い未来の予感が
遥不可及的昔日记忆 和 近在眼前的未来预感 [03:12.39]一瞬にせめぎあう It's on the floor
一瞬交织对立 它来了 [03:16.89]雷鸣 とどろき Ah
雷声轰隆 [03:19.36]谁かがドアをたたき Ah
谁人敲响我门 [03:22.00]ネックレスが络んで ちぎれそうさ
项链交缠割断 [03:26.55]花がしおれている Ah
花自枯萎 [03:28.82]カ一テンが摇れている Ah
窗帘摇摆 [03:31.41]さぁ 姿を见せろ
来吧 向我显现你的真身 [03:36.63]Shadows on the floor
地面的黑影 [03:38.22]嫌な予感 危险な予兆
令人不快的预感 危险的先兆 [03:40.35]君を捕らえて放さないよ もう
将你捕获 已无法放手 [03:43.21]あるのさ前兆 すべてのことに
万事均有前兆 [03:45.62]影は忍びよる 必ず先に
黑影悄然而至 [03:48.15]静か过ぎる今夜あたりは
过分寂静的今夜 [03:50.40]一人で眠らないほうがいいのでは
独自一人难以入眠 [03:52.40]仆なら行くぜ いつでもそこに
是我的话 必将前去 无论何时都在那里 [03:54.93]君に忍び迂む まるで影のように
向你接近 就如那黑影
Ah Ah [00:39.78]Shadows on the floor 足音も立てず
地面的黑影 连步伐都寂静无声 [00:44.77]Came through the door そこにいるものは
它来到地板上 的确有何物 [00:49.46]Shadows on the floor 确かに何かが
地面的黑影 于那里存在 [00:54.30]They came in through the door 起きようとしている
它们穿透门溜进我的房间 打算起身之时 [00:59.07]滑り落ちたワイングラスが 今 床に届く前の
自手中滑落的红酒杯 正要泼洒至地板前 [01:04.05]最后の辉きを见せてる As tears go by
向我展示它最后的光辉 如同泪水滴落 [01:08.40]静か过ぎる时が过ぎる そこにとどまっていようと
熬过分外寂静的时刻 似要停滞此处 [01:13.40]もがいているかのように It's on the floor
苦苦挣扎 It's on the floor [01:17.99]不意に雨が降って Ah
不经意间下起雨来 [01:20.51]谁かがベルを鸣らし Ah
谁人按响我的门铃 [01:22.76]シャツのボタンがとれて 鸟が鸣く
衬衫纽扣崩落 林间飞鸟啼鸣 [01:27.71]绘が倾いている Ah
壁画倾斜 [01:29.95]窗が开いている Ah
窗扉大开 [01:32.37]さぁ 姿を见せろ
来吧 向我展露你的姿态 [01:38.15]Shadows on the floor
地面的黑影 [01:44.23]Ah Ah
Ah Ah [01:48.89]Shadows on the floor 明かりをつけても
地面的黑影 即使点灯 [01:53.50]Came through the door 真っ暗にしても
它来到地板上 即使昏暗 [01:58.27]Shadows on the floor この胸の中に
地面的黑影 悄然潜入 [02:03.10]They came in through the door 忍び迂んでくる
穿透门溜进我的房间 我的心中 [02:08.10]飞び散った破片が今颊を掠めてゆく
飞散四处的碎片擦掠脸颊 [02:12.83]甘い痛みがはしる As tears go by
甜蜜的痛楚奔驰 如同泪水滑过 [02:17.38]远い昔の记忆と 近い未来の予感が
遥不可及的昔日记忆 和 近在眼前的未来预感 [02:22.32]一瞬にせめぎあう It's on the floor
一瞬交织对立 它来了 [02:26.87]雷鸣 とどろき Ah
雷声轰隆 [02:29.61]谁かがドアをたたき Ah
谁人敲响我门 [02:31.91]ネックレスが络んで ちぎれそうさ
项链交缠割断 [02:36.63]花がしおれている Ah
花自枯萎 [02:38.93]カ一テンが摇れている Ah
窗帘摇摆 [02:41.34]さぁ 姿を见せろ
来吧 向我显现你的真身 [02:46.95]Shadows on the floor
地面的黑影 [02:48.92]Shadows on the floor
地面的黑影 [02:53.02]They came in through the door
它们来到地板上 [02:57.79]飞び散った破片が今颊を掠めてゆく
飞散四处的碎片擦掠脸颊 [03:02.96]甘い痛みがはしる
甜蜜的痛楚奔驰 [03:07.56]远い昔の记忆と 近い未来の予感が
遥不可及的昔日记忆 和 近在眼前的未来预感 [03:12.39]一瞬にせめぎあう It's on the floor
一瞬交织对立 它来了 [03:16.89]雷鸣 とどろき Ah
雷声轰隆 [03:19.36]谁かがドアをたたき Ah
谁人敲响我门 [03:22.00]ネックレスが络んで ちぎれそうさ
项链交缠割断 [03:26.55]花がしおれている Ah
花自枯萎 [03:28.82]カ一テンが摇れている Ah
窗帘摇摆 [03:31.41]さぁ 姿を见せろ
来吧 向我显现你的真身 [03:36.63]Shadows on the floor
地面的黑影 [03:38.22]嫌な予感 危险な予兆
令人不快的预感 危险的先兆 [03:40.35]君を捕らえて放さないよ もう
将你捕获 已无法放手 [03:43.21]あるのさ前兆 すべてのことに
万事均有前兆 [03:45.62]影は忍びよる 必ず先に
黑影悄然而至 [03:48.15]静か过ぎる今夜あたりは
过分寂静的今夜 [03:50.40]一人で眠らないほうがいいのでは
独自一人难以入眠 [03:52.40]仆なら行くぜ いつでもそこに
是我的话 必将前去 无论何时都在那里 [03:54.93]君に忍び迂む まるで影のように
向你接近 就如那黑影