アンマー-かりゆし58mp3下载无损flac下载
アンマー-かりゆし58在线试听免费歌词下载
[00:07.00]作詞:前川真悟
- [00:14.50]作曲:前川真悟 [00:22.22]初夏の晴れた昼下がり 私は生まれたと聞きました
我听说,我实在初夏晴朗的午后出生的 [00:26.90]母親の喜び様は大変だったと聞きました
我也听说,母您亲那时是多么欢欣 [00:31.94]「ただ真っ直ぐ信じる道を歩んでほしい」と願いこめて
母亲希望我能在自己相信的道路上勇往直前 [00:36.96]悩み抜いたすえに この名を私に付けたと聞きました
踱步许久后才给我起了这个名字 [00:42.34]我が家はあの頃からやはり 裕福な方ではなく
我的老宅历史悠久,家里并不是有钱人 [00:47.03]友達のオモチャや自転車を羨ましがってばかり
年轻时十分羡慕朋友们的玩具和自行车 [00:52.28]少し困ったような顔で
露出些许困扰的神情 [00:54.89]「ごめんね」と繰り返す母親のとなりで
母亲重复着「非常抱歉」 [00:58.06]いつまでもいつまでも泣いたのを覚えてます
我仍然记得我当时在泪水中入梦 [01:03.30]アンマーよ アナタは私の全てを許し
母亲啊,您全然原谅了我 [01:09.83]全てを信じ全てを包み込んで
全然相信了我,全然包容了我 [01:13.93]惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
您从不对我吝啬,永远地竭尽全力养育着我 [01:23.52]アンマーよ 私はそれでも気付かずに
母亲啊,即使这样我仍不知悔改 [01:30.17]思いのままに過ごしてきたのでした
任着性子地度过了一天又一天 [01:44.07]「強さ」の意味をはき違えて ケンカや悪さばかりをくり返し
您向我诠释着坚强的含义,不知疲倦地同困难战斗 [01:48.83]勝手気ままに遊びまわる 本当にロクでもない私が
我是一个浪人,不是一个好儿子 [01:54.11]真夜中の静けさの中 忍び足で家に帰ったときも
在宁静的深夜,当我踮着脚尖回家 [01:59.01]狭い食卓の上には 茶碗が並べられていました
在狭窄的餐桌上布置碗筷 [02:04.27]自分の弱さに目を背け 言い訳やゴタクを並べ
反复地提醒着我注意自己的弱点 [02:09.08]何もせずにただ毎日をだらだらと過ごし続け
无论如何,不能虚度一日 [02:14.41]浴びる程に飲んだ私が 明け方眠りに落ちる頃
当我喝够洗澡,在黎明入睡 [02:19.13]まだ薄暗い朝の街へ 母は出て行くのでした
母亲仍然暗在暗淡的清晨去市场购物 [02:25.49]アンマーよ 私はアナタに言ってはいけない
母亲啊,我不该说出 [02:32.30]決して口にしてはいけない言葉を
那些我不该说出的话 [02:36.12]加減もせずに投げつけてはアナタの心を踏みにじったのに
我更不该践踏、抛弃您的一片真心 [02:45.64]アンマーよ アナタはそれでも変わることなく
母亲啊,您对我的爱 [02:52.28]私を愛してくれました
始终如一 [02:56.68]木漏れ日のようなぬくもりで 深い海の様な優しさで
您用那如穿出树丛屡屡阳光一样温暖,犹如海纳百川一般的温柔 [03:01.13]全部 全部 私の全てを包み込んだ
包容着我的一切 [03:06.20]アナタの背中に負われながら 眺めた八重瀬岳の夕陽は
坐在你的背上,眺望着的八重濑岳的夕阳 [03:11.34]今日も変わらず 茜色に街を染める yeah
在此刻被染成茜草红色的街道上方也从不改变 [03:36.50]度が過ぎるほどの頑固さも わがままも卑怯な嘘もすべて
我的固执、自私、懦弱、谎言 [03:41.50]すべてを包み込むような愛がそこにはありました
您全然包容并回报以您所有的爱 [03:46.56]アナタのもとに生れ落ちたことは こんなにも幸せだった
作为您的儿子,是一件那么幸福的事情 [03:51.90]今頃ようやく気付きました こんな馬鹿な私だから
今天才明白以往的我是多么愚蠢 [03:56.72]春先の穏やかな朝に新しい命が生まれました
新的生命,诞生于初春宁静的早晨 [04:01.78]アナタの様に良く笑う宝石みたいな女の子
您是一位善良的、拥有宝石般的笑容的女性 [04:06.72]「優しさの中に凛々しさを秘めた人」になるようにと願い
我想成为您心中那个善良而隐忍的人 [04:11.72]アナタの一番好きな 花の名前を付けました
