Slow Down (Feat. 김범수)-Leessang/金范秀mp3下载无损flac下载
Slow Down (Feat. 김범수)-Leessang/金范秀在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Gary/吉
[00:01.00] 作曲 : Asoto Union
[00:30.36]얼마나 더 버려야만 하는지
究竟还要割舍多少啊! [00:36.19]이미 내겐 잃은것이 많은데
我已错失如许过往 [00:41.99]얼마나 더 잊어야만 하는지
究竟还要遗忘多少啊! [00:47.55]아직 내겐 그리움이 많은데
心中仍存无尽思念 [00:53.48]무심한 시간의 흐름에 뒤쳐져
在无情的时光洪流里被远远抛落 [00:55.85]산더미 처럼 쌓인 걱정거리들에게 밀쳐져
又被堆积如山的愁绪所推挤 [00:59.17]정신없이 살아오다 문득 옛 시절을 돌아보니
茫然奔波间暮然回首 旧时岁月已在身后 [01:03.04]우뚝 솟은 빌딩들에 가려져
却被林立的高楼 遮住了眺望的双眼 [01:05.41]사라져 가는 저 하늘처럼 흘러간 시간에
如那渐隐的长空般 在流淌的时光里 [01:08.10]묻혀 사라져버린 것들이 무척이나
被掩埋 被淡忘的物事何其繁多 [01:10.41]많아 허전함만이 남아 매일 같이
徒留满心的空荡 日复一日的蔓延 [01:13.29]셀 수없이 팔굽혀펴길 하시며 팔에 매달려 보라 하시던
曾教我无数次俯撑 也曾让我攀在臂弯的 [01:17.07]아버지의 힘찬모습 또 뽕자락을 흥얼대시며
父亲那挺拔身影 曾哼着童谣小调 [01:20.16]춤을 추시던 어머니의 모습 그 모습들은 사라지고
母亲那起舞的模样 那些身影都已经消散 [01:23.97]60년 이란 세월의 무게를 지고
背负着六十载岁月的重量 [01:26.10]힘들어 하시는 모습만이 보여 눈물이 고여
只见他们疲惫的模样 泪水便涌湿眼眶 [01:29.29]그리고 나에겐 사라져버린 해맑은 웃음
而我那明媚的笑靥 也早已消散不见 [01:32.35]그대신 늘어만 가는건 긴 한숨 하지만
取而代之的是日渐悠长的叹惋 [01:35.85]그 한숨조차 돌릴 여유 마저 잃어버린것이
可就连这声叹息 都失了回味的余弦 [01:39.17]바로 지금 나의 모습
这便是此刻的我啊! [01:40.61]slow down 태양아 제발 서두르지마
slow down太阳啊 求你不要再走那么快啦 [01:45.48]그리움이란 무지개가 떴잖아
那道名为思念的彩虹 已然挂在天边 [01:51.11]slow down 시간아 제발 보채지 좀 마
slow down时光啊 求你不要再纠缠我啦 [01:57.30]나의 추억을 모두다 니가 가졌잖
我的全部回忆 不都被你携走了吗 [02:03.23]얼마나 더 버려야만 하는지
究竟还要割舍多少啊! [02:08.48]이미 내겐 잃은것이 많은데
我已错失如许过往 [02:14.66]얼마나 더 잊어야만 하는지
究竟还要遗忘多少啊! [02:20.04]아직 내겐 그리움이 많은데
心中仍存无尽思念 [02:25.75]하루가 멀다 만나던 친구놈들은
曾朝夕相伴的朋友们 [02:28.38]서로 지 밥그릇 챙기느라 바뻐 만나봐야
如今各自为生计忙奔波 纵想相见 [02:31.57]한달에 고작 몇번 하지만 그 만남조차 점점
一月里也不过寥寥数次 可就连这般相逢 也在渐渐 [02:34.88]사라져가 허전함은 더해가 이젠 내 맘속 그리운
