ストレンジ カメレオン (rock stock version)-the pillowsmp3下载无损flac下载
ストレンジ カメレオン (rock stock version)-the pillows在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 山中さわお
[00:01.000] 作曲 : 山中さわお
[00:14.640]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [00:16.500] [00:17.850]変われる場所を探しに行こうか
那就去找可以变色的地方吧 [00:24.520] [00:25.690]誰かみたいに
像他们一样 [00:27.770]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [00:29.310] [00:30.620]隠れる森を目指してみようか
那就前往隐藏的森林吧 [00:36.980]痛くないように
像感觉不到痛一样 [00:40.350]汚れた川を汚れた僕と泳ぐ
和肮脏的我一同游过肮脏的河水 [00:46.470]君はとってもキレイだった
那样的你是如此美丽 [00:53.320]浮き沈みしながら
一边浮浮沉沉 [00:56.580]向こう岸へ辿り着いた後を
一边想着抵达对岸后的事 [01:01.610] [01:02.930]考えてる 今でもずっと
到现在也是 [01:08.400] [01:09.010]君といるのが好きで
喜欢和你在一起 [01:12.110]あとはほとんど嫌いで
讨厌此外的一切 [01:14.690] [01:15.280]まわりの色に馴染まない
没法适应周围的颜色 [01:17.570] [01:18.690]出来損ないのカメレオン
是只差劲的变色龙 [01:21.810]優しい歌を唄いたい
想唱支温柔的歌 [01:24.980]拍手は一人分でいいのさ
有一个人鼓掌就够了啊 [01:29.030] [01:30.040]それは君の事だよ
那就是你 [01:33.430] [01:35.570]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [01:37.900] [01:38.660]上手くちぎれてくれない
没能完整断掉的尾巴上面 [01:43.000]尻尾はトゲトゲで
全是尖尖的刺 [01:48.520]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [01:50.090] [01:51.560]引っかき傷は癒えないのさ
刮破的伤口没有长好啊 [01:57.170] [01:57.900]治らないんだ
无法愈合 [02:01.300]“たぶん もうすぐさ きっと”
也许很快 [02:04.330]なんて息を止めたまま
我就会永远止住呼吸 [02:07.140]どうでもいい行列に並んでもみた
也曾试着站到无所谓的队伍里 [02:14.350]“終わらないプレリュード奏でて
说着“想演奏起永不终结的序曲 [02:19.040]生きてゆくみたいだね”って
试着活下去啊” [02:22.690] [02:23.850]僕ら笑う 死んでるように
我们笑了 有如死去 [02:28.970] [02:29.900]たとえ世界がデタラメで
就算世界充满荒唐 [02:32.990]タネも仕掛けもあって
有弄虚也有作假 [02:36.320]生まれたままの色じゃ
就算已经注意到 [02:39.410]もうダメだって気づいても
不能再保持生来的颜色 [02:42.640]逆立ちしても変わらない
无论如何也不会改变 [02:45.910]滅びる覚悟はできてるのさ
已经有灭绝的思想准备了啊 [02:50.260] [02:51.330]僕はStrange Chameleon
我是只奇怪的变色龙 [02:54.920] [02:56.620]勘違いしないでね
请不要误会 [02:59.450]別に悲しくはないのさ
也并不值得悲伤啊 [03:02.810]抱き合わせなんだろう
也许孤独和自由 [03:05.810]孤独と自由はいつも
总是相拥相伴的吧 [03:10.930] [03:54.210]もしも全てが嘘で
如果所有一切都是谎言 [03:57.160]ただつじつま合わせで
只是为了顺理成章 [04:00.360]いつか慣ついていた猫は
不知不觉才发现亲近我的猫 [04:03.490]お腹すかしていただけで
也不过是那时肚子饿了而已 [04:06.730]すぐにパチンと音がして
就算是“啪”的一声 [04:09.910]弾けてしまう幻でも
迅速弹开的幻想 [04:13.650] [04:15.480]手の平がまだ暖かい
你的手掌也仍旧温暖 [04:19.050] [04:19.900]恐いモノ知らずで
不知恐惧为何物 [04:22.920]時代ははしゃぎまわり
时代喧闹地旋转着 [04:26.150]僕と君のすごした
你我共同度过的这一页 [04:29.400]ページは破り去られ
也将被撕去 [04:32.660]歴史には価値のない
也将变成历史里 [04:35.840]化石の一つになるのさ
毫无价值的一块化石啊 [04:39.630] [04:41.180]君と出会えて良かったな
可是遇见你真好 [04:45.700] [04:46.270]Bye Bye
再见 [04:47.670]僕はStrange Chameleon
我是只奇怪的变色龙 [04:51.820] [05:28.840]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [05:30.440]
