朝と夜の物語-Sound Horizonmp3下载无损flac下载
朝と夜の物語-Sound Horizon在线试听免费歌词下载
[00:34.07]生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… [00:43.63]嗚呼…僕達のこの寂さは 良く似た色をた《宝石》(Pierre)
啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre) [01:01.14]生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在
诞生降世的意义 归于死亡的意义 在你所生存的现在 [01:06.27]11文字の《伝言》(Message) 幻想物語(Roman) 『第五の地平線』
这11个字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman) “第五道地平线” [01:11.37]「Roman…」 [01:14.91]「其処にロマンは在るのだろうか?」
“那里可有Roman在吗?” [01:16.56]泣きながら僕達は来る 同じ苦みを抱きめて
我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的苦楚 [01:25.81]笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向 [01:37.46]廻り合う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
辗转相遇的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie) [01:47.03]いつの日か繋がる《物語》(Roman)——
终有一日会相逢的“故事”(Roman)—— [02:12.68]泣きながら僕達は来る 同じ哀みを抱きめて
我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的悲伤 [02:21.77]笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向 [02:31.90]廻り逢う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
辗转相逢的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie) [02:42.61]僕達の繋がる《物語》(Roman)——
我们相逢的“故事”(Roman)—— [02:47.85]生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… [02:57.41]嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色をた《美花》(Floral)
啊…我们的这瞬间的颜色 正宛如“美花”(Fleur) [03:18.30]太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える《焔》(ひかり)の物語(Roman)
太阳之风车 月亮之摇篮 永续彷徨的“火焰”(光)的故事(Roman) [03:25.32]壊れた人形 骸の男 時を騙る《幻想》(やみ)の物語(Roman)
毁坏的人偶 骸骨的男人 欺骗时间的“幻想”(暗)的故事(Roman) [03:30.21]右腕には菫の姫君…(le Mademoiselle Violet ci le en Droite)
右手中是紫罗兰的公主…(C'est mademoiselle violette,qui est [03:34.59]そて…(et)
而…(et) [03:35.62]左腕には紫陽花の姫君…(le Mademoiselle Hortensia ci le en Gauche)
左手中是绣球花的公主…(C'est mademoiselle hortensia,qui est [03:39.60]嗚呼…僕の代わりに廻っておくれ…其の世界には——
啊…在代替我辗转循环的…这个世界之中—— [03:47.18]僕が生まれてくるに至る物語(Roman)はあるのだろうか?
能够生出我的故事(Roman)吗? [03:53.92]「さぁ、いっておいで」
「来、到这里来」 [03:54.89]「Vie, Merci」
「好的 主人」 [03:55.89]廻り来る生の騒めき 太陽の風車…
辗转循环的生的喧闹 太阳之风车… [04:01.56]廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…
辗转往复的死的安宁 月亮之摇篮… [05:31.25]我等は彷徨える 追憶の揺れる《風車》(Moulin) (la Vie)
我们乃是在回忆中彷徨的 转动的“风车”(Moulin)(à Vent) [05:40.79]廻り往く何の地平にも 詩を灯すでょう……
无论在辗转往复的哪一道地平线上 都将把诗歌点亮…… [05:50.60]此れは——
这是—— [05:52.03]生まれて来る前に 死んで行く僕の物語(Roman)… (Roman)
在生命到来之前 就走向死亡的我的故事(Roman)… [06:01.01]嗚呼…僕達のもう逢えなくても 現在を生きて往く《憧憬》(Roman)
啊…我们已不能相逢 但现在依然生存着“憧憬”(Roman) [06:11.18]——詠い(さがし)続けよう → 君が迷わぬように……
——继续歌吟(探索)吧 → 为了使你不再迷茫…… [06:22.25]『朝と夜』の狭間… 『焔』の揺らめき…
“昼与夜”的夹缝间… “火焰”的摇荡… [06:25.76]『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…
“宝石”被抓取… “手臂”被伸出… [06:28.42]『風車』は廻れば… 『星屑』は煌めが…
“风车”在转动… “星尘”在闪耀… [06:31.36]『天使』が別れし… 『美しい』の幻想の…
“天使”的告别… “美丽”的幻想… [06:34.62]『葡萄酒』に魅る… 『賢者』が忌避する…
“葡萄酒”的陶醉… “贤者”的逃避… [06:38.23]『伝言』の真意… 『地平線』は識る…
“留言”的真意… “地平线”的知晓… [06:42.28]右手の死を 左手の生を
右手中是死 左手中是生 [06:44.86]傾かざる冬の天秤
不偏不倚的冬之天秤 [07:16.49]「さようなら…」
“再见吧…” [07:17.41]Ro…man…
Ro…man… [07:17.96]「ありがとう…」
“谢谢你…” [07:23.55]「其処にロマンは在るのかしら?」
“那里有Roman在吗?” [07:23.96]「其処にロマンは在るのかしら?」
“那里有Roman在吗?” [07:24.85]「其処にロマンは在るのだろうか?」
“那里有Roman在吗?”
