無炎舞踊≠循環-nayutamp3下载无损flac下载
無炎舞踊≠循環-nayuta在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:06.00]Vocal:nayuta
[00:12.00]Arrange:黒鳥
[00:18.00]Lyric:くまりす
[00:24.00]
[00:32.00]原曲:霊知の太陽信仰
[00:38.00]Album:EastNewSound - Split Theory (C79)
[00:42.00]
[00:46.21]暗い茅の沼 沈む暁に
阴暗的茅沼 月渐沉晓 [00:52.15]浮かぶ鍵穴に 硝子を突き立て
浮现的钥匙孔 直立着玻璃 [00:57.90] [00:58.22]滲む朱の渦 落ちる空の咎
渗出的朱红旋涡 从天而落的罪过 [01:03.91]朽ちる花に観た 異界の音階
透过朽败的花朵看见 异界的音阶 [01:09.69] [01:21.45]狂う陰陽に 踊る斑目が
疯狂的阴阳 踊跳的斑目 [01:27.12]招く宴楽の 歪んだ境界
招款的宴乐 歪斜的境界 [01:32.56] [01:32.87]唱える言霊 流れる紋様
念诵的言灵 流动的波纹 [01:38.78]刻む針の音に 鵺鳥啼く空
滴答的指针 啼叫的鵺鸟 [01:44.49] [01:44.81]掠れた声で響く 「ナニカガミエタカナ」
响起了嘶哑的回音 「你看到了什么东西呢」 [01:55.37] [01:55.96]抗えば存在は孤高なる塔へ
反抗这样的存在而化作孤高之塔 [02:01.93]「何故?」と問いかけて閉幕暗転
问道「为什么?」便闭幕并换上场景 [02:07.69]潜む奈落へと身を投げるロミオ
藏在舞台底层的罗密欧 [02:13.65]影に侵されて辿りつく地はユートピア
被阴影侵蚀之地就是乌托邦 [02:20.78] [02:34.20]揺れる空間に しがみつく鳥の
摇晃的空间 紧缩的鸟儿 [02:39.84]悲鳴にもとれる 可憐な歌声
发出悲鸣的 可怜歌声 [02:45.36] [02:45.67]壊れ行く音が 放つ芳醇な
破碎的声音 放出芳醇 [02:51.45]甘く果てがなく 高貴な妖艶
无尽的甘甜 高贵的妖艶 [02:57.20] [02:57.51]掠れた声で叫ぶ 「ナニカガミエタカナ」
嘶哑的叫喊「你看到了什么东西呢」 [03:08.14] [03:08.62]仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
临时打扮而起的轮舞曲 [03:14.73]高く積み上げた傲慢システム
逐渐被傲慢堆高的体制 [03:20.48]替わる演題に戸惑うジュリエット
替换了剧本而不知所措的茱丽叶 [03:26.60]罪に解かされて開く扉はユートピア
因罪打开的门扉就是乌托邦 [03:33.67] [03:45.53]『繰り返される隸属は壮大な冤罪』
「不断的重覆才是最大的冤罪」 [03:49.05]愚鈍なる民衆は挙って声を上げる
愚蠢的民众举拳发声 [03:52.29]アカシャに刻まれた絶対原則に気づく者は無く
并没有人察觉到刻划于虚无的绝对原则 [03:55.66]私利私欲に惑わされ、与えられた使命を全うすること無く
被利欲所诱惑 而没有去完成所给予的使命 [04:00.28]未来と言う名の偶像
名为未来的偶像 [04:02.12]希望と言う名の欲望
名为希望的欲望 [04:04.41]自己犠牲を恐れ、故に自らを矛盾と混沌に貶める
畏惧自我牺牲 因为内心的矛盾及混沌而贬低自己 [04:08.76] [04:09.13]理性を得た人間が本当に繁栄を得られたのだろうか?
拥有理性的人类真的能得到繁荣吗? [04:12.84]繰り返される歴史に幾度となく与えられた『認識』
几度从不断重覆的历史里获得「认识」 [04:17.32]集合体としての人がいかに愚かで傲慢で身勝手であったか…
历史外的人怎么会是又愚蠢、又傲慢、又自私的呢… [04:22.06]それでも人間は過ちを振り返ることもなく、
可是人类却没有回头反省过错 [04:25.28]収束への道のりをただ早めている。
更加快了步向结束的路程 [04:28.65]果たして『未来』は『希望』に満ちているのだろうか?
