I'm Just An Ordinary Man (Voice)-Rex Harrisonmp3下载无损flac下载
I'm Just An Ordinary Man (Voice)-Rex Harrison在线试听免费歌词下载
[00:00.72]P: Higgins, forgive the bluntness, but if I'm to be in this business,
皮克林上校:请原谅我的直率,既然我也参与此事 [00:04.40]I shall feel responsible for the girl.
我应该对这姑娘负责 [00:06.21]Are you a man of good character where women are concerned?
在女性眼里你应该是个正派男人吧 [00:10.56]H:Have you ever met a man of good character where women are concerned?
希金斯教授:你见过在女性眼里正派的男人吗 [00:14.00]Well, I haven't.
哦我没有 [00:14.86]I find that the moment I let any woman make friends with me,
我发现当一个女人和我做朋友 [00:17.54]She becomes jealous, exacting, suspicious, and a damned nuisance.
她就变得嫉妒、严苛、多疑还极度讨人嫌 [00:22.44]And I find that the moment that I make friends with a woman,
而且我发现当我和一个女人做朋友 [00:24.76]I become selfish and tyrannical.
我变得自私专横 [00:26.43]So here I am, a confirmed old bachelor, and likely to remain so.
所以我宁可一直做个单身汉 [00:30.28]Well after all, Pickering,
嗯,毕竟,皮克林 [00:32.85]I'm an ordinary man,
我是一个平凡的男人 [00:34.88]Who desires nothing more than just an ordinary chance,
所求的不多,只想有个平常的机会 [00:39.38]To live exactly as he likes and do precisely what he wants.
能过自己希望的生活,做自己想做的事 [00:44.08]An average man am I of no eccentric whim,
我是个普通男人,没什么古怪念头 [00:48.67]Who likes to live his life, free of strife, doing whatever he thinks is best for him,
只想过自己的生活,永远与世无争,做他觉得合适的事情 [00:57.18]Well, just an ordinary man.
只是一个平凡的男人 [01:02.08]But, let a woman in your life,
可如果女人进入你的生活 [01:05.18]And your serenity is through,
平静时光就此结束 [01:08.01]She'll redecorate your home from the cellar to the dome,
她会把你的房子彻底重修 [01:10.94]And then go to the enthralling fun of overhauling you.
然后会彻底修理你 [01:15.19]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [01:17.81]And you're up against a wall,
你就像面对一面高墙 [01:20.60]Make a plan and you will find she has something else in mind,
她心里想的可跟你不一样 [01:23.53]And so rather than do either you do something else that neither likes at all.
而你只能做一些自己根本不喜欢的事 [01:29.00]You want to talk of Keats or Milton,
你想谈谈济慈和弥尔顿 [01:32.08]She only wants to talk of love,
她只想谈情说爱 [01:34.56]You go to see a play or ballet,
你想去看话剧或芭蕾 [01:37.24]And spend it searching for her glove,
结果整晚替她找手套 [01:40.07]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [01:42.55]And you invite eternal strife,
你是自找麻烦受 [01:45.99]Let them buy their wedding bands
让别人为婚礼付钱 [01:48.86]For those anxious little hands.
让别人手牵手进入教堂 [01:52.06]I'd be equally as willing for a dentist to be drilling than to ever let a woman in my life.
我宁愿找牙医看病也不要让女人进入我的生活 [02:01.06]I'm a very gentle man,
我是很温和的人 [02:03.69]Even-tempered and good-natured whom you never hear complain,
沉着冷静,天性善良,人皆称赞 [02:07.89]Who has the milk of human kindness by the quart in every vein,
全身都透着亲切和气 [02:12.44]A patient man am I down to my fingertips,
从头到脚充满耐心 [02:16.93]The sort who never could, ever would,
这样的人永远不会 [02:20.07]Let an insulting remark escape his lips.
轻易对他人出言冒犯 [02:26.29]A very gentle man.
非常温和的人 [02:30.39]But, let a woman in your life,
可要让女人进入你的生活 [02:32.08]And patience hasn't got a chance.
你就会耐心用尽 [02:34.49]She will beg you for advice, your reply will be concise,
她虽然征求你的意见 [02:37.43]And she'll listen very nicely,
装作认真听的样子 [02:38.74]And go out and do precisely what she wants!