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… [00:43.63]嗚呼…僕達のこの寂さは 良く似た色をた《宝石》(Pierre)
啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre) [01:01.14]生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在
诞生降世的意义 归于死亡的意义 在你所生存的现在 [01:06.27]11文字の《伝言》(Message) 幻想物語(Roman) 『第五の地平線』
这11个字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman) “第五道地平线” [01:11.37]「Roman…」 [01:14.91]「其処にロマンは在るのだろうか?」
“那里可有Roman在吗?” [01:16.56]泣きながら僕達は来る 同じ苦みを抱きめて
我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的苦楚 [01:25.81]笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向 [01:37.46]廻り合う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
辗转相遇的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie) [01:47.03]いつの日か繋がる《物語》(Roman)——
终有一日会相逢的“故事”(Roman)—— [02:12.68]泣きながら僕達は来る 同じ哀みを抱きめて
我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的悲伤 [02:21.77]笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向 [02:31.90]廻り逢う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
辗转相逢的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie) [02:42.61]僕達の繋がる《物語》(Roman)——
我们相逢的“故事”(Roman)—— [02:47.85]生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… [02:57.41]嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色をた《美花》(Floral)
啊…我们的这瞬间的颜色 正宛如“美花”(Fleur) [03:18.30]太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える《焔》(ひかり)の物語(Roman)
太阳之风车 月亮之摇篮 永续彷徨的“火焰”(光)的故事(Roman) [03:25.32]壊れた人形 骸の男 時を騙る《幻想》(やみ)の物語(Roman)
毁坏的人偶 骸骨的男人 欺骗时间的“幻想”(暗)的故事(Roman) [03:30.21]右腕には菫の姫君…(le Mademoiselle Violet ci le en Droite)
右手中是紫罗兰的公主…(C'est mademoiselle violette,qui est [03:34.59]そて…(et)
而…(et) [03:35.62]左腕には紫陽花の姫君…(le Mademoiselle Hortensia ci le en Gauche)
左手中是绣球花的公主…(C'est mademoiselle hortensia,qui est [03:39.60]嗚呼…僕の代わりに廻っておくれ…其の世界には——
啊…在代替我辗转循环的…这个世界之中—— [03:47.18]僕が生まれてくるに至る物語(Roman)はあるのだろうか?
能够生出我的故事(Roman)吗? [03:53.92]「さぁ、いっておいで」
「来、到这里来」 [03:54.89]「Vie, Merci」
「好的 主人」 [03:55.89]廻り来る生の騒めき 太陽の風車…
辗转循环的生的喧闹 太阳之风车… [04:01.56]廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…
辗转往复的死的安宁 月亮之摇篮… [05:31.25]我等は彷徨える 追憶の揺れる《風車》(Moulin) (la Vie)
我们乃是在回忆中彷徨的 转动的“风车”(Moulin)(à Vent) [05:40.79]廻り往く何の地平にも 詩を灯すでょう……
无论在辗转往复的哪一道地平线上 都将把诗歌点亮…… [05:50.60]此れは——
这是—— [05:52.03]生まれて来る前に 死んで行く僕の物語(Roman)… (Roman)
在生命到来之前 就走向死亡的我的故事(Roman)… [06:01.01]嗚呼…僕達のもう逢えなくても 現在を生きて往く《憧憬》(Roman)
啊…我们已不能相逢 但现在依然生存着“憧憬”(Roman) [06:11.18]——詠い(さがし)続けよう → 君が迷わぬように……
——继续歌吟(探索)吧 → 为了使你不再迷茫…… [06:22.25]『朝と夜』の狭間… 『焔』の揺らめき…
“昼与夜”的夹缝间… “火焰”的摇荡… [06:25.76]『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…
“宝石”被抓取… “手臂”被伸出… [06:28.42]『風車』は廻れば… 『星屑』は煌めが…
“风车”在转动… “星尘”在闪耀… [06:31.36]『天使』が別れし… 『美しい』の幻想の…
“天使”的告别… “美丽”的幻想… [06:34.62]『葡萄酒』に魅る… 『賢者』が忌避する…
“葡萄酒”的陶醉… “贤者”的逃避… [06:38.23]『伝言』の真意… 『地平線』は識る…
“留言”的真意… “地平线”的知晓… [06:42.28]右手の死を 左手の生を
右手中是死 左手中是生 [06:44.86]傾かざる冬の天秤
不偏不倚的冬之天秤 [07:16.49]「さようなら…」
“再见吧…” [07:17.41]Ro…man…
Ro…man… [07:17.96]「ありがとう…」
“谢谢你…” [07:23.55]「其処にロマンは在るのかしら?」
“那里有Roman在吗?” [07:23.96]「其処にロマンは在るのかしら?」
“那里有Roman在吗?” [07:24.85]「其処にロマンは在るのだろうか?」
“那里有Roman在吗?”
朝と夜の物語-Sound Horizon热门评论
这首原来是小众的吗,我当年的APH圈子很多人都知道这首,可能很多人都萌东西兄弟吧....
b站live:4平[Elysion] av136247; 5平[Roman] av415994;5平Encore av878839;6平[Moira] av1711078;6平Encore av47946792;7平[Marchen] av136808/av147093/av2634596;9平[Nein] av55676566;三扩 av1491527;二扩 av411152.