クリスマスの願い-松田聖子mp3下载无损flac下载
クリスマスの願い-松田聖子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松田聖子
[00:01.000] 作曲 : 小倉 良
[00:32.000]
[00:34.000]粉雪の舞う 通りを1人
我翻起外套的衣领 [00:40.480]コートの 襟を立て歩く
独自行走在这雪花飘舞的街道 [00:47.260]木枯らしが 淋しさを募らせる
凛冽的风让寂寞越来越深重 [00:55.750] [00:57.600]あなたは今頃どうしているのか…
你现在怎么样了呢?…… [01:11.200]この雪を見つめ
注视着这纷飞的雪花 [01:16.850]何を思い過ごしてる…
自己又在胡思乱想些什么呢?…… [01:24.040] [01:25.760]もう 淋しすぎて
已经太过寂寞了 [01:29.610]もう 恋しすぎて
已经爱到心碎了 [01:33.320]涙も枯れはてた
泪水也已流尽 [01:39.330]もしできるならば すぐに駆け出し
如果可以的话 我好想此刻向你狂奔而去 [01:48.090]あなたの腕の中 もう一度
再一次回到你的怀抱之中 [01:57.670] [02:08.490]ライトアップで輝く街の
灯火闪烁的城市 [02:15.120]ショーウィンドウ 飾るプレゼント
精致包装的礼物 装饰着橱窗 [02:22.010]去年は ネックレスをくれたよね…
去年你送给了我项链呢 [02:30.650] [02:32.280]照れてたあなたは 私を見つめて
红着脸的你 注视着我 [02:45.680]箱 取り出しては
取出了礼物 [02:51.530]何も言わず差し出した
却也什么都不说 就那样递给了我 [02:58.880] [03:02.070]もう 淋しすぎて
已经太过寂寞了 [03:05.840]もう 恋しすぎて
已经爱到心碎了 [03:09.590]明日へ歩けない
无法朝着明天前行了 [03:15.570]もしできるならば 時間(とき)を戻して
如果可以的话 我好想让时光倒流 [03:24.460]二人のクリスマス もう一度
再一次回到我们两人共度的圣诞节 [03:33.220] [04:00.470]もう 淋しすぎて
已经太过寂寞了 [04:04.970]もう 恋しすぎて
已经爱到心碎了 [04:08.820]明日へ歩けない
无法朝着明天前行了 [04:14.770]もしできるならば 時間(とき)を戻して
如果可以的话 我好想让时光倒流 [04:23.620]二人のクリスマス もう一度
再一次回到我们两人共度的圣诞节 [04:33.580] [04:45.620]
我翻起外套的衣领 [00:40.480]コートの 襟を立て歩く
独自行走在这雪花飘舞的街道 [00:47.260]木枯らしが 淋しさを募らせる
凛冽的风让寂寞越来越深重 [00:55.750] [00:57.600]あなたは今頃どうしているのか…
你现在怎么样了呢?…… [01:11.200]この雪を見つめ
注视着这纷飞的雪花 [01:16.850]何を思い過ごしてる…
自己又在胡思乱想些什么呢?…… [01:24.040] [01:25.760]もう 淋しすぎて
已经太过寂寞了 [01:29.610]もう 恋しすぎて
已经爱到心碎了 [01:33.320]涙も枯れはてた
泪水也已流尽 [01:39.330]もしできるならば すぐに駆け出し
如果可以的话 我好想此刻向你狂奔而去 [01:48.090]あなたの腕の中 もう一度
再一次回到你的怀抱之中 [01:57.670] [02:08.490]ライトアップで輝く街の
灯火闪烁的城市 [02:15.120]ショーウィンドウ 飾るプレゼント
精致包装的礼物 装饰着橱窗 [02:22.010]去年は ネックレスをくれたよね…
去年你送给了我项链呢 [02:30.650] [02:32.280]照れてたあなたは 私を見つめて
红着脸的你 注视着我 [02:45.680]箱 取り出しては
取出了礼物 [02:51.530]何も言わず差し出した
却也什么都不说 就那样递给了我 [02:58.880] [03:02.070]もう 淋しすぎて
已经太过寂寞了 [03:05.840]もう 恋しすぎて
已经爱到心碎了 [03:09.590]明日へ歩けない
无法朝着明天前行了 [03:15.570]もしできるならば 時間(とき)を戻して
如果可以的话 我好想让时光倒流 [03:24.460]二人のクリスマス もう一度
再一次回到我们两人共度的圣诞节 [03:33.220] [04:00.470]もう 淋しすぎて
已经太过寂寞了 [04:04.970]もう 恋しすぎて
已经爱到心碎了 [04:08.820]明日へ歩けない
无法朝着明天前行了 [04:14.770]もしできるならば 時間(とき)を戻して
如果可以的话 我好想让时光倒流 [04:23.620]二人のクリスマス もう一度
再一次回到我们两人共度的圣诞节 [04:33.580] [04:45.620]