Visit of love-タイナカ彩智mp3下载无损flac下载
Visit of love-タイナカ彩智在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : タイナカ彩智
[00:00.27] 作曲 : タイナカ彩智
[00:00.54] 编曲 : 河野伸
[00:00.82]聴こえるよあなたの声
我能听见,你的声音 [00:05.20]幸せ運んで響き始める
承载着幸福,悠悠回响,奏响爱的乐章 [00:19.00]詞曲:タイナカ サチ
词曲:田井中彩智 [00:23.26]まばたきを忘れるような 景色も空も
那令人目不暇接的景色,那片澄澈的天空 [00:32.21]一番にあなたに仏えたいといつだって思う
我每时每刻都想着,要第一时间分享给你 [00:41.07]顔をクシャクシャにして 子供みたいに笑う
你笑得眉眼弯弯,如同孩童般纯真 [00:50.00]気づいてないだろうけど その笑顔に救われるよ
或许你并未察觉,可正是这笑容,拯救了我 [00:58.62][03:09.70]Love Song 今出会えた奇跡奏でるメロディー [01:07.50]届けるよ 声が震えてしよってもきっと
我要传达这份心意,哪怕声音颤抖,也一定会传达到 [01:16.93][03:45.83]繰り返す毎日が彩りの世界に変わる [01:32.25]本当は初めて言葉 交わした日から
其实从我们初次交谈的那天起 [01:41.10]凍えそうな心が音をたてて溶けはじめていた
我那几近冰封的心,便开始发出声响,渐渐融化 [01:49.97]どうしてこんな早く時間は経つんだろう
为什么时间过得如此之快呢 [01:58.81]まだ側にいたいのに 街の明かりが消えてく
我还想再多陪你一会儿,可街头的灯光却渐次熄灭 [02:07.42][03:27.51]今日が終わるその前にもう一度キスをしよう [02:16.23]悲しみも甘くやさしく包み込むような
悲伤也被温柔甜蜜地包裹起来 [02:25.66]ねえ 隣であなたはどんな事を想っているの?
呐,在我身旁的你,心里在想些什么呢? [02:33.88]繋いだ手から 感じたのは
从相牵的手中,我真切地感受到 [02:42.73]間違いなく“好き”が溢れだした 春の訪れ
那毫无疑问满溢而出的“喜欢”,如同春日的降临 [03:18.57]届けるよ 不器用でも私なりの言葉で
我要传达这份心意,即便笨拙,也要用我的方式诉说 [03:36.42]悲しみも甘く優しく包み込むような
悲伤也被温柔甜蜜地包裹起来 [03:53.29]聴こえるあなたの声が 幸せを運ぶよ
我听见你的声音,它正将幸福传递而来
我能听见,你的声音 [00:05.20]幸せ運んで響き始める
承载着幸福,悠悠回响,奏响爱的乐章 [00:19.00]詞曲:タイナカ サチ
词曲:田井中彩智 [00:23.26]まばたきを忘れるような 景色も空も
那令人目不暇接的景色,那片澄澈的天空 [00:32.21]一番にあなたに仏えたいといつだって思う
我每时每刻都想着,要第一时间分享给你 [00:41.07]顔をクシャクシャにして 子供みたいに笑う
你笑得眉眼弯弯,如同孩童般纯真 [00:50.00]気づいてないだろうけど その笑顔に救われるよ
或许你并未察觉,可正是这笑容,拯救了我 [00:58.62][03:09.70]Love Song 今出会えた奇跡奏でるメロディー [01:07.50]届けるよ 声が震えてしよってもきっと
我要传达这份心意,哪怕声音颤抖,也一定会传达到 [01:16.93][03:45.83]繰り返す毎日が彩りの世界に変わる [01:32.25]本当は初めて言葉 交わした日から
其实从我们初次交谈的那天起 [01:41.10]凍えそうな心が音をたてて溶けはじめていた
我那几近冰封的心,便开始发出声响,渐渐融化 [01:49.97]どうしてこんな早く時間は経つんだろう
为什么时间过得如此之快呢 [01:58.81]まだ側にいたいのに 街の明かりが消えてく
我还想再多陪你一会儿,可街头的灯光却渐次熄灭 [02:07.42][03:27.51]今日が終わるその前にもう一度キスをしよう [02:16.23]悲しみも甘くやさしく包み込むような
悲伤也被温柔甜蜜地包裹起来 [02:25.66]ねえ 隣であなたはどんな事を想っているの?
呐,在我身旁的你,心里在想些什么呢? [02:33.88]繋いだ手から 感じたのは
从相牵的手中,我真切地感受到 [02:42.73]間違いなく“好き”が溢れだした 春の訪れ
那毫无疑问满溢而出的“喜欢”,如同春日的降临 [03:18.57]届けるよ 不器用でも私なりの言葉で
我要传达这份心意,即便笨拙,也要用我的方式诉说 [03:36.42]悲しみも甘く優しく包み込むような
悲伤也被温柔甜蜜地包裹起来 [03:53.29]聴こえるあなたの声が 幸せを運ぶよ
我听见你的声音,它正将幸福传递而来