回头却按照自己的想法乱做一气 [02:42.94]You were a man of grace and polish
你曾是文雅的男人 [02:45.83]Who never spoke above a hush,
说话从来都是温声细气 [02:48.46]Now all at once you're using language
现在你突然会骂人 [02:51.29]That would make a sailor blush,
连水手听了都脸红 [02:54.17]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [02:56.64]And you're plunging in a knife,
就像用刀子刺你自己 [03:00.08]Let the others of my ***,
让我们其他的男同胞 [03:02.81]Tie the knot around their necks,
打起领结去结婚 [03:05.79]I'd prefer a new edition of the Spanish Inquisition than to ever let a woman in my life.
我宁可看新版西班牙语法书也不要女人进入我的生活 [03:15.61]I'm a quiet-living man,
我是生活安静的人 [03:17.93]Who prefers to spend the evenings in the silence of his room,
更喜欢享受房间的宁静度过夜晚 [03:22.38]Who likes an atmosphere as restful as an undiscovered tomb,
最喜欢安详的氛围就像没人打扰的墓地 [03:26.84]A pensive man am I of philosophic joys,
我是喜欢沉思的男人 [03:31.29]Who likes to meditate, comtemplate,
享受凝神冥想的乐趣 [03:34.32]Free from humanity's mad inhuman noise.
远离凡世的喧嚣 [03:41.21]A quiet-living man.
一个生活安静的人 [03:44.65]But, let a woman in your life,
可要让女人进入你的生活 [03:48.59]And your sabbatical is through,
你就永无安宁 [03:51.42]In a line that never ends come an army of her friends,
她的朋友像千军万马 [03:54.20]Come to jabber, and to chatter and to tell her what the matter is with you!
在她耳边叽叽喳喳谈论你的家长里短 [03:59.52]She'll have a booming boisterous family,
她会有个吵闹不休的家族 [04:01.44]Who will descend on you en mass,
成群结队拥到你面前 [04:05.02]She'll have a large wagnerian mother,
她妈妈的嗓门高亢如唱瓦格纳式歌剧 [04:07.71]With a voice that shatters glass.
声音能震碎玻璃 [04:10.34]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [04:12.96]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [04:29.95]I shall never let a woman in my life.
我绝不让女人进入我的生活
皮克林上校:请原谅我的直率,既然我也参与此事 [00:04.40]I shall feel responsible for the girl.
我应该对这姑娘负责 [00:06.21]Are you a man of good character where women are concerned?
在女性眼里你应该是个正派男人吧 [00:10.56]H:Have you ever met a man of good character where women are concerned?
希金斯教授:你见过在女性眼里正派的男人吗 [00:14.00]Well, I haven't.
哦我没有 [00:14.86]I find that the moment I let any woman make friends with me,
我发现当一个女人和我做朋友 [00:17.54]She becomes jealous, exacting, suspicious, and a damned nuisance.
她就变得嫉妒、严苛、多疑还极度讨人嫌 [00:22.44]And I find that the moment that I make friends with a woman,
而且我发现当我和一个女人做朋友 [00:24.76]I become selfish and tyrannical.
我变得自私专横 [00:26.43]So here I am, a confirmed old bachelor, and likely to remain so.
所以我宁可一直做个单身汉 [00:30.28]Well after all, Pickering,
嗯,毕竟,皮克林 [00:32.85]I'm an ordinary man,
我是一个平凡的男人 [00:34.88]Who desires nothing more than just an ordinary chance,
所求的不多,只想有个平常的机会 [00:39.38]To live exactly as he likes and do precisely what he wants.
能过自己希望的生活,做自己想做的事 [00:44.08]An average man am I of no eccentric whim,
我是个普通男人,没什么古怪念头 [00:48.67]Who likes to live his life, free of strife, doing whatever he thinks is best for him,
只想过自己的生活,永远与世无争,做他觉得合适的事情 [00:57.18]Well, just an ordinary man.
只是一个平凡的男人 [01:02.08]But, let a woman in your life,
可如果女人进入你的生活 [01:05.18]And your serenity is through,
平静时光就此结束 [01:08.01]She'll redecorate your home from the cellar to the dome,
她会把你的房子彻底重修 [01:10.94]And then go to the enthralling fun of overhauling you.
然后会彻底修理你 [01:15.19]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [01:17.81]And you're up against a wall,
你就像面对一面高墙 [01:20.60]Make a plan and you will find she has something else in mind,
她心里想的可跟你不一样 [01:23.53]And so rather than do either you do something else that neither likes at all.