那是您最喜欢的花 [04:19.75]終わり
-
- [00:14.50]作曲:前川真悟 [00:22.22]初夏の晴れた昼下がり 私は生まれたと聞きました
我听说,我实在初夏晴朗的午后出生的 [00:26.90]母親の喜び様は大変だったと聞きました
我也听说,母您亲那时是多么欢欣 [00:31.94]「ただ真っ直ぐ信じる道を歩んでほしい」と願いこめて
母亲希望我能在自己相信的道路上勇往直前 [00:36.96]悩み抜いたすえに この名を私に付けたと聞きました
踱步许久后才给我起了这个名字 [00:42.34]我が家はあの頃からやはり 裕福な方ではなく
我的老宅历史悠久,家里并不是有钱人 [00:47.03]友達のオモチャや自転車を羨ましがってばかり
年轻时十分羡慕朋友们的玩具和自行车 [00:52.28]少し困ったような顔で
露出些许困扰的神情 [00:54.89]「ごめんね」と繰り返す母親のとなりで
母亲重复着「非常抱歉」 [00:58.06]いつまでもいつまでも泣いたのを覚えてます
我仍然记得我当时在泪水中入梦 [01:03.30]アンマーよ アナタは私の全てを許し
母亲啊,您全然原谅了我 [01:09.83]全てを信じ全てを包み込んで
全然相信了我,全然包容了我 [01:13.93]惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
您从不对我吝啬,永远地竭尽全力养育着我 [01:23.52]アンマーよ 私はそれでも気付かずに
母亲啊,即使这样我仍不知悔改 [01:30.17]思いのままに過ごしてきたのでした
任着性子地度过了一天又一天 [01:44.07]「強さ」の意味をはき違えて ケンカや悪さばかりをくり返し
您向我诠释着坚强的含义,不知疲倦地同困难战斗 [01:48.83]勝手気ままに遊びまわる 本当にロクでもない私が
我是一个浪人,不是一个好儿子 [01:54.11]真夜中の静けさの中 忍び足で家に帰ったときも
在宁静的深夜,当我踮着脚尖回家 [01:59.01]狭い食卓の上には 茶碗が並べられていました
在狭窄的餐桌上布置碗筷 [02:04.27]自分の弱さに目を背け 言い訳やゴタクを並べ
反复地提醒着我注意自己的弱点 [02:09.08]何もせずにただ毎日をだらだらと過ごし続け
无论如何,不能虚度一日 [02:14.41]浴びる程に飲んだ私が 明け方眠りに落ちる頃
当我喝够洗澡,在黎明入睡 [02:19.13]まだ薄暗い朝の街へ 母は出て行くのでした
母亲仍然暗在暗淡的清晨去市场购物 [02:25.49]アンマーよ 私はアナタに言ってはいけない
母亲啊,我不该说出 [02:32.30]決して口にしてはいけない言葉を
那些我不该说出的话 [02:36.12]加減もせずに投げつけてはアナタの心を踏みにじったのに
我更不该践踏、抛弃您的一片真心 [02:45.64]アンマーよ アナタはそれでも変わることなく
母亲啊,您对我的爱 [02:52.28]私を愛してくれました
始终如一 [02:56.68]木漏れ日のようなぬくもりで 深い海の様な優しさで
您用那如穿出树丛屡屡阳光一样温暖,犹如海纳百川一般的温柔 [03:01.13]全部 全部 私の全てを包み込んだ
包容着我的一切 [03:06.20]アナタの背中に負われながら 眺めた八重瀬岳の夕陽は
坐在你的背上,眺望着的八重濑岳的夕阳 [03:11.34]今日も変わらず 茜色に街を染める yeah
在此刻被染成茜草红色的街道上方也从不改变 [03:36.50]度が過ぎるほどの頑固さも わがままも卑怯な嘘もすべて
我的固执、自私、懦弱、谎言 [03:41.50]すべてを包み込むような愛がそこにはありました
您全然包容并回报以您所有的爱 [03:46.56]アナタのもとに生れ落ちたことは こんなにも幸せだった
作为您的儿子,是一件那么幸福的事情 [03:51.90]今頃ようやく気付きました こんな馬鹿な私だから
今天才明白以往的我是多么愚蠢 [03:56.72]春先の穏やかな朝に新しい命が生まれました
新的生命,诞生于初春宁静的早晨 [04:01.78]アナタの様に良く笑う宝石みたいな女の子
您是一位善良的、拥有宝石般的笑容的女性 [04:06.72]「優しさの中に凛々しさを秘めた人」になるようにと願い
我想成为您心中那个善良而隐忍的人 [04:11.72]アナタの一番好きな 花の名前を付けました
那是您最喜欢的花 [04:19.75]終わり
-