我想做你的绅士 [00:16.500] [00:17.850]変われる場所を探しに行こうか
那就去找可以变色的地方吧 [00:24.520] [00:25.690]誰かみたいに
像他们一样 [00:27.770]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [00:29.310] [00:30.620]隠れる森を目指してみようか
那就前往隐藏的森林吧 [00:36.980]痛くないように
像感觉不到痛一样 [00:40.350]汚れた川を汚れた僕と泳ぐ
和肮脏的我一同游过肮脏的河水 [00:46.470]君はとってもキレイだった
那样的你是如此美丽 [00:53.320]浮き沈みしながら
一边浮浮沉沉 [00:56.580]向こう岸へ辿り着いた後を
一边想着抵达对岸后的事 [01:01.610] [01:02.930]考えてる 今でもずっと
到现在也是 [01:08.400] [01:09.010]君といるのが好きで
喜欢和你在一起 [01:12.110]あとはほとんど嫌いで
讨厌此外的一切 [01:14.690] [01:15.280]まわりの色に馴染まない
没法适应周围的颜色 [01:17.570] [01:18.690]出来損ないのカメレオン
是只差劲的变色龙 [01:21.810]優しい歌を唄いたい
想唱支温柔的歌 [01:24.980]拍手は一人分でいいのさ
有一个人鼓掌就够了啊 [01:29.030] [01:30.040]それは君の事だよ
那就是你 [01:33.430] [01:35.570]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [01:37.900] [01:38.660]上手くちぎれてくれない
没能完整断掉的尾巴上面 [01:43.000]尻尾はトゲトゲで
全是尖尖的刺 [01:48.520]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [01:50.090] [01:51.560]引っかき傷は癒えないのさ
刮破的伤口没有长好啊 [01:57.170] [01:57.900]治らないんだ
无法愈合 [02:01.300]“たぶん もうすぐさ きっと”
也许很快 [02:04.330]なんて息を止めたまま
我就会永远止住呼吸 [02:07.140]どうでもいい行列に並んでもみた
也曾试着站到无所谓的队伍里 [02:14.350]“終わらないプレリュード奏でて
说着“想演奏起永不终结的序曲 [02:19.040]生きてゆくみたいだね”って
试着活下去啊” [02:22.690] [02:23.850]僕ら笑う 死んでるように
我们笑了 有如死去 [02:28.970] [02:29.900]たとえ世界がデタラメで
就算世界充满荒唐 [02:32.990]タネも仕掛けもあって
有弄虚也有作假 [02:36.320]生まれたままの色じゃ
就算已经注意到 [02:39.410]もうダメだって気づいても
不能再保持生来的颜色 [02:42.640]逆立ちしても変わらない
无论如何也不会改变 [02:45.910]滅びる覚悟はできてるのさ
已经有灭绝的思想准备了啊 [02:50.260] [02:51.330]僕はStrange Chameleon
我是只奇怪的变色龙 [02:54.920] [02:56.620]勘違いしないでね
请不要误会 [02:59.450]別に悲しくはないのさ
也并不值得悲伤啊 [03:02.810]抱き合わせなんだろう
也许孤独和自由 [03:05.810]孤独と自由はいつも
总是相拥相伴的吧 [03:10.930] [03:54.210]もしも全てが嘘で
如果所有一切都是谎言 [03:57.160]ただつじつま合わせで
只是为了顺理成章 [04:00.360]いつか慣ついていた猫は
不知不觉才发现亲近我的猫 [04:03.490]お腹すかしていただけで
也不过是那时肚子饿了而已 [04:06.730]すぐにパチンと音がして
就算是“啪”的一声 [04:09.910]弾けてしまう幻でも
迅速弹开的幻想 [04:13.650] [04:15.480]手の平がまだ暖かい
你的手掌也仍旧温暖 [04:19.050] [04:19.900]恐いモノ知らずで
不知恐惧为何物 [04:22.920]時代ははしゃぎまわり
时代喧闹地旋转着 [04:26.150]僕と君のすごした
你我共同度过的这一页 [04:29.400]ページは破り去られ
也将被撕去 [04:32.660]歴史には価値のない
也将变成历史里 [04:35.840]化石の一つになるのさ
毫无价值的一块化石啊 [04:39.630] [04:41.180]君と出会えて良かったな
可是遇见你真好 [04:45.700] [04:46.270]Bye Bye
再见 [04:47.670]僕はStrange Chameleon
我是只奇怪的变色龙 [04:51.820] [05:28.840]I wanna be your gentleman
我想做你的绅士 [05:30.440]
ストレンジ カメレオン (rock stock version)-the pillows热门评论
玲王...可爱变色龙 🥺💕凪玲锁死了
歌词有一句翻译错了而且是我觉得さわお所有歌词里最喜欢的一句。 「いつか懐いてきた猫は お腹空かしただけで」这一句的意思是 「不知不觉才发现亲近我的猫也不过是那时肚子饿了而已。」这句歌词太感伤了 第一次听到的时候哭出宽面条泪。
因为玲王来听的,太好听了
抱き合わせ的捆绑出售是引申义,原意是相互拥抱(互い相手を抱く)。所以翻译成“也许孤独和自由,总是相拥相伴的吧”更好。 另外这版翻译是我看过的最棒的,太棒了