JJJ ( with 정표 )-Leessang/정표mp3下载无损flac下载
JJJ ( with 정표 )-Leessang/정표在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 개리
[00:01.00] 作曲 : 박상혁
[00:17.39]제대로 된 인간
所谓合格的人类 [00:18.63]그 정답은 언제나 빈칸
正确答案永远是空白 [00:20.54]불 꺼진 버스의 맨 뒤칸
熄灯巴士的最后一排 [00:22.44]아무도 모르게 표정을 숨긴
藏起表情不让人发现 [00:24.23]두 남녀의 서로를
那对男女相互 [00:25.50]애무하는 손길
爱抚的指尖 [00:26.88]그처럼 비밀스런 인간의 손짓
如此隐秘的人类手势 [00:29.29]그 감추고픈 진실에
对想要隐藏的真相 [00:30.85]때론 너무 충실해
有时过分忠实 [00:32.23]언젠간 부끄러운 드러운 과거가
终将暴露的羞耻过往 [00:34.55]밝혀 질 거란 두려움
因这份恐惧而犹豫 [00:36.09]때문에 느껴지는 망설임
但揪心的时刻 [00:37.82]하지만 가슴 졸인
终究只是暂时 [00:39.13]그 시간은 잠시 일뿐
最终醉汉脸上 [00:40.81]결국엔 얼굴에 색칠한 각설이
涂抹的廉价胭脂 [00:42.97]술에 취해 날 갖고 싶다고
酒醉后说要占有我 [00:51.11]밤에 취해 날 안고 싶다고
深夜里说要拥抱我 [01:00.20]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [01:03.88]나는 믿지 않아
我才不会相信 [01:05.70]사랑해 그 말 따위는
所谓爱这种字眼 [01:08.86]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [01:12.55]짙은 향기 속에 취해
沉溺在浓烈香气里 [01:15.08]병들고 있잖아
明明已经病入膏肓 [01:17.45]어느 늦은 밤 술에 취해
某个深夜醉醺醺 [01:18.98]한 남자가 벨을 눌른다
男人按响门铃 [01:20.49]잠시 후 모기장 같은
片刻后穿着蚊帐般 [01:22.22]잠옷 하나 걸친
单薄睡衣的 [01:23.51]머리를 풀어헤친
散乱着头发的 [01:24.80]한 여자가 문을 열고
女人打开房门 [01:26.36]굵은 빗줄기에 찢기는 연꽃
暴雨中撕裂的莲花 [01:28.75]그처럼 찢기듯 서둘러 옷을 벗고
像那样急切褪去衣衫 [01:31.56]세상이 밤에 섞이듯
如同夜色与世间交融 [01:32.95]바람이 책장을 넘기듯
如同风翻动书页 [01:34.41]당연한 일인 것처럼
理所当然般 [01:36.18]정해진 시나리오에
按既定剧本 [01:37.56]일인 이역처럼 아무런
像临时演员毫无 [01:39.04]죄책감도 없이
负罪感地 [01:40.16]천장을 번갈아보며
轮流望着天花板 [01:41.73]어둠속에 쾌락을 매달아
将欢愉悬于黑暗 [01:43.22]벌어진 입술사이에
微张的唇间鸣响着 [01:44.99]울리는 쾌락의 싸이렌
快感的警笛 [01:46.47]그 소리가 그치고
当声响平息后 [01:48.08]그는 무언가 깨달아
他突然有所领悟 [01:49.46]낮은 목소리로 그녀에게 묻지
低声询问她 [01:52.54]대체 난 누구지
我到底是谁 [01:54.10]내 남자친구
我的男朋友 [01:56.25]그럼 넌 누군데
那你又是谁 [01:58.66]니 동생의 여자
你弟弟的女人 [02:00.59]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [02:04.01]나는 믿지 않아
我才不会相信 [02:05.74]사랑해 그 말 따위는
所谓爱这种字眼 [02:08.98]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [02:12.53]짙은 향기 속에 취해
沉溺在浓烈香气里 [02:15.09]병들고 있잖아
明明已经病入膏肓 [02:17.13]내게 기대 내 몸을 감싸줘
倚靠我 环抱我的身体 [02:25.48]다시 한번 입술을 적셔줘
再次湿润我的双唇 [02:35.47] [03:00.13]알면서도 모르는 척
心知肚明却装作懵懂 [03:02.16]모르는 척 친한 척
装作熟稔的演技 [03:03.61]그것은 너무나 지나쳐
早已越过了界限 [03:05.22]뿌리칠 수 없는 욕망
无法抗拒的欲望 [03:06.78]그 소리에 터져버린 고막
震破鼓膜的声响 [03:08.54]그만 그 때 그 순간은
那一刻那个瞬间 [03:10.31]내가 아니었어
仿佛不是我自己 [03:11.17]나도 인간이기에
身而为人 [03:12.31]어쩔 수 없었어
终究无能为力 [03:13.37]그 모든 게 꿈처럼 느껴졌어
一切都恍如梦境 [03:15.40]그만 때 늦은 후회
迟来的懊悔 [03:17.19]그 후엔 이 세상이
此后全世界 [03:18.01]다 웃네 고통이 묻네
都在嘲笑 痛苦被掩埋 [03:19.65]눈물은 흘리꺼냐고
问你会否流泪 [03:21.33]또 다시 넌 유혹에 홀리꺼냐고
问你是否再次被诱惑俘获 [03:25.74]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [03:29.72]나는 믿지 않아
我才不会相信 [03:31.58]사랑해 그 말 따위는
