Allegro Cantabile-SUEMITSUmp3下载无损flac下载
Allegro Cantabile-SUEMITSU在线试听免费歌词下载
[00:28.94]88の場面の中に
88個場景之中 [00:31.77]散らばった音掻き集めた手
用十指收集著散落的音符 [00:34.71]言葉にならない思い並べた
在滿載著難以言喻的感情的 [00:37.54]五線譜の上 追い越した日々
五線譜上每一天都有嶄新的超越 [00:40.64] [00:46.15]交差していく 三度を重ね
此起彼伏 一個個三度音 [00:52.55]ここに響かせて―
匯聚成美妙音樂 [00:54.44] [00:54.75]歌う様に真っ直ぐに
如同唱歌一般坦率 [00:57.52]歌の上を伸びていく
又比歌聲更加優越 [01:00.40]他には何も出来ない
其他一切都不能相比 [01:03.26]時の全て預けながら
值得託付我全部的生命 [01:06.10]自由に解き放たれた
如同在自由中得到解放 [01:08.90]素直に駆け巡る指
十指在琴鍵上自然飛舞 [01:11.79]終わり無き クレッシェンドは深く
無數個漸強符引人入勝 [01:14.64]誰かの元へ向かう
不知最終會通向何方 [01:16.96] [01:17.29]目の前に開かれた世界
漸漸展現在眼前的世界 [01:22.52]繰り返す新しいプレリュード
就像一次次重複的嶄新序曲 [01:27.41] [01:28.40]88の夢物語、落とした休符、 変わるハーモニー
88個夢想的物語 掉落的休止符 奇怪的和聲 [01:33.90]静かにそっと整えた息…
在寧靜中悄悄調整的呼吸 [01:36.81]在るべき形 取り戻すまで
直到找回他們本來的樣子 [01:39.82] [01:45.68]掻き消される 三度を重ね ここに響かせて―
轉瞬即逝 一個個三度音 匯聚成美妙音樂 [01:53.36] [01:53.93]歌う度に信じていた 歌の側を外れていく
每次演奏時曾無比的自信 每次都偏離了正常的音樂 [01:59.62]インテンポで躓いて
艱難地附和著樂譜的節奏 [02:02.44]縺れていく即興の中へ
情不自禁開始即興的表現 [02:05.29]引き返す道が消える 動かされる波が近く
漸漸已經無路可退 現在她已經身不由己 [02:11.02]失った聲のメロディ 誰かの元へ向かう
音樂失去了應有的旋律 不知最終會通向何方 [02:16.04] [02:16.54]目の前を閉ざしていく扉 悲しみは
看著漸漸在眼前合上的大門 [02:23.46]積み上げられたエチュード
每一次練習都是越來越悲傷 [02:27.70] [02:37.10] [02:47.61] [02:59.60]意識もなく尖らせて 摑んだ肩振り切った
無意識間抬高了音調 用力掙脫束縛自己的力量 [03:05.37]いつまでも忘れないで 歌う如く心のまま
無論何時都請不要忘記 如同歌唱般坦率的心靈 [03:11.03]歌う様に真っ直ぐに 歌の上を伸びていく
如同唱歌一般坦率 又比歌聲更加優越 [03:16.60]終わり無き クレッシェンドは深く
無數個漸強符引人入勝 [03:19.56]誰かの元へ向かう
不知最終會通向何方 [03:22.06] [03:22.14]ステージの 端のピアニストへ―
向著舞臺上的鋼琴家前進 [03:27.34]生きる事 こんな歌の全て
這樣的音樂就是生命的全部 [03:40.91]今この目の前に開かれた世界
漸漸展現在眼前的世界 [03:47.44]繰り返す新しいプレリュード
就像一次次重複的嶄新序曲 [03:53.88]
88個場景之中 [00:31.77]散らばった音掻き集めた手
用十指收集著散落的音符 [00:34.71]言葉にならない思い並べた
在滿載著難以言喻的感情的 [00:37.54]五線譜の上 追い越した日々
五線譜上每一天都有嶄新的超越 [00:40.64] [00:46.15]交差していく 三度を重ね
此起彼伏 一個個三度音 [00:52.55]ここに響かせて―
匯聚成美妙音樂 [00:54.44] [00:54.75]歌う様に真っ直ぐに
如同唱歌一般坦率 [00:57.52]歌の上を伸びていく
又比歌聲更加優越 [01:00.40]他には何も出来ない
其他一切都不能相比 [01:03.26]時の全て預けながら
值得託付我全部的生命 [01:06.10]自由に解き放たれた
如同在自由中得到解放 [01:08.90]素直に駆け巡る指
十指在琴鍵上自然飛舞 [01:11.79]終わり無き クレッシェンドは深く
無數個漸強符引人入勝 [01:14.64]誰かの元へ向かう
不知最終會通向何方 [01:16.96] [01:17.29]目の前に開かれた世界
漸漸展現在眼前的世界 [01:22.52]繰り返す新しいプレリュード
就像一次次重複的嶄新序曲 [01:27.41] [01:28.40]88の夢物語、落とした休符、 変わるハーモニー
88個夢想的物語 掉落的休止符 奇怪的和聲 [01:33.90]静かにそっと整えた息…
在寧靜中悄悄調整的呼吸 [01:36.81]在るべき形 取り戻すまで
直到找回他們本來的樣子 [01:39.82] [01:45.68]掻き消される 三度を重ね ここに響かせて―
轉瞬即逝 一個個三度音 匯聚成美妙音樂 [01:53.36] [01:53.93]歌う度に信じていた 歌の側を外れていく
每次演奏時曾無比的自信 每次都偏離了正常的音樂 [01:59.62]インテンポで躓いて
艱難地附和著樂譜的節奏 [02:02.44]縺れていく即興の中へ
情不自禁開始即興的表現 [02:05.29]引き返す道が消える 動かされる波が近く
漸漸已經無路可退 現在她已經身不由己 [02:11.02]失った聲のメロディ 誰かの元へ向かう
音樂失去了應有的旋律 不知最終會通向何方 [02:16.04] [02:16.54]目の前を閉ざしていく扉 悲しみは
看著漸漸在眼前合上的大門 [02:23.46]積み上げられたエチュード
每一次練習都是越來越悲傷 [02:27.70] [02:37.10] [02:47.61] [02:59.60]意識もなく尖らせて 摑んだ肩振り切った
無意識間抬高了音調 用力掙脫束縛自己的力量 [03:05.37]いつまでも忘れないで 歌う如く心のまま
無論何時都請不要忘記 如同歌唱般坦率的心靈 [03:11.03]歌う様に真っ直ぐに 歌の上を伸びていく
如同唱歌一般坦率 又比歌聲更加優越 [03:16.60]終わり無き クレッシェンドは深く
無數個漸強符引人入勝 [03:19.56]誰かの元へ向かう
不知最終會通向何方 [03:22.06] [03:22.14]ステージの 端のピアニストへ―
向著舞臺上的鋼琴家前進 [03:27.34]生きる事 こんな歌の全て
這樣的音樂就是生命的全部 [03:40.91]今この目の前に開かれた世界
漸漸展現在眼前的世界 [03:47.44]繰り返す新しいプレリュード
就像一次次重複的嶄新序曲 [03:53.88]