No More Christmas-Epik Highmp3下载无损flac下载
No More Christmas-Epik High在线试听免费歌词下载
[00:02.120]
[00:33.590]붉은 코끝, 술 때문 일까?
红红的鼻头 因为酒的缘故吧? [00:35.150] [00:35.960]눈 녹듯, 내 눈에 물이 차.
雪融化了 因为我的眼中装满泪水吧 [00:37.780] [00:38.710]눈 녹듯, 내 눈에 물이 차.
雪融化了 因为我的眼中装满泪水吧 [00:40.600] [00:41.160]붉은 코끝 술 때문 일까?
红红的鼻头 因为酒的缘故吧? [00:43.390]내 모습 연속극 반복되는 drama.
我的模样是肥皂剧里反复出现的drama [00:46.080]물 쏟듯 이제 주워 담을 수 없는 내 꿈의 그림자
如泼去的水般无法重拾的我梦想的影子 [00:49.430]등뒤에 흘려서, 이젠 늦었어.
在身后流动着 现在却为时已晚 [00:52.220]어머니의 잔소리처럼 길게 늘어져.
像母亲的唠叨一样拉长 [00:54.840]어디로 가는지 앞으로 뒤로 가는지
该何去何从 是前进还是后退? [00:57.540]고민했던 길은 알고 보니 원.
我挣扎许久的路原来是一个圆 [00:59.470]선택 없는 곤란 이토록 혼란스러운 밤,
无从选择的艰难 如此迷茫的夜晚 [01:03.350]a dark night like Christopher Nolan.
a dark night like Christopher Nolan. [01:05.240]I'm just a joker. 미소를 짓고 우는 poker face,
I'm just a joker.摆着笑脸哭泣的poker face, [01:08.670]not an ace, got no space for this choker.
not an ace, got no space for this choker. [01:10.860]난 못 껴, 그 어느 곳에도 so I sing this song.
我无地适从 so I sing this song. [01:13.610]No more Christmas and I'm gone
No more Christmas and I'm gone [01:15.480] [01:16.860]No more Christmas
No more Christmas [01:20.220] [01:22.280]No more Christmas
No more Christmas [01:25.470] [01:27.530]No more Christmas
No more Christmas [01:30.660] [01:37.300]너무 높은 꿈은 아닌가?
不是梦想太高了吗? [01:38.860] [01:39.860]안기고픈 눈은 날린다. 안기고픈 눈은 날린다.
像渴望被拥抱的雪花飘散.像渴望被拥抱的雪花飘散 [01:44.460] [01:45.280]너무 높은 꿈은 아닌가?
不是梦想太高了吗? [01:46.890] [01:47.400]난 눈치 못 챘지. 반쯤 줄어버린 달력,
我没有注意到 被折半的日历 [01:50.420]해맑던 미소와 죽어버린 감정.
明朗的微笑 还有被扼杀的感情 [01:53.230]세상 모두를 반겨주는 척 쌓는 장벽.
装作欢迎世上的一切 堆砌的墙壁 [01:55.790]잃어버렸어 다 그 모든 것의 간격.
全都抛弃吧 这所有一切的隔阂 [01:58.670]모든 게 전적으로 남의 탓인 건 아니야.
并不是所有一切都是别人的过错 [02:01.790]견뎌내지 못한 나의 탓이야.
而是错在不能忍受的我 [02:03.850]알고 있어. 하지만 그 얼음 같던 시선.
我都明白 然而那冰块般的视线 [02:06.660]눈사태 속에서 꽃을 찾던 위선.
如同在雪崩处寻找花一样伪善 [02:09.290]그 안에서 난 게임에 속했어.
我就在里面 在游戏之中 [02:11.790]위로 오르면 날 패고, 가라 앉으면 욕했어.
浮上来就被击打 沉下去就被诟骂 [02:14.540]차리리 기계라면 좀 덜 아팠을 텐데
倒不如变成机器 承受更轻微的疼痛 [02:17.540]아직도 심장이 뛰어. 자꾸만 더 숨게 돼.
心脏仍跳动 也总能呼吸到更多 [02:20.480] [02:42.250]No more Christmas
No more Christmas [02:45.370] [02:47.500]No more Christmas
No more Christmas [02:50.370] [02:52.740]No more Christmas
No more Christmas [02:56.060] [03:03.620]Have yourself a merry, merry Christmas.
Have yourself a merry, merry Christmas. [03:09.300] [03:14.320]I wish you a merry, merry Christmas.
I wish you a merry, merry Christmas. [03:20.000] [03:24.880]No more Christmas
No more Christmas [03:28.130] [03:30.380]No more Christmas
No more Christmas [03:33.470] [03:35.470]No more Christmas
No more Christmas [03:38.700] [03:46.700]Have yourself a merry, merry Christmas.
Have yourself a merry, merry Christmas. [03:51.820] [03:57.200]I wish you a merry, merry Christmas.
