Fairy Tale-Galneryusmp3下载无损flac下载
Fairy Tale-Galneryus在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : YAMA-B
[00:01.000] 作曲 : YUHKI
[00:28.380]Indelible disgrace
历经难以磨灭的耻辱 [00:33.490]Nobody touch you and you walk alone
你独自彷徨,无人能打开你的心扉 [00:42.000]When you find another way
当你在寻求出路之时 [00:46.000]It's the day that you must receive the voice
就必须坦然接受外界的评说 [00:55.200]You just notice you have greed
你仅仅留心于你的贪婪 [00:59.200]Can you feel me
你能感觉到吗? [01:01.215]I wait for you
我依旧在等你 [01:07.000]When you find another way
当你在寻求出路之时 [01:12.000]Take hold of the flame and shine up your way
就高举火把,来照亮你脚下的路 [01:19.500]A better way it‘s always far away from us
美好的希望总是离我们很遥远 [01:26.490]But I don’t give up pursuit
但我从未放弃追寻 [01:31.490]A fairy tale it always heals your broken heart
童话总是能治愈你破碎的心灵 [01:38.380]No time to wait for you
但我却没时间等你了 [01:45.000]The smile never returns
音容笑貌不再 [01:49.750]You were discourage and you live alone
你如此沮丧,从此便要一个人生活 [01:57.000]When you find another way
当你在寻找出路之时 [02:02.000]Take hold of the flame and shine up your way
就高举火把,来照亮你脚下的路 [02:09.500]A better way it‘s always far away from us
美满的未来总是离我们很遥远 [02:16.490]But I don’t give up pursuit
但我从未放弃追寻 [02:22.000]A fairy tale it always heals your broken heart
童话总是能治愈你受伤的心灵 [02:29.000]No time to wait for you
但我却没时间等你了 [02:35.000]Oh the days of glory won‘t return
噢 昔日的荣光已不复 [02:40.500]Now you shed tears in the silent night
你在寂静的夜晚独自擦拭着泪水 [02:47.500]Oh the days of brightness won’t return
噢 光明的日子已不再 [02:53.500]Now the time to take the holy light
现在就跨越重重关隘获取圣光吧 [02:59.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地耀眼 [03:03.000]Your definitely aim is here
这即是你明确的目标 [03:07.300]You take the holy light
去获取那圣光吧 [03:11.750]It‘s so shining bright
这光芒是如此地明亮 [03:15.300]Your definitely aim is here
这便是你明确的目标 [03:21.700]Solo
Solo [04:15.000]Oh the days of glory won‘t return
噢 昔日的荣光已不复 [04:21.000]Now you shed tears in the silent night
你在寂静的夜晚独自擦拭着泪水 [04:28.500]Oh the days of brightness won’t return
噢 光明的日子已不再 [04:34.500]Now the time to take the holy light
现在就跨越重重关隘获取圣光吧 [04:40.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地耀眼 [04:43.400]Your definitely aim is here
这即是你明确的目标 [04:48.000]You take the holy light
去获取圣光吧 [04:52.200]It‘s so shining bright
那光芒是如此地明亮 [04:55.500]Your definitely aim is here
这便是你明确的目标 [05:01.300]You take the holy light
去获取圣光吧 [05:05.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地夺目 [05:08.500]Your definitely aim is here
这即是你明确的目标 [05:14.300]You take the holy light
去获取圣光吧 [05:18.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地闪耀 [05:21.500]Your definitely aim is here
这便是你明确的目标 [05:28.000]——END——
——结束——
历经难以磨灭的耻辱 [00:33.490]Nobody touch you and you walk alone
你独自彷徨,无人能打开你的心扉 [00:42.000]When you find another way
当你在寻求出路之时 [00:46.000]It's the day that you must receive the voice
就必须坦然接受外界的评说 [00:55.200]You just notice you have greed
你仅仅留心于你的贪婪 [00:59.200]Can you feel me
你能感觉到吗? [01:01.215]I wait for you
我依旧在等你 [01:07.000]When you find another way
当你在寻求出路之时 [01:12.000]Take hold of the flame and shine up your way
就高举火把,来照亮你脚下的路 [01:19.500]A better way it‘s always far away from us
美好的希望总是离我们很遥远 [01:26.490]But I don’t give up pursuit
但我从未放弃追寻 [01:31.490]A fairy tale it always heals your broken heart
童话总是能治愈你破碎的心灵 [01:38.380]No time to wait for you
但我却没时间等你了 [01:45.000]The smile never returns
音容笑貌不再 [01:49.750]You were discourage and you live alone
你如此沮丧,从此便要一个人生活 [01:57.000]When you find another way
当你在寻找出路之时 [02:02.000]Take hold of the flame and shine up your way
就高举火把,来照亮你脚下的路 [02:09.500]A better way it‘s always far away from us
美满的未来总是离我们很遥远 [02:16.490]But I don’t give up pursuit
但我从未放弃追寻 [02:22.000]A fairy tale it always heals your broken heart
童话总是能治愈你受伤的心灵 [02:29.000]No time to wait for you
但我却没时间等你了 [02:35.000]Oh the days of glory won‘t return
噢 昔日的荣光已不复 [02:40.500]Now you shed tears in the silent night
你在寂静的夜晚独自擦拭着泪水 [02:47.500]Oh the days of brightness won’t return
噢 光明的日子已不再 [02:53.500]Now the time to take the holy light
现在就跨越重重关隘获取圣光吧 [02:59.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地耀眼 [03:03.000]Your definitely aim is here
这即是你明确的目标 [03:07.300]You take the holy light
去获取那圣光吧 [03:11.750]It‘s so shining bright
这光芒是如此地明亮 [03:15.300]Your definitely aim is here
这便是你明确的目标 [03:21.700]Solo
Solo [04:15.000]Oh the days of glory won‘t return
噢 昔日的荣光已不复 [04:21.000]Now you shed tears in the silent night
你在寂静的夜晚独自擦拭着泪水 [04:28.500]Oh the days of brightness won’t return
噢 光明的日子已不再 [04:34.500]Now the time to take the holy light
现在就跨越重重关隘获取圣光吧 [04:40.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地耀眼 [04:43.400]Your definitely aim is here
这即是你明确的目标 [04:48.000]You take the holy light
去获取圣光吧 [04:52.200]It‘s so shining bright
那光芒是如此地明亮 [04:55.500]Your definitely aim is here
这便是你明确的目标 [05:01.300]You take the holy light
去获取圣光吧 [05:05.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地夺目 [05:08.500]Your definitely aim is here
这即是你明确的目标 [05:14.300]You take the holy light
去获取圣光吧 [05:18.000]It‘s so shining bright
那光芒是如此地闪耀 [05:21.500]Your definitely aim is here
这便是你明确的目标 [05:28.000]——END——
——结束——