あなたがここにいる理由-Rie fump3下载无损flac下载
あなたがここにいる理由-Rie fu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rie fu
[00:01.000] 作曲 : Rie fu
[00:10.870]夜に歌えば 闇に呑まれて 如果在夜中唱歌的話 就會被黑暗吞沒
若在深夜歌唱 便会被黑暗吞噬 [00:16.480]朝の光が それを照らす 那就用黎明的陽光 照亮一切吧
就用晨光 将一切照亮吧 [00:22.010]届かない そうじゃない 扉はもう 開かれてる 傳達不到 並不是那樣的 門扉已經 被打開了
无法传达 并非如此 门扉早已 为你敞开 [00:33.190]満たされれば 不安になって 如果這樣就滿足的話 就會感到很不安
若就此满足 反而会不安 [00:38.780]泣いていれば それも幸せだ 如果就這樣哭泣的話 那個也是所謂的幸福
若纵情哭泣 那亦是幸福 [00:44.400]そこからも もう一度 立ち上がる 楽しみがある 即使從那裏 再一次 站起來 也會感到很愉快
即便跌倒 再度起身 也有别样欢愉 [00:55.580] [00:56.310]あぁ踏み込むだけ 思いっきり 啊我只是陷入了 自己所想的那樣
啊 只管深陷其中 随心所欲 [01:02.770]吸い込むだけ この焦燥感も 也只是被吸入了 這個焦躁感覺之中
任焦灼感 将我彻底吞没 [01:09.790]あなたが今 ここにいる理由は 你現在 存在於此的理由
你此刻 驻足于此的理由 [01:14.510]この雨音が知ってる 也衹有這個雨聲才知道
唯有这雨声知晓 [01:20.850] [01:28.670]余っていれば 欠けるものがある 如果感到清閒的話 也會有欠缺的東西
若闲散度日 必有所缺失 [01:34.550]そばにあれば 見えなくなる 如果在你的身邊的話 也會變得看不見
相伴左右 反而视而不见 [01:40.120]気付かない そうじゃない 痛いほどわかってる 沒有注意到 並不是那樣的 那樣的痛楚我確實是明白的
未能察觉 并非如此 这痛楚我分明懂得 [01:51.440] [01:51.940]あぁ胸を張って 思いっきり 啊挺起胸膛 就如自己所想的那樣
啊 挺起胸膛 纵情投入 [01:58.520]吸い込むだけ この瞬間を 也只是被吸入了 這一瞬間
将这瞬间 尽数吸纳 [02:05.480]あなたが今 ここにいる理由は 你現在 存在於此的理由
你此刻 驻足于此的理由 [02:10.330]この夕空が知ってる 也衹有這個黃昏的天空才知道
唯有暮色知晓 [02:16.390] [02:18.390]TVアニメ「D.Gray-man」ED5 テーマ
TV动画《D.Gray-man》ED5主题曲 [02:23.430] [02:25.430]ないものねだり 私にはない 追求自己沒有的東西 對於我沒有的
渴求未得之物 于我而言 [02:35.440]ものをあなたが 持ってるはず 東西而你 應該擁有才對
那些你应 早已拥有 [02:41.360] [02:42.210]あぁ踏み込むだけ 思いっきり 啊我只是陷入了 自己所想的那樣
啊 只管深陷其中 随心所欲 [02:48.510]吸い込むだけ この焦燥感を 也只是被吸入了 這個焦躁感覺之中
任焦灼感 将我彻底吞没 [02:55.720]私が今 ここにいる理由を 我現在 存在於此的理由
我此刻 驻足于此的理由 [03:01.310]これからもさがしてる 今後再去尋找吧
留待未来探寻 [03:06.620]
若在深夜歌唱 便会被黑暗吞噬 [00:16.480]朝の光が それを照らす 那就用黎明的陽光 照亮一切吧
就用晨光 将一切照亮吧 [00:22.010]届かない そうじゃない 扉はもう 開かれてる 傳達不到 並不是那樣的 門扉已經 被打開了
无法传达 并非如此 门扉早已 为你敞开 [00:33.190]満たされれば 不安になって 如果這樣就滿足的話 就會感到很不安
若就此满足 反而会不安 [00:38.780]泣いていれば それも幸せだ 如果就這樣哭泣的話 那個也是所謂的幸福
若纵情哭泣 那亦是幸福 [00:44.400]そこからも もう一度 立ち上がる 楽しみがある 即使從那裏 再一次 站起來 也會感到很愉快
即便跌倒 再度起身 也有别样欢愉 [00:55.580] [00:56.310]あぁ踏み込むだけ 思いっきり 啊我只是陷入了 自己所想的那樣
啊 只管深陷其中 随心所欲 [01:02.770]吸い込むだけ この焦燥感も 也只是被吸入了 這個焦躁感覺之中
任焦灼感 将我彻底吞没 [01:09.790]あなたが今 ここにいる理由は 你現在 存在於此的理由
你此刻 驻足于此的理由 [01:14.510]この雨音が知ってる 也衹有這個雨聲才知道
唯有这雨声知晓 [01:20.850] [01:28.670]余っていれば 欠けるものがある 如果感到清閒的話 也會有欠缺的東西
若闲散度日 必有所缺失 [01:34.550]そばにあれば 見えなくなる 如果在你的身邊的話 也會變得看不見
相伴左右 反而视而不见 [01:40.120]気付かない そうじゃない 痛いほどわかってる 沒有注意到 並不是那樣的 那樣的痛楚我確實是明白的
未能察觉 并非如此 这痛楚我分明懂得 [01:51.440] [01:51.940]あぁ胸を張って 思いっきり 啊挺起胸膛 就如自己所想的那樣
啊 挺起胸膛 纵情投入 [01:58.520]吸い込むだけ この瞬間を 也只是被吸入了 這一瞬間
将这瞬间 尽数吸纳 [02:05.480]あなたが今 ここにいる理由は 你現在 存在於此的理由
你此刻 驻足于此的理由 [02:10.330]この夕空が知ってる 也衹有這個黃昏的天空才知道
唯有暮色知晓 [02:16.390] [02:18.390]TVアニメ「D.Gray-man」ED5 テーマ
TV动画《D.Gray-man》ED5主题曲 [02:23.430] [02:25.430]ないものねだり 私にはない 追求自己沒有的東西 對於我沒有的
渴求未得之物 于我而言 [02:35.440]ものをあなたが 持ってるはず 東西而你 應該擁有才對
那些你应 早已拥有 [02:41.360] [02:42.210]あぁ踏み込むだけ 思いっきり 啊我只是陷入了 自己所想的那樣
啊 只管深陷其中 随心所欲 [02:48.510]吸い込むだけ この焦燥感を 也只是被吸入了 這個焦躁感覺之中
任焦灼感 将我彻底吞没 [02:55.720]私が今 ここにいる理由を 我現在 存在於此的理由
我此刻 驻足于此的理由 [03:01.310]これからもさがしてる 今後再去尋找吧
留待未来探寻 [03:06.620]