1초에 한방울-K.Will/Dynamic Duomp3下载无损flac下载
1초에 한방울-K.Will/Dynamic Duo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 박창현/Dynamic Duo
[00:01.00] 作曲 : 김도훈 (RBW)
[00:16.43]할말이 없어서 발끝을 봤더니
无言以对低头看脚尖 [00:23.37]한 방울씩 물방울이 멀어져 가고 있다
泪珠一滴接一滴渐渐远去 [00:30.75]눈물 한 방울이 부숴질 때마다
每当一颗泪珠破碎时 [00:37.09]내 마음도 조각처럼 부숴져 가네
我的心也如碎片般瓦解 [00:43.42] [00:45.84]가지마 가지마 가지마
别走啊别走啊别走啊 [00:48.53]이 말 한마디마저 꺼낸다는게 어려운 거야
连这句话都难以说出口 [00:55.36]이제 우린 그런 사이인걸
我们已是这般关系 [01:00.50]떠나는 마지막 니 모습 너무 보고 싶지만
虽然好想再看你最后离去的模样 [01:06.21]일그러진 얼굴조차 창피한 사이
但扭曲的表情只让关系更尴尬 [01:12.30] [01:14.37]1초에 한 방울 남겨진 눈물이
每秒坠落一滴的残泪 [01:21.58]우리에게 남아있는 시간의 전부겠지
就是我们仅存的全部时光了吧 [01:28.93]조금만 천천히 흐르면 안될까
能不能流得再慢一些 [01:35.28]눈물마저 멈춰지면 어떻게 할까
若连泪水都干涸该怎么办 [01:42.47] [01:44.04]가지마 가지마 가지마
别走啊别走啊别走啊 [01:46.54]이 말 한마디마저 꺼낸다는게 어려운 거야
连这句话都难以说出口 [01:53.41]이제 우린 그런 사이인걸
我们已是这般关系 [01:58.42]떠나는 마지막 니 모습 너무 보고 싶지만
虽然好想再看你最后离去的模样 [02:04.40]일그러진 얼굴조차 창피한 사이
但扭曲的表情只让关系更尴尬 [02:10.23] [02:11.93]내일 아침 눈을 떴을 때 전혀 다른 일상을 대면하겠지
明早睁眼就会面对截然不同的日常吧 [02:15.60]내 얼굴에 새겨줬던 입술자국 비누로 세면하겠지
你留在我唇边的吻痕会用肥皂洗净吧 [02:19.29]내 행동이 귀찮고 불편하게 여기는 너의 눈빛 앞에서
在你嫌恶的眼神前 [02:23.50]난 구차하게 집착하긴 싫어서 냉정한 척했어
我不愿卑微纠缠只好假装冷静 [02:27.14]근데 숨이 거칠어 지면서 눈물이 뚝 떨어지면서
但呼吸渐促泪水突然坠落 [02:30.63]너는 당황했고 나는 이 완벽한 거리감을 견딜 수 없었어
你惊慌失措 我再也无法保持完美距离 [02:34.44]내가 떠나갈게 슬퍼도 나 체념할게
让我离开吧 再难过也会死心 [02:37.13]니 전화기에 내 존재 뜸해질게
让你的来电显示逐渐消失 [02:39.72] [02:41.87]잘 가 이 말이 아닌데 잘 자
保重 这并非我想说的话 晚安 [02:44.93] [02:47.32]너무 익숙하게 내일 일어나면 전화해
像往常一样明早醒来就打电话吧 [02:56.46]잘 가 내 속도 모르고
保重 你根本不懂我的心 [02:59.81]안녕 언제나 그렇듯 나도 몰래 뱉어버린 말
再见 又像往常一样脱口而出的谎言 [03:09.16] [03:14.97]가지마 가지마 가지마
别走啊别走啊别走啊 [03:17.47]이 말 한마디마저 꺼낸다는게 어려운 거야
连这句话都难以说出口 [03:24.40]이제 우린 그런 사이인걸
我们已是这般关系 [03:29.35]떠나는 마지막 니 모습 너무 보고 싶지만