所谓爱这种字眼 [03:34.63]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [03:38.34]짙은 향기 속에 취해
沉溺在浓烈香气里 [03:40.88]병들고 있잖아
明明已经病入膏肓
所谓合格的人类 [00:18.63]그 정답은 언제나 빈칸
正确答案永远是空白 [00:20.54]불 꺼진 버스의 맨 뒤칸
熄灯巴士的最后一排 [00:22.44]아무도 모르게 표정을 숨긴
藏起表情不让人发现 [00:24.23]두 남녀의 서로를
那对男女相互 [00:25.50]애무하는 손길
爱抚的指尖 [00:26.88]그처럼 비밀스런 인간의 손짓
如此隐秘的人类手势 [00:29.29]그 감추고픈 진실에
对想要隐藏的真相 [00:30.85]때론 너무 충실해
有时过分忠实 [00:32.23]언젠간 부끄러운 드러운 과거가
终将暴露的羞耻过往 [00:34.55]밝혀 질 거란 두려움
因这份恐惧而犹豫 [00:36.09]때문에 느껴지는 망설임
但揪心的时刻 [00:37.82]하지만 가슴 졸인
终究只是暂时 [00:39.13]그 시간은 잠시 일뿐
最终醉汉脸上 [00:40.81]결국엔 얼굴에 색칠한 각설이
涂抹的廉价胭脂 [00:42.97]술에 취해 날 갖고 싶다고
酒醉后说要占有我 [00:51.11]밤에 취해 날 안고 싶다고
深夜里说要拥抱我 [01:00.20]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [01:03.88]나는 믿지 않아
我才不会相信 [01:05.70]사랑해 그 말 따위는
所谓爱这种字眼 [01:08.86]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [01:12.55]짙은 향기 속에 취해
沉溺在浓烈香气里 [01:15.08]병들고 있잖아
明明已经病入膏肓 [01:17.45]어느 늦은 밤 술에 취해
某个深夜醉醺醺 [01:18.98]한 남자가 벨을 눌른다
男人按响门铃 [01:20.49]잠시 후 모기장 같은
片刻后穿着蚊帐般 [01:22.22]잠옷 하나 걸친
单薄睡衣的 [01:23.51]머리를 풀어헤친
散乱着头发的 [01:24.80]한 여자가 문을 열고
女人打开房门 [01:26.36]굵은 빗줄기에 찢기는 연꽃
暴雨中撕裂的莲花 [01:28.75]그처럼 찢기듯 서둘러 옷을 벗고
像那样急切褪去衣衫 [01:31.56]세상이 밤에 섞이듯
如同夜色与世间交融 [01:32.95]바람이 책장을 넘기듯
如同风翻动书页 [01:34.41]당연한 일인 것처럼
理所当然般 [01:36.18]정해진 시나리오에
按既定剧本 [01:37.56]일인 이역처럼 아무런
像临时演员毫无 [01:39.04]죄책감도 없이
负罪感地 [01:40.16]천장을 번갈아보며
轮流望着天花板 [01:41.73]어둠속에 쾌락을 매달아
将欢愉悬于黑暗 [01:43.22]벌어진 입술사이에
微张的唇间鸣响着 [01:44.99]울리는 쾌락의 싸이렌
快感的警笛 [01:46.47]그 소리가 그치고
当声响平息后 [01:48.08]그는 무언가 깨달아
他突然有所领悟 [01:49.46]낮은 목소리로 그녀에게 묻지
低声询问她 [01:52.54]대체 난 누구지
我到底是谁 [01:54.10]내 남자친구
我的男朋友 [01:56.25]그럼 넌 누군데
那你又是谁 [01:58.66]니 동생의 여자
你弟弟的女人 [02:00.59]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [02:04.01]나는 믿지 않아
我才不会相信 [02:05.74]사랑해 그 말 따위는
所谓爱这种字眼 [02:08.98]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [02:12.53]짙은 향기 속에 취해
沉溺在浓烈香气里 [02:15.09]병들고 있잖아
明明已经病入膏肓 [02:17.13]내게 기대 내 몸을 감싸줘
倚靠我 环抱我的身体 [02:25.48]다시 한번 입술을 적셔줘
再次湿润我的双唇 [02:35.47] [03:00.13]알면서도 모르는 척
心知肚明却装作懵懂 [03:02.16]모르는 척 친한 척
装作熟稔的演技 [03:03.61]그것은 너무나 지나쳐
早已越过了界限 [03:05.22]뿌리칠 수 없는 욕망
无法抗拒的欲望 [03:06.78]그 소리에 터져버린 고막
震破鼓膜的声响 [03:08.54]그만 그 때 그 순간은
那一刻那个瞬间 [03:10.31]내가 아니었어
仿佛不是我自己 [03:11.17]나도 인간이기에
身而为人 [03:12.31]어쩔 수 없었어
终究无能为力 [03:13.37]그 모든 게 꿈처럼 느껴졌어
一切都恍如梦境 [03:15.40]그만 때 늦은 후회
迟来的懊悔 [03:17.19]그 후엔 이 세상이
此后全世界 [03:18.01]다 웃네 고통이 묻네
都在嘲笑 痛苦被掩埋 [03:19.65]눈물은 흘리꺼냐고
问你会否流泪 [03:21.33]또 다시 넌 유혹에 홀리꺼냐고
问你是否再次被诱惑俘获 [03:25.74]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [03:29.72]나는 믿지 않아
我才不会相信 [03:31.58]사랑해 그 말 따위는
所谓爱这种字眼 [03:34.63]모두 그렇게 똑같애
全都如此雷同 [03:38.34]짙은 향기 속에 취해
沉溺在浓烈香气里 [03:40.88]병들고 있잖아
明明已经病入膏肓