I wish you a merry, merry Christmas.
红红的鼻头 因为酒的缘故吧? [00:35.150] [00:35.960]눈 녹듯, 내 눈에 물이 차.
雪融化了 因为我的眼中装满泪水吧 [00:37.780] [00:38.710]눈 녹듯, 내 눈에 물이 차.
雪融化了 因为我的眼中装满泪水吧 [00:40.600] [00:41.160]붉은 코끝 술 때문 일까?
红红的鼻头 因为酒的缘故吧? [00:43.390]내 모습 연속극 반복되는 drama.
我的模样是肥皂剧里反复出现的drama [00:46.080]물 쏟듯 이제 주워 담을 수 없는 내 꿈의 그림자
如泼去的水般无法重拾的我梦想的影子 [00:49.430]등뒤에 흘려서, 이젠 늦었어.
在身后流动着 现在却为时已晚 [00:52.220]어머니의 잔소리처럼 길게 늘어져.
像母亲的唠叨一样拉长 [00:54.840]어디로 가는지 앞으로 뒤로 가는지
该何去何从 是前进还是后退? [00:57.540]고민했던 길은 알고 보니 원.
我挣扎许久的路原来是一个圆 [00:59.470]선택 없는 곤란 이토록 혼란스러운 밤,
无从选择的艰难 如此迷茫的夜晚 [01:03.350]a dark night like Christopher Nolan.
a dark night like Christopher Nolan. [01:05.240]I'm just a joker. 미소를 짓고 우는 poker face,
I'm just a joker.摆着笑脸哭泣的poker face, [01:08.670]not an ace, got no space for this choker.
not an ace, got no space for this choker. [01:10.860]난 못 껴, 그 어느 곳에도 so I sing this song.
我无地适从 so I sing this song. [01:13.610]No more Christmas and I'm gone
No more Christmas and I'm gone [01:15.480] [01:16.860]No more Christmas
No more Christmas [01:20.220] [01:22.280]No more Christmas
No more Christmas [01:25.470] [01:27.530]No more Christmas
No more Christmas [01:30.660] [01:37.300]너무 높은 꿈은 아닌가?
不是梦想太高了吗? [01:38.860] [01:39.860]안기고픈 눈은 날린다. 안기고픈 눈은 날린다.
像渴望被拥抱的雪花飘散.像渴望被拥抱的雪花飘散 [01:44.460] [01:45.280]너무 높은 꿈은 아닌가?
不是梦想太高了吗? [01:46.890] [01:47.400]난 눈치 못 챘지. 반쯤 줄어버린 달력,
我没有注意到 被折半的日历 [01:50.420]해맑던 미소와 죽어버린 감정.
明朗的微笑 还有被扼杀的感情 [01:53.230]세상 모두를 반겨주는 척 쌓는 장벽.
装作欢迎世上的一切 堆砌的墙壁 [01:55.790]잃어버렸어 다 그 모든 것의 간격.
全都抛弃吧 这所有一切的隔阂 [01:58.670]모든 게 전적으로 남의 탓인 건 아니야.
并不是所有一切都是别人的过错 [02:01.790]견뎌내지 못한 나의 탓이야.
而是错在不能忍受的我 [02:03.850]알고 있어. 하지만 그 얼음 같던 시선.
我都明白 然而那冰块般的视线 [02:06.660]눈사태 속에서 꽃을 찾던 위선.
如同在雪崩处寻找花一样伪善 [02:09.290]그 안에서 난 게임에 속했어.
我就在里面 在游戏之中 [02:11.790]위로 오르면 날 패고, 가라 앉으면 욕했어.
浮上来就被击打 沉下去就被诟骂 [02:14.540]차리리 기계라면 좀 덜 아팠을 텐데
倒不如变成机器 承受更轻微的疼痛 [02:17.540]아직도 심장이 뛰어. 자꾸만 더 숨게 돼.
心脏仍跳动 也总能呼吸到更多 [02:20.480] [02:42.250]No more Christmas
No more Christmas [02:45.370] [02:47.500]No more Christmas
No more Christmas [02:50.370] [02:52.740]No more Christmas
No more Christmas [02:56.060] [03:03.620]Have yourself a merry, merry Christmas.
Have yourself a merry, merry Christmas. [03:09.300] [03:14.320]I wish you a merry, merry Christmas.
I wish you a merry, merry Christmas. [03:20.000] [03:24.880]No more Christmas
No more Christmas [03:28.130] [03:30.380]No more Christmas
No more Christmas [03:33.470] [03:35.470]No more Christmas
No more Christmas [03:38.700] [03:46.700]Have yourself a merry, merry Christmas.
Have yourself a merry, merry Christmas. [03:51.820] [03:57.200]I wish you a merry, merry Christmas.
I wish you a merry, merry Christmas.
No More Christmas-Epik High热门评论
嗯 打算过几天把这张专辑里的歌词都上传了this is my epik~