All Along The Watchtower-Neil Youngmp3下载无损flac下载
All Along The Watchtower-Neil Young在线试听免费歌词下载
[00:57.97]"There must be some kind of way out of here"“
此处必有出路啊”。 [01:02.11]The joker said to the thief
小丑对小偷说道 [01:06.32]There is too much confusion,
总有太多的困惑 [01:10.53]I can't get no relief.
我无从获得安慰 [01:14.99]Businessmen, they drink my wine,
商人喝我的酒 [01:18.92]Ploughmen dig my earth
农夫掘我的地 [01:23.18]None of them anywhere along the line
他们都没能遵循法则 [01:27.20]Know what any of it is worth
知晓其意义何在 [01:28.76]solo [02:05.59]"No reason to get excited"
没有理由令人兴奋啊 [02:09.60]The thief he softly spoke.
小偷平静答道 [02:14.17]"There are many here among us
我们中间有许多人 [02:18.24]Who feel that life is but a joke.
觉得生活只是一个玩笑 [02:22.46]But you and I we've been through that
但你和我,我们都是过来人 [02:26.74]And this is not our fate.
这并非我们的宿命 [02:30.96]And let us not talk falsely now,
所以让我们别谬谈了 [02:35.09]The hour's getting late.
时间已然向晚 [02:37.00]solo [03:21.59]All along the watchtower, [03:25.62]Princes kept the view [03:29.79]While all the women came and went, [03:33.82]Barefoot servants too. [03:38.19]Outside in the distance
城外更远的地方 [03:42.29]A wildcat did growl
一只野猫尖声咆哮 [03:46.52]Two riders were approaching
两个骑士纵马行来 [03:50.69]The wind began to howl
而风开始呼啸 [03:53.05]solo [05:00.45]All along the watchtower,
沿着瞭望塔方向 [05:04.56]Princes kept the view
王子凝视着远方 [05:08.63]While all the women came and went,
女人们熙熙攘攘 [05:12.70]Barefoot servants too.
仆人们赤脚相向 [05:17.89]solo [05:33.66]All along the watchtower
沿着瞭望塔啊 [05:41.76]All along the watchtower...
沿着瞭望塔啊
此处必有出路啊”。 [01:02.11]The joker said to the thief
小丑对小偷说道 [01:06.32]There is too much confusion,
总有太多的困惑 [01:10.53]I can't get no relief.
我无从获得安慰 [01:14.99]Businessmen, they drink my wine,
商人喝我的酒 [01:18.92]Ploughmen dig my earth
农夫掘我的地 [01:23.18]None of them anywhere along the line
他们都没能遵循法则 [01:27.20]Know what any of it is worth
知晓其意义何在 [01:28.76]solo [02:05.59]"No reason to get excited"
没有理由令人兴奋啊 [02:09.60]The thief he softly spoke.
小偷平静答道 [02:14.17]"There are many here among us
我们中间有许多人 [02:18.24]Who feel that life is but a joke.
觉得生活只是一个玩笑 [02:22.46]But you and I we've been through that
但你和我,我们都是过来人 [02:26.74]And this is not our fate.
这并非我们的宿命 [02:30.96]And let us not talk falsely now,
所以让我们别谬谈了 [02:35.09]The hour's getting late.
时间已然向晚 [02:37.00]solo [03:21.59]All along the watchtower, [03:25.62]Princes kept the view [03:29.79]While all the women came and went, [03:33.82]Barefoot servants too. [03:38.19]Outside in the distance
城外更远的地方 [03:42.29]A wildcat did growl
一只野猫尖声咆哮 [03:46.52]Two riders were approaching
两个骑士纵马行来 [03:50.69]The wind began to howl
而风开始呼啸 [03:53.05]solo [05:00.45]All along the watchtower,
沿着瞭望塔方向 [05:04.56]Princes kept the view
王子凝视着远方 [05:08.63]While all the women came and went,
女人们熙熙攘攘 [05:12.70]Barefoot servants too.
仆人们赤脚相向 [05:17.89]solo [05:33.66]All along the watchtower
沿着瞭望塔啊 [05:41.76]All along the watchtower...
沿着瞭望塔啊
All Along The Watchtower-Neil Young热门评论
“在希尼徳·奥康纳的噩梦之后登上舞台的是尼尔·扬,他看起来有些紧张不安。但观众都很爱戴他,特别是当他以吉米·亨德里克斯的炽热风格演唱歌曲《沿着瞭望塔》时。吉米·亨德里克斯在1968年曾凭借此曲风靡一时。’这首歌是献给你的,鲍勃。‘杨大声喊起来,’感谢鲍勃节的到来。‘”
看了现场 The wind begin to HOWL!!!!最后一个单词老杨都唱破音了但是好震撼[惊恐]
对我的感觉是鲍勃给老杨和吉米一样的故事,老杨表现出来是俩位骑士驻马停在城堡的大门,凛冽的寒风和猫的嚎叫悲壮。而吉米表现的是一个金黄的秋天,俩位骑士骑着马交谈的感觉,时动时静,路上的野猫和风是慢慢撇在身后的感觉。老杨的是一首震撼的油画,而吉米是一段节奏感的动画。
dylan的声音从没年轻过,老杨的声音从没老过。
迪伦的歌你会觉得所有翻唱都比原唱好听,可到最后你最喜欢的还是迪伦的公鸭嗓唱的
他要是能再活20年真不知道电吉他能被他玩成什么样子
去年沙漠音乐节的时候最后和麦卡特尼合作,把老黑的弦都全给弄断了,拿着断弦搅
当我听到这个吉他声,我就知道,是老杨!点开一看,果然没错。无与伦比的张力,裹挟着我纷乱的精神,肆意洒脱。
老杨弹琴一直跟疯了一样