而你只能做一些自己根本不喜欢的事 [01:29.00]You want to talk of Keats or Milton,
你想谈谈济慈和弥尔顿 [01:32.08]She only wants to talk of love,
她只想谈情说爱 [01:34.56]You go to see a play or ballet,
你想去看话剧或芭蕾 [01:37.24]And spend it searching for her glove,
结果整晚替她找手套 [01:40.07]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [01:42.55]And you invite eternal strife,
你是自找麻烦受 [01:45.99]Let them buy their wedding bands
让别人为婚礼付钱 [01:48.86]For those anxious little hands.
让别人手牵手进入教堂 [01:52.06]I'd be equally as willing for a dentist to be drilling than to ever let a woman in my life.
我宁愿找牙医看病也不要让女人进入我的生活 [02:01.06]I'm a very gentle man,
我是很温和的人 [02:03.69]Even-tempered and good-natured whom you never hear complain,
沉着冷静,天性善良,人皆称赞 [02:07.89]Who has the milk of human kindness by the quart in every vein,
全身都透着亲切和气 [02:12.44]A patient man am I down to my fingertips,
从头到脚充满耐心 [02:16.93]The sort who never could, ever would,
这样的人永远不会 [02:20.07]Let an insulting remark escape his lips.
轻易对他人出言冒犯 [02:26.29]A very gentle man.
非常温和的人 [02:30.39]But, let a woman in your life,
可要让女人进入你的生活 [02:32.08]And patience hasn't got a chance.
你就会耐心用尽 [02:34.49]She will beg you for advice, your reply will be concise,
她虽然征求你的意见 [02:37.43]And she'll listen very nicely,
装作认真听的样子 [02:38.74]And go out and do precisely what she wants!
回头却按照自己的想法乱做一气 [02:42.94]You were a man of grace and polish
你曾是文雅的男人 [02:45.83]Who never spoke above a hush,
说话从来都是温声细气 [02:48.46]Now all at once you're using language
现在你突然会骂人 [02:51.29]That would make a sailor blush,
连水手听了都脸红 [02:54.17]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [02:56.64]And you're plunging in a knife,
就像用刀子刺你自己 [03:00.08]Let the others of my ***,
让我们其他的男同胞 [03:02.81]Tie the knot around their necks,
打起领结去结婚 [03:05.79]I'd prefer a new edition of the Spanish Inquisition than to ever let a woman in my life.
我宁可看新版西班牙语法书也不要女人进入我的生活 [03:15.61]I'm a quiet-living man,
我是生活安静的人 [03:17.93]Who prefers to spend the evenings in the silence of his room,
更喜欢享受房间的宁静度过夜晚 [03:22.38]Who likes an atmosphere as restful as an undiscovered tomb,
最喜欢安详的氛围就像没人打扰的墓地 [03:26.84]A pensive man am I of philosophic joys,
我是喜欢沉思的男人 [03:31.29]Who likes to meditate, comtemplate,
享受凝神冥想的乐趣 [03:34.32]Free from humanity's mad inhuman noise.
远离凡世的喧嚣 [03:41.21]A quiet-living man.
一个生活安静的人 [03:44.65]But, let a woman in your life,
可要让女人进入你的生活 [03:48.59]And your sabbatical is through,
你就永无安宁 [03:51.42]In a line that never ends come an army of her friends,
她的朋友像千军万马 [03:54.20]Come to jabber, and to chatter and to tell her what the matter is with you!
在她耳边叽叽喳喳谈论你的家长里短 [03:59.52]She'll have a booming boisterous family,
她会有个吵闹不休的家族 [04:01.44]Who will descend on you en mass,
成群结队拥到你面前 [04:05.02]She'll have a large wagnerian mother,
她妈妈的嗓门高亢如唱瓦格纳式歌剧 [04:07.71]With a voice that shatters glass.
声音能震碎玻璃 [04:10.34]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [04:12.96]Let a woman in your life,
让女人进入你的生活 [04:29.95]I shall never let a woman in my life.
我绝不让女人进入我的生活
I'm Just An Ordinary Man (Voice)-Rex Harrison热门评论
总结成一句话:我单身我快乐[大哭]
哈哈傲娇的教授最后被打脸[大哭]
超级喜欢教授唱歌说话的调调[大哭][大哭][大哭]我单身我骄傲
“我不会恋爱的!” 之后 “我想伊莱莎了”
有时候忍不住觉得他说的好精辟
-我亨利希金斯,宁愿去找牙医看牙齿,也不让女人进入我的生活! -可我已习惯她,每天说“早安”。
哈哈哈,教授真的是又自恋又可爱
对对对 尤其是后面他说为什么女人不能像男人一样 然后对上校一顿夸的时候我以为他要表白哈哈哈哈哈哈
皮克林上校全程含笑与教授对视。