究竟「未来」是不是充满着「希望」的呢? [04:31.21] [04:31.51]抗えば存在は孤高なる塔へ
反抗这样的存在而化作孤高之塔 [04:37.40]「何故?」と問いかけて閉幕暗転
问道「为什么?」便闭幕并换上场景 [04:43.29]潜む奈落へと身を投げるロミオ
藏在舞台底层的罗密欧 [04:49.07]影に侵されて辿りつく地はユートピア
被阴影侵蚀之地就是乌托邦 [04:55.02]仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
临时打扮而起的轮舞曲 [05:00.74]高く積み上げた傲慢システム
逐渐被傲慢堆高的体制 [05:06.53]替わる演題に戸惑うジュリエット
替换了剧本而不知所措的茱丽叶 [05:12.46]罪に解かされて開く扉はユートピア
因罪打开的门扉就是乌托邦 [05:19.87] [05:25.00]終わり [05:30.00]undefined
阴暗的茅沼 月渐沉晓 [00:52.15]浮かぶ鍵穴に 硝子を突き立て
浮现的钥匙孔 直立着玻璃 [00:57.90] [00:58.22]滲む朱の渦 落ちる空の咎
渗出的朱红旋涡 从天而落的罪过 [01:03.91]朽ちる花に観た 異界の音階
透过朽败的花朵看见 异界的音阶 [01:09.69] [01:21.45]狂う陰陽に 踊る斑目が
疯狂的阴阳 踊跳的斑目 [01:27.12]招く宴楽の 歪んだ境界
招款的宴乐 歪斜的境界 [01:32.56] [01:32.87]唱える言霊 流れる紋様
念诵的言灵 流动的波纹 [01:38.78]刻む針の音に 鵺鳥啼く空
滴答的指针 啼叫的鵺鸟 [01:44.49] [01:44.81]掠れた声で響く 「ナニカガミエタカナ」
响起了嘶哑的回音 「你看到了什么东西呢」 [01:55.37] [01:55.96]抗えば存在は孤高なる塔へ
反抗这样的存在而化作孤高之塔 [02:01.93]「何故?」と問いかけて閉幕暗転
问道「为什么?」便闭幕并换上场景 [02:07.69]潜む奈落へと身を投げるロミオ
藏在舞台底层的罗密欧 [02:13.65]影に侵されて辿りつく地はユートピア
被阴影侵蚀之地就是乌托邦 [02:20.78] [02:34.20]揺れる空間に しがみつく鳥の
摇晃的空间 紧缩的鸟儿 [02:39.84]悲鳴にもとれる 可憐な歌声
发出悲鸣的 可怜歌声 [02:45.36] [02:45.67]壊れ行く音が 放つ芳醇な
破碎的声音 放出芳醇 [02:51.45]甘く果てがなく 高貴な妖艶
无尽的甘甜 高贵的妖艶 [02:57.20] [02:57.51]掠れた声で叫ぶ 「ナニカガミエタカナ」
嘶哑的叫喊「你看到了什么东西呢」 [03:08.14] [03:08.62]仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
临时打扮而起的轮舞曲 [03:14.73]高く積み上げた傲慢システム
逐渐被傲慢堆高的体制 [03:20.48]替わる演題に戸惑うジュリエット
替换了剧本而不知所措的茱丽叶 [03:26.60]罪に解かされて開く扉はユートピア
因罪打开的门扉就是乌托邦 [03:33.67] [03:45.53]『繰り返される隸属は壮大な冤罪』
「不断的重覆才是最大的冤罪」 [03:49.05]愚鈍なる民衆は挙って声を上げる
愚蠢的民众举拳发声 [03:52.29]アカシャに刻まれた絶対原則に気づく者は無く
并没有人察觉到刻划于虚无的绝对原则 [03:55.66]私利私欲に惑わされ、与えられた使命を全うすること無く
被利欲所诱惑 而没有去完成所给予的使命 [04:00.28]未来と言う名の偶像
名为未来的偶像 [04:02.12]希望と言う名の欲望
名为希望的欲望 [04:04.41]自己犠牲を恐れ、故に自らを矛盾と混沌に貶める
畏惧自我牺牲 因为内心的矛盾及混沌而贬低自己 [04:08.76] [04:09.13]理性を得た人間が本当に繁栄を得られたのだろうか?
拥有理性的人类真的能得到繁荣吗? [04:12.84]繰り返される歴史に幾度となく与えられた『認識』
几度从不断重覆的历史里获得「认识」 [04:17.32]集合体としての人がいかに愚かで傲慢で身勝手であったか…
历史外的人怎么会是又愚蠢、又傲慢、又自私的呢… [04:22.06]それでも人間は過ちを振り返ることもなく、
可是人类却没有回头反省过错 [04:25.28]収束への道のりをただ早めている。
更加快了步向结束的路程 [04:28.65]果たして『未来』は『希望』に満ちているのだろうか?
究竟「未来」是不是充满着「希望」的呢? [04:31.21] [04:31.51]抗えば存在は孤高なる塔へ
反抗这样的存在而化作孤高之塔 [04:37.40]「何故?」と問いかけて閉幕暗転
问道「为什么?」便闭幕并换上场景 [04:43.29]潜む奈落へと身を投げるロミオ
藏在舞台底层的罗密欧 [04:49.07]影に侵されて辿りつく地はユートピア
被阴影侵蚀之地就是乌托邦 [04:55.02]仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
临时打扮而起的轮舞曲 [05:00.74]高く積み上げた傲慢システム
逐渐被傲慢堆高的体制 [05:06.53]替わる演題に戸惑うジュリエット
替换了剧本而不知所措的茱丽叶 [05:12.46]罪に解かされて開く扉はユートピア
因罪打开的门扉就是乌托邦 [05:19.87] [05:25.00]終わり [05:30.00]undefined
無炎舞踊≠循環-nayuta热门评论
可能是电音太重了所以不人气?正常声线部分(比如高潮时候)感觉并不输绯色月下呢
我觉得歌名更适合改成——無炎舞踊、循環丿焱,这样人气会不会爆棚呢[大哭]
空:阿磷你看我刚刚把红魔馆炸掉啦!琪露诺:妈的阿空
享用曲子的正确方式:准备好作业,0:24开始找布写上奋斗系头顶,0:47开始奋笔疾书抄作业,因为那时候人声刚刚响起特别酸爽,坚持这个手速你会觉得自己的内能正99.9%的转化为机械能,1:56开始写作业的狂潮吧!写作业的似乎你会隐约觉得眼前还有核弹出现,最后就着终焉怒撕作业吧【那你™还写她干屁= =】
嗯哼~~!发现不输给二小姐吃西瓜的神曲啊喂
原曲:霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion 编曲:黒鳥 作词:くまりす Vocal:葉月なの(nayuta)
媲美绯色月下和渗色血界
黯影太阳的烈火,八咫之乌的阳炎