ツキアカリ-Rie fump3下载无损flac下载
ツキアカリ-Rie fu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rie fu
[00:01.000] 作曲 : Rie fu
[00:29.560]青い 青い 空に〖蓝蓝的 蓝蓝的 天空上〗
[00:34.760]月の光をともす〖隐现一道月光〗
[00:40.390]甘く 淡く 重い〖甜甜的 淡淡的 沉沉的〗
[00:45.620]そんなものに捉われて〖思绪渐渐被回忆牵引〗
[00:51.000]この月明かりの下 ひとり知れず〖在月光之下 谁也不认识〗
[00:56.820]君の名前だけを呼んでいた〖只能呼唤着你的名字〗
[01:02.320]いつまでも未来をさがしてた〖总是迷茫地寻找着未来〗
[01:07.950]この光の中に...〖在这片月光下...〗
[01:24.070]いつも いつも そばで〖每一次 每一次 在你身边〗
[01:29.530]信じてゆく力が〖都坚信着你〗
[01:35.130]遠く 脆い ものを〖遥远的 脆弱的 那个什么〗
[01:40.320]動かしてる気がしてた〖离我越来越近〗
[01:45.430]この月明かりの下 ひとり知れず〖即使在月光之下 谁也不认识〗
[01:51.670]君の名前だけを呼んでいた〖只能呼唤着你的名字〗
[01:57.240]静かな愛情を信じてた〖我也相信还在沉睡的爱情〗
[02:03.090]この光の中に...〖在这片月光之下...〗
[02:13.660]何も掴めないような夜には〖在孤独无依的夜晚〗
[02:19.170]君を想わないときはない〖我也时刻思念着你〗
[02:24.780]There isn't a day I don't think about it
[02:31.090]迷う心が 君に届くように〖希望你能感受到我迷茫的心〗
[03:00.200]この月明かりの下で〖请在这片月光之下〗
[03:05.600]私の名前を呼んで〖呼唤我的名字〗
[03:10.940]たしかに逢いにゆくよ どこへでも〖无论天涯海角 我都能跨越〗
[03:17.060]君のそばに〖只要能与你相逢〗
[03:22.200]この月明かり 瞬きひとつせず〖在这月光下 不要眨眼〗
[03:28.390]静かに私を見つめていた〖静静地看着我〗
[03:33.840]君との未来をさがしてた〖寻找一个有你相伴的未来〗
[03:39.500]この光の中に...〖在这片月光之下...〗
ツキアカリ-Rie fu热门评论
我记得第一次听的时候,便是深深喜欢上了日语,然后自学了五十音,自考,然而现在我却在霓虹成了死宅[大哭]
第一次听见这首歌是看黑之契约者 看似面无表情的银坐在湖中 却又注视着漫天的繁星 似找寻又不曾记起为何物 追求吧 黑色之夜 吊唁悲伤 独自沉浸在深深的帷幕之后 然而 挨近的月亮 洒下满地白银 赎罪之夜 安详的离去 看着银的泪光不自觉的自己也哭了 是共鸣亦或是破碎了的心之壁障.
当时动新的歌词翻译是: 徜恍月光下,孑然无人识 唯有痴痴呼唤你的名字。 我的妈呀,犯规了。
黑契是动漫史上最巅峰的作品之一,他在黑暗中充斥着平淡,平淡中夹杂着悲伤,悲伤中暗藏光明,如诗一般的足矣长久留存,让人不断重复去品味。本人自2007年起看到黑契后就将他视为本命番,如今过了十一年,我基本每过两三个月都会重温一遍,说真的,每看一遍都会有不同的感悟,建议大家多看几遍。