淡去无踪 空荡感层层蔓延 此刻我心中怀念的 [02:39.18]노래차트 1위가 되어버린
是那曾登上歌单榜首 [02:41.19]음정을 알수없던 계란장수의 노래소리
却记不清曲调的卖蛋郎歌声 [02:43.87]그처럼 모든게 그립기만해 지금 내 삶의 바탕
世间万物都这般怀念 如今我生命的底色 [02:47.66]마치 파도를 잃은 바다와 같아
恰似失了浪涛的海洋 沉寂无澜 [02:49.86]시들어버린 꽃 향기를 맡아 허무함에 취한듯해
嗅着枯花残留的香 恍若在虚无中醉酣 [02:53.61]물론 평생을 가도 12개
诚然纵使一生走完 也离不了这十二枚(时针) [02:55.68]숫자완 절대 헤어지지 않는 시계바늘처럼
像那和数字永远不离的时针 难分难解 [02:58.80]그 누구도 그 무엇도 변하지 않는 모습으로
我明知谁也无法 以永不改变的模样(活着) [03:01.71]영원히 만날수 없단걸 알지만
与谁永远相见啊!我早已知晓 [03:04.15]또 10년 20년이 지나 더 많은 걸
也明知 再过十年 二十年 我终将 [03:06.59]잃게 된다는 것도 알지만
失去更多惦念 [03:08.51]괜히 난 두려워 사라져 버린 모든것이 그리워
可我仍无端惶恐 思念所有已散的从前 [03:12.50]slow down 태양아 제발 서두르지마
slow down太阳啊 求你不要再走那么快啦 [03:18.13]그리움이란 무지개가 떴잖아
那道名为思念的彩虹 已然挂在天边 [03:23.63]slow down 시간아 제발 보채지좀마
slow down时光啊 求你不要再纠缠我啦 [03:29.50]나의 추억을 모두다 니가 가졌잖아
我的全部回忆 不都被你携走了吗 [03:35.82]얼마나 더 버려야만 하는지
究竟还要割舍多少啊! [03:40.75]이미 내겐 잃은것이 많은데
我已错失如许过往 [03:46.88]얼마나 더 잊어야만 하는지
究竟还要遗忘多少啊! [03:52.44]아직 내겐 그리움이 많은데
心中仍存无尽思念
究竟还要割舍多少啊! [00:36.19]이미 내겐 잃은것이 많은데
我已错失如许过往 [00:41.99]얼마나 더 잊어야만 하는지
究竟还要遗忘多少啊! [00:47.55]아직 내겐 그리움이 많은데
心中仍存无尽思念 [00:53.48]무심한 시간의 흐름에 뒤쳐져
在无情的时光洪流里被远远抛落 [00:55.85]산더미 처럼 쌓인 걱정거리들에게 밀쳐져
又被堆积如山的愁绪所推挤 [00:59.17]정신없이 살아오다 문득 옛 시절을 돌아보니
茫然奔波间暮然回首 旧时岁月已在身后 [01:03.04]우뚝 솟은 빌딩들에 가려져
却被林立的高楼 遮住了眺望的双眼 [01:05.41]사라져 가는 저 하늘처럼 흘러간 시간에
如那渐隐的长空般 在流淌的时光里 [01:08.10]묻혀 사라져버린 것들이 무척이나
被掩埋 被淡忘的物事何其繁多 [01:10.41]많아 허전함만이 남아 매일 같이
徒留满心的空荡 日复一日的蔓延 [01:13.29]셀 수없이 팔굽혀펴길 하시며 팔에 매달려 보라 하시던
曾教我无数次俯撑 也曾让我攀在臂弯的 [01:17.07]아버지의 힘찬모습 또 뽕자락을 흥얼대시며
父亲那挺拔身影 曾哼着童谣小调 [01:20.16]춤을 추시던 어머니의 모습 그 모습들은 사라지고
母亲那起舞的模样 那些身影都已经消散 [01:23.97]60년 이란 세월의 무게를 지고
背负着六十载岁月的重量 [01:26.10]힘들어 하시는 모습만이 보여 눈물이 고여
只见他们疲惫的模样 泪水便涌湿眼眶 [01:29.29]그리고 나에겐 사라져버린 해맑은 웃음
