一番星-タイナカ彩智mp3下载无损flac下载
一番星-タイナカ彩智在线试听免费歌词下载
你是否知道 这片天空将会延伸至何方 [00:39.120]心はいつまで君を憶えていられるのだろう
我的心中 总是难以忽略你的存在 [00:52.320]ゴールを目指してるようで
将成功与荣耀作为目标 [00:56.870]本当は終わり無き永を求めてるの
真正祈求的 是否其实是没有终结的永恒 [01:05.770]この広い世界で この小さな躯で
浩渺尘世中 凭这微小身躯 [01:11.990]まだ何か伝えられるはず
也一定能传达一些东西 [01:18.120]限り無く伸ばして この指の向こうで
无限延伸指尖的彼方 [01:24.240]私を照らす一番星 君のように
便是那颗照亮我的第一颗星辰 如你一般 [01:43.820]道に咲く花が風に踊るように
路边悄绽的野花 在风中轻轻摇曳 [01:56.230]心は今でも揺らり君の面影浮かべる
动荡不安的心中 如今也浮现着你的面容 [02:09.230]形ある物は消えゆく
有形之物正消失不再 [02:13.590]だけど読みたくない人の夢「儚い」と
不愿深解的人 却将这梦想以"虚幻"称之 [02:19.650]この暗い世界で この冷たい人波で
黑暗世界里 寒冷人波间 [02:25.820]まだ何か見つけられるはず
也一定能寻找到一些东西 [02:31.890]背伸びしてばかりじゃ 気付かない足元で
即使努力后道路仍漫长 脚掌早已失去知觉 [02:38.080]私を包む篝火花 君のように
那将我包裹温暖着的火花 也如你一般 [02:47.550]命あるもの全て輝く
生命皆会光辉 [02:53.780]命あるもの全て苦しむ
生命皆会痛苦 [02:59.610]雨が振りまた晴れる空のように
正若雨后晴空 [03:05.660]繰り返すんだろう
其实只是 周而复始 [03:15.210]この広い世界で この小さな躯で
浩渺尘世中 凭这微小身躯 [03:21.210]まだ何か伝えられるはず
也一定能传达一些东西 [03:27.270]限り無く伸ばして この指の向こうで
无限延伸指尖的彼方 [03:33.500]私を照らす一番星 輝く
那颗照亮我的第一颗星辰 如今光辉依旧 [03:39.680]この暗い世界で 君のいない世界でも
黑暗世界里 即使你已不再 [03:45.730]まだ何か見つけられるはず
我也一定能寻找到一些东西 [03:51.820]小さな愛の欠片を 温もり感じたり
将细碎的爱之残片的温度认真感受 [03:58.060]私を照らす一番星のように優しく
宛若那颗照亮我的第一颗星辰一般温柔 [04:05.730]強く生きてくれた 君のように
坚强不懈 永不言弃 如你一般
一番星-タイナカ彩智热门评论
2011年就听在听一番星,当时还在我冷门强推曲目里,忽然一首道姑朋友就火了,然而还是没有多少人知道一番星。
一番星由歌手田井中彩智本人作词作曲,用于纪念自己最敬爱的爷爷的逝世。歌词讨论生命存在的意义,悲伤至极而又充满着希望。希望改编歌曲的人能够了解创作背景并尊重原创艺术家[心碎]
最近流行的道姑朋友的原版歌曲 建议以后改编注明原曲 。 日系歌曲总是有一些能直击我们的心灵 大概每个人一路走来都难免有一些伤痛和遗憾,内心深处难以割舍的东西。我们在用歌曲的旋律默默舔食着自己的伤口,然后第二天仍继续生活 。有的人心灵早已千疮百孔 。但请坚守 光明和温暖你们的人也在等
我看到最右才知道道姑朋友的原版,而且人家就说了不许改,不许盗版,,人家写给她的最亲爱的爷爷,结果被硬生生的改成情歌!!!!!
不能否认的是,道姑的填词也是非常精彩的,但是触动不了人的心灵,不管是演唱者还是歌词。而原版,不管是演唱者还是歌词,都是直击人心,演唱者情感非常丰富,歌词也是比口水歌高了一个高度,是一首相见恨晚的好歌。
哪能一样,侵权歌曲永远比不上。写给过世的爷爷的被改为写那个什么小三,渣男的狗血爱情故事比的上吗?而且作者标明不能二改,以冬她拿这首歌欺骗大家,说她自己原唱,还有拿这首歌赚钱。那些狗血的所谓爱情故事永远比不上至亲骨肉的亲情
好听的歌正如世界上美好的东西一样,虽然不少,却总是需要忍耐和等待才能见到。所以遇到好歌是我们与它的缘分,请珍惜吧。[可爱]
有些人这辈子贫瘠到,只有男女之间的情情爱爱才能填满他们的生活了。自甘下贱。
就向一个古董瓷器,别人仿造了一个赝品,你说赝品技艺高超一下,就是个笑话。既然有才华,可以自己写歌作词,为什么要原封不动盗用别人创作的曲子改词,最可笑的这首歌最初没有注明出处,很多人都以为是原创,是网友爆出来以后才附上的cover,贴吧里都有截图。相见恨晚的好歌?没有别人的曲子能成歌吗
小时候听说人死后会变成星星,守护着他爱的人
还不是被告了 才去搞的版权 和起风了一样。。。
挺好的,虽然对不起歌手,但是火起来之后评论区又得多出一堆复制粘贴了!多没意思
是的,虽然爱情很美好,但是文化作品全是情情爱爱的简直让人反胃。
能不能别再写你那爱情了,能写明白吗,我已经受够国内版权意识低又喜欢写一些莫名其妙爱情的作者了
感谢你做我平凡世界里,耀眼的星辰。
《我的一个道姑朋友》讲述的是失去后消极的等待,《一番星》则是“即便泣不成声 也要努力吃饭”的活下去的勇气。
道姑都已经10w+了,然而原版评论区还是冷冷清清的。道姑我听过之后觉得不错,填词不错,但也仅此而已了。原版听的我鸡皮疙瘩都起来了,反正我是更喜欢原版的。
欢迎来到这首歌的评论区!!!这里的评论比另一首更少更干净,希望大家好好听歌别乱刷,珍惜这一方净土(雾)![亲亲]
原版真的很好听,幸好不太晚
深刻体会到去除民族偏见,我们每个个体都有共通性,都有真挚的感情,这首曲子真的好听。如果还有中午正版翻唱,希望能填词好一些
我就比较好奇,日本这么多优秀对生命尊重,对生活始终怀惴希望的作品。可它们就是不正视自己的历史,不承认以前犯下的罪行,这真的太矛盾了。
唉,最早听的是我有一个道姑朋友,不知道您才是原创,对不起,来晚了…
一番星原作者没有授权二次创作 怎么算是支持原唱呢?