Theme Song-槇原敬之mp3下载无损flac下载
Theme Song-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:22.71]消防車がサイレンを鳴らし
消防车鸣响着警笛 [00:27.55]真昼の街を駆けて行く
在大白天的街道上疾驰而去 [00:33.41]耳を裂くその音に僕は
听到那震耳欲聋的声音 [00:38.23]なんとかならないの?と言った
我不禁问道:“一定要这样吵吗?” [00:42.91] [00:44.23]一緒にいた友達はそんなことを
当时在一起的朋友,对我这样的话 [00:48.96]言うもんじゃないと窘める
面露难色,说不该这么讲 [00:54.68]大事な人乗せ急ぐ救急車に
对于载着重要之人疾驰的救护车 [00:59.59]感謝したことがあると
要有感恩之心啊 [01:03.41] [01:05.62]僕ははっとして軽ずみな
我顿时一惊,对自己 [01:10.89]言葉に反省しながら
那轻率的言语进行反思 [01:16.14]こんな心ない自分も
也悲哀地意识到,的确存在着 [01:20.66]悲しいことに確かにいると知った
如此冷漠的自己 [01:26.75] [01:27.03]今夜も突然の街に響く
今晚,那突然在街道上响起的 [01:32.26]サイレンの音を聞きながら
警笛声,传入耳中 [01:37.51]昼間の僕に教えるように言う
像是在教导白天的我一样,我对自己说 [01:42.94]この音は誰かがを誰かを
这声音,是有人为了救助 [01:49.20]助けに飛んで行く音
某人而飞奔而去的声音 [01:55.94]うるさいはずなんてないだろう?って
不该觉得这声音吵,不是吗? [01:59.97] [02:20.16]自分の番が来るまで本当の
在轮到自己之前,有些事情 [02:24.97]意味がわからないことがある
是真的无法理解其真正含义的 [02:30.79]救急箱の絆創膏とか
急救箱里的创可贴之类的 [02:35.48]119 とか 110 の数字も
还有 119、110 这些数字 [02:39.71] [02:41.28]季節外れの台風の前の
看着季节反常的台风来临前的 [02:46.11]空を見ながら考える
天空,我陷入思考 [02:52.19]人間はその番が来る前に
人类,在轮到自己之前 [02:56.80]思いやることが出来るいきものだ
也是能够体谅他人的生物啊 [03:00.67] [03:02.63]無意識に出たその軽はずみな
无意间说出的那些 [03:07.93]言葉はあきれるほど自己中で
轻率言语,自私得令人惊愕 [03:13.22]そう強敵はなんでもい時に
没错,强大的敌人往往 [03:18.24]現れるそんな自分身だろう
会在不经意间出现,而那敌人正是自己吧 [03:24.18] [03:24.45]今夜も突然の街に響く
今晚,那突然在街道上响起的 [03:29.51]サイレンの音を聞きながら
警笛声,传入耳中 [03:34.84]昼間の僕に教えるように言う
像是在教导白天的我一样,我对自己说 [03:40.23]この音は誰かがを誰かを
这声音,是有人为了救助 [03:46.54]助けに飛んで行く音
某人而飞奔而去的声音 [03:53.08]うるさいはずなんてないだろう?って
不该觉得这声音吵,不是吗? [03:57.38] [04:17.36]今夜も突然の街に響く
今晚,那突然在街道上响起的 [04:22.87]サイレンの音を聞きながら
警笛声,传入耳中 [04:28.14]昼間の僕に教えるように言う
像是在教导白天的我一样,我对自己说 [04:33.53]この音は誰かが誰かを
这声音,是有人为了救助 [04:39.82]助けに飛んで行く音
某人而飞奔而去的声音 [04:46.32]例えるならヒーローのテーマソング
若要打比方的话,就像是英雄的主题曲 [04:50.59]
消防车鸣响着警笛 [00:27.55]真昼の街を駆けて行く
在大白天的街道上疾驰而去 [00:33.41]耳を裂くその音に僕は
听到那震耳欲聋的声音 [00:38.23]なんとかならないの?と言った
我不禁问道:“一定要这样吵吗?” [00:42.91] [00:44.23]一緒にいた友達はそんなことを
当时在一起的朋友,对我这样的话 [00:48.96]言うもんじゃないと窘める
面露难色,说不该这么讲 [00:54.68]大事な人乗せ急ぐ救急車に
对于载着重要之人疾驰的救护车 [00:59.59]感謝したことがあると
要有感恩之心啊 [01:03.41] [01:05.62]僕ははっとして軽ずみな
我顿时一惊,对自己 [01:10.89]言葉に反省しながら
那轻率的言语进行反思 [01:16.14]こんな心ない自分も
也悲哀地意识到,的确存在着 [01:20.66]悲しいことに確かにいると知った
如此冷漠的自己 [01:26.75] [01:27.03]今夜も突然の街に響く
今晚,那突然在街道上响起的 [01:32.26]サイレンの音を聞きながら
警笛声,传入耳中 [01:37.51]昼間の僕に教えるように言う
像是在教导白天的我一样,我对自己说 [01:42.94]この音は誰かがを誰かを
这声音,是有人为了救助 [01:49.20]助けに飛んで行く音
某人而飞奔而去的声音 [01:55.94]うるさいはずなんてないだろう?って
不该觉得这声音吵,不是吗? [01:59.97] [02:20.16]自分の番が来るまで本当の
在轮到自己之前,有些事情 [02:24.97]意味がわからないことがある
是真的无法理解其真正含义的 [02:30.79]救急箱の絆創膏とか
急救箱里的创可贴之类的 [02:35.48]119 とか 110 の数字も
还有 119、110 这些数字 [02:39.71] [02:41.28]季節外れの台風の前の
看着季节反常的台风来临前的 [02:46.11]空を見ながら考える
天空,我陷入思考 [02:52.19]人間はその番が来る前に
人类,在轮到自己之前 [02:56.80]思いやることが出来るいきものだ
也是能够体谅他人的生物啊 [03:00.67] [03:02.63]無意識に出たその軽はずみな
无意间说出的那些 [03:07.93]言葉はあきれるほど自己中で
轻率言语,自私得令人惊愕 [03:13.22]そう強敵はなんでもい時に
没错,强大的敌人往往 [03:18.24]現れるそんな自分身だろう
会在不经意间出现,而那敌人正是自己吧 [03:24.18] [03:24.45]今夜も突然の街に響く
今晚,那突然在街道上响起的 [03:29.51]サイレンの音を聞きながら
警笛声,传入耳中 [03:34.84]昼間の僕に教えるように言う
像是在教导白天的我一样,我对自己说 [03:40.23]この音は誰かがを誰かを
这声音,是有人为了救助 [03:46.54]助けに飛んで行く音
某人而飞奔而去的声音 [03:53.08]うるさいはずなんてないだろう?って
不该觉得这声音吵,不是吗? [03:57.38] [04:17.36]今夜も突然の街に響く
今晚,那突然在街道上响起的 [04:22.87]サイレンの音を聞きながら
警笛声,传入耳中 [04:28.14]昼間の僕に教えるように言う
像是在教导白天的我一样,我对自己说 [04:33.53]この音は誰かが誰かを
这声音,是有人为了救助 [04:39.82]助けに飛んで行く音
某人而飞奔而去的声音 [04:46.32]例えるならヒーローのテーマソング
若要打比方的话,就像是英雄的主题曲 [04:50.59]