而我那明媚的笑靥 也早已消散不见 [01:32.35]그대신 늘어만 가는건 긴 한숨 하지만
取而代之的是日渐悠长的叹惋 [01:35.85]그 한숨조차 돌릴 여유 마저 잃어버린것이
可就连这声叹息 都失了回味的余弦 [01:39.17]바로 지금 나의 모습
这便是此刻的我啊! [01:40.61]slow down 태양아 제발 서두르지마
slow down太阳啊 求你不要再走那么快啦 [01:45.48]그리움이란 무지개가 떴잖아
那道名为思念的彩虹 已然挂在天边 [01:51.11]slow down 시간아 제발 보채지 좀 마
slow down时光啊 求你不要再纠缠我啦 [01:57.30]나의 추억을 모두다 니가 가졌잖
我的全部回忆 不都被你携走了吗 [02:03.23]얼마나 더 버려야만 하는지
究竟还要割舍多少啊! [02:08.48]이미 내겐 잃은것이 많은데
我已错失如许过往 [02:14.66]얼마나 더 잊어야만 하는지
究竟还要遗忘多少啊! [02:20.04]아직 내겐 그리움이 많은데
心中仍存无尽思念 [02:25.75]하루가 멀다 만나던 친구놈들은
曾朝夕相伴的朋友们 [02:28.38]서로 지 밥그릇 챙기느라 바뻐 만나봐야
如今各自为生计忙奔波 纵想相见 [02:31.57]한달에 고작 몇번 하지만 그 만남조차 점점
一月里也不过寥寥数次 可就连这般相逢 也在渐渐 [02:34.88]사라져가 허전함은 더해가 이젠 내 맘속 그리운
淡去无踪 空荡感层层蔓延 此刻我心中怀念的 [02:39.18]노래차트 1위가 되어버린
是那曾登上歌单榜首 [02:41.19]음정을 알수없던 계란장수의 노래소리
却记不清曲调的卖蛋郎歌声 [02:43.87]그처럼 모든게 그립기만해 지금 내 삶의 바탕
世间万物都这般怀念 如今我生命的底色 [02:47.66]마치 파도를 잃은 바다와 같아
恰似失了浪涛的海洋 沉寂无澜 [02:49.86]시들어버린 꽃 향기를 맡아 허무함에 취한듯해
嗅着枯花残留的香 恍若在虚无中醉酣 [02:53.61]물론 평생을 가도 12개
诚然纵使一生走完 也离不了这十二枚(时针) [02:55.68]숫자완 절대 헤어지지 않는 시계바늘처럼
像那和数字永远不离的时针 难分难解 [02:58.80]그 누구도 그 무엇도 변하지 않는 모습으로
我明知谁也无法 以永不改变的模样(活着) [03:01.71]영원히 만날수 없단걸 알지만
与谁永远相见啊!我早已知晓 [03:04.15]또 10년 20년이 지나 더 많은 걸
也明知 再过十年 二十年 我终将 [03:06.59]잃게 된다는 것도 알지만
失去更多惦念 [03:08.51]괜히 난 두려워 사라져 버린 모든것이 그리워
可我仍无端惶恐 思念所有已散的从前 [03:12.50]slow down 태양아 제발 서두르지마
slow down太阳啊 求你不要再走那么快啦 [03:18.13]그리움이란 무지개가 떴잖아
那道名为思念的彩虹 已然挂在天边 [03:23.63]slow down 시간아 제발 보채지좀마
slow down时光啊 求你不要再纠缠我啦 [03:29.50]나의 추억을 모두다 니가 가졌잖아
我的全部回忆 不都被你携走了吗 [03:35.82]얼마나 더 버려야만 하는지
究竟还要割舍多少啊! [03:40.75]이미 내겐 잃은것이 많은데
我已错失如许过往 [03:46.88]얼마나 더 잊어야만 하는지
究竟还要遗忘多少啊! [03:52.44]아직 내겐 그리움이 많은데
心中仍存无尽思念