decay-Rie fump3下载无损flac下载
decay-Rie fu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rie fu
[00:01.000] 作曲 : Rie fu
[00:09.040]You could've said a word but you turned away
你本可以说出来,但你转过身去 [00:13.090]Why do you always act such a passive way?
为什么你做事的方式总是这么被动? [00:17.070]Don't you ever think that I would suck up to you
也许你认为我已经抛弃了你 [00:21.000]But I still believe in you
即便如此,我仍然相信你 [00:24.560] [00:25.580]密やかに暮らす巨人たち
悄悄生活的那些巨人们 [00:29.590]届かない 届かない いつでも
总是无法企及 [00:34.020]扉を?めてしまう光景
关在门外的风景 [00:37.840]?回り ?回り いつでも
总是绕来绕去 [00:41.930]こうして日々は?つけれど
日子就这样过去 [00:46.340]大きなジャンプもせずに
也没有什么大的进步 [00:50.500]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这做什么呢? [00:54.640]仰ぎ 青枯れ どこまでも
不管到哪都是仰望和青睐 [00:58.330] [01:07.490]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的小空间里懒惰的身体 [01:16.230]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在好像不能溢出的水中,试着去努力到达终点 [01:24.000]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去,也没有什么大的进步 [01:32.220]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在做什么呢? [01:36.440]仰ぎ 仰がれ どこまでも
不管到哪都是仰望和青睐 [01:42.200] [01:57.590]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的小空间里懒惰的身体 [02:05.920]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在好像不能溢出的水中,试着去努力到达终点 [02:14.170]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去,也没有什么大的进步 [02:22.330]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在做什么呢? [02:26.600]仰ぎ 仰がれ どこまでも
不管到哪都是仰望和青睐 [02:30.690] [02:34.760]I'm just waiting for you to stand up to it
我等待着你站起来面对 [02:42.840]What are you waiting for?
而你又在等什么? [02:47.000] [02:47.560]You could've said a word but you turned away
你本可以说出来,但你转过身去 [02:51.790]Why do you always act such a passive way?
为什么你做事的方式总是这么被动? [02:55.590]Don't you ever think that I would suck up to you
也许你认为我已经抛弃了你 [02:59.610]But I still believe in you
即便如此,我仍然相信你
你本可以说出来,但你转过身去 [00:13.090]Why do you always act such a passive way?
为什么你做事的方式总是这么被动? [00:17.070]Don't you ever think that I would suck up to you
也许你认为我已经抛弃了你 [00:21.000]But I still believe in you
即便如此,我仍然相信你 [00:24.560] [00:25.580]密やかに暮らす巨人たち
悄悄生活的那些巨人们 [00:29.590]届かない 届かない いつでも
总是无法企及 [00:34.020]扉を?めてしまう光景
关在门外的风景 [00:37.840]?回り ?回り いつでも
总是绕来绕去 [00:41.930]こうして日々は?つけれど
日子就这样过去 [00:46.340]大きなジャンプもせずに
也没有什么大的进步 [00:50.500]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这做什么呢? [00:54.640]仰ぎ 青枯れ どこまでも
不管到哪都是仰望和青睐 [00:58.330] [01:07.490]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的小空间里懒惰的身体 [01:16.230]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在好像不能溢出的水中,试着去努力到达终点 [01:24.000]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去,也没有什么大的进步 [01:32.220]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在做什么呢? [01:36.440]仰ぎ 仰がれ どこまでも
不管到哪都是仰望和青睐 [01:42.200] [01:57.590]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的小空间里懒惰的身体 [02:05.920]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在好像不能溢出的水中,试着去努力到达终点 [02:14.170]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去,也没有什么大的进步 [02:22.330]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在做什么呢? [02:26.600]仰ぎ 仰がれ どこまでも
不管到哪都是仰望和青睐 [02:30.690] [02:34.760]I'm just waiting for you to stand up to it
我等待着你站起来面对 [02:42.840]What are you waiting for?
而你又在等什么? [02:47.000] [02:47.560]You could've said a word but you turned away
你本可以说出来,但你转过身去 [02:51.790]Why do you always act such a passive way?
为什么你做事的方式总是这么被动? [02:55.590]Don't you ever think that I would suck up to you
也许你认为我已经抛弃了你 [02:59.610]But I still believe in you
即便如此,我仍然相信你
decay-Rie fu热门评论
她的英文发音真的好到流泪[流泪]
话说说到这首歌又想起Rie fu的呆萌说辞“这首歌、、歌、、是在、我十、、十qi、、@#¥%%&I wrote this song when I was 17.”萌死我啦~~~
2015.6.19 北京场安可曲。当高中听着这首歌刷题,大四听着这首歌写毕业论文时,绝对想不到能够在几年之后的帝都端午节前夕听到现场。『Don't you ever think that I would suck up to you/ But I still believe in you』
想沙发上抱枕一样目睹里告别下午 黄昏和天空一起脸红