虽然好想再看你最后离去的模样 [03:35.36]일그러진 얼굴조차 창피한 사이
但扭曲的表情只让关系更尴尬 [03:41.77] [03:43.96]가지마 가지마 가지마 제발
别走啊别走啊别走啊 求你了
无言以对低头看脚尖 [00:23.37]한 방울씩 물방울이 멀어져 가고 있다
泪珠一滴接一滴渐渐远去 [00:30.75]눈물 한 방울이 부숴질 때마다
每当一颗泪珠破碎时 [00:37.09]내 마음도 조각처럼 부숴져 가네
我的心也如碎片般瓦解 [00:43.42] [00:45.84]가지마 가지마 가지마
别走啊别走啊别走啊 [00:48.53]이 말 한마디마저 꺼낸다는게 어려운 거야
连这句话都难以说出口 [00:55.36]이제 우린 그런 사이인걸
我们已是这般关系 [01:00.50]떠나는 마지막 니 모습 너무 보고 싶지만
虽然好想再看你最后离去的模样 [01:06.21]일그러진 얼굴조차 창피한 사이
但扭曲的表情只让关系更尴尬 [01:12.30] [01:14.37]1초에 한 방울 남겨진 눈물이
每秒坠落一滴的残泪 [01:21.58]우리에게 남아있는 시간의 전부겠지
就是我们仅存的全部时光了吧 [01:28.93]조금만 천천히 흐르면 안될까
能不能流得再慢一些 [01:35.28]눈물마저 멈춰지면 어떻게 할까
若连泪水都干涸该怎么办 [01:42.47] [01:44.04]가지마 가지마 가지마
别走啊别走啊别走啊 [01:46.54]이 말 한마디마저 꺼낸다는게 어려운 거야
连这句话都难以说出口 [01:53.41]이제 우린 그런 사이인걸
我们已是这般关系 [01:58.42]떠나는 마지막 니 모습 너무 보고 싶지만
虽然好想再看你最后离去的模样 [02:04.40]일그러진 얼굴조차 창피한 사이
但扭曲的表情只让关系更尴尬 [02:10.23] [02:11.93]내일 아침 눈을 떴을 때 전혀 다른 일상을 대면하겠지
明早睁眼就会面对截然不同的日常吧 [02:15.60]내 얼굴에 새겨줬던 입술자국 비누로 세면하겠지
你留在我唇边的吻痕会用肥皂洗净吧 [02:19.29]내 행동이 귀찮고 불편하게 여기는 너의 눈빛 앞에서
在你嫌恶的眼神前 [02:23.50]난 구차하게 집착하긴 싫어서 냉정한 척했어
我不愿卑微纠缠只好假装冷静 [02:27.14]근데 숨이 거칠어 지면서 눈물이 뚝 떨어지면서
但呼吸渐促泪水突然坠落 [02:30.63]너는 당황했고 나는 이 완벽한 거리감을 견딜 수 없었어
你惊慌失措 我再也无法保持完美距离 [02:34.44]내가 떠나갈게 슬퍼도 나 체념할게
让我离开吧 再难过也会死心 [02:37.13]니 전화기에 내 존재 뜸해질게
让你的来电显示逐渐消失 [02:39.72] [02:41.87]잘 가 이 말이 아닌데 잘 자
保重 这并非我想说的话 晚安 [02:44.93] [02:47.32]너무 익숙하게 내일 일어나면 전화해
像往常一样明早醒来就打电话吧 [02:56.46]잘 가 내 속도 모르고
保重 你根本不懂我的心 [02:59.81]안녕 언제나 그렇듯 나도 몰래 뱉어버린 말
再见 又像往常一样脱口而出的谎言 [03:09.16] [03:14.97]가지마 가지마 가지마
别走啊别走啊别走啊 [03:17.47]이 말 한마디마저 꺼낸다는게 어려운 거야
连这句话都难以说出口 [03:24.40]이제 우린 그런 사이인걸
我们已是这般关系 [03:29.35]떠나는 마지막 니 모습 너무 보고 싶지만
虽然好想再看你最后离去的模样 [03:35.36]일그러진 얼굴조차 창피한 사이
但扭曲的表情只让关系更尴尬 [03:41.77] [03:43.96]가지마 가지마 가지마 제발
别走啊别走啊别走啊 求你了