Il Testamento-Fabrizio De Andrémp3下载无损flac下载
Il Testamento-Fabrizio De André在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : De André
[00:09.160]Quando la morte mi chiamerà
当我死了记得叫我 [00:12.559]forse qualcuno protesterà
或许有人会反对 [00:16.396]dopo aver letto nel testamento
阅读遗嘱后 [00:18.517]quel che gli lascio in eredità
有我留给他的遗产 [00:20.467]non maleditemi, non serve a niente
不要辱骂我,没用的 [00:22.312]tanto all'inferno ci sarò già.
因为我已经到达地狱 [00:29.304]Ai protettori delle battone
我辞去会计师的工作 [00:30.993]lascio un impiego da ragioniere
去当蝙蝠的守护者 [00:33.032]perchè provetti nel loro mestiere
因为精通他们的专业 [00:35.028]rendano edotta la popolazione
使民众了解这些 [00:36.935]ad ogni fine di settimana
在每一个周末 [00:38.754]sopra la rendita di una puttana
我挣得比妓女多 [00:40.753]ad ogni fine di settimana
在每一个周末 [00:42.616]sopra la rendita di una puttana
我挣得比妓女多 [00:45.842]Voglio lasciare a Bianca Maria
我要离开比安卡·玛丽亚 [00:47.491]che se ne frega della decenza
谁还在乎礼貌 [00:49.325]un attestato di benemerenza
谁还在乎那为婚姻铺平道路的 [00:51.299]che al matrimonio le spiani la via
一纸结婚证 [00:53.233]con tanti auguri per chi c'è caduto
对那些堕落的人表示最美好的祝愿 [00:55.267]di conservarsi felice e cornuto
祝他们保持快乐还戴绿帽 [00:57.215]con tanti auguri per chi c'è caduto
对那些堕落的人表示最美好的祝愿 [00:59.461]di conservarsi felice e cornuto
祝他们保持快乐还戴绿帽 [01:02.173]Sorella morte lasciami il tempo
我姐姐的死给我预留了时间 [01:05.538]di terminare il mio testamento
我可以完成我的遗嘱 [01:09.289]lasciami il tempo di salutare
给了我时间去告别 [01:11.446]di riverire di ringraziare
给了我时间说声谢谢 [01:13.290]tutti gli artefici del girotondo
所有给临死的人的唱歌的技巧 [01:15.332]intorno al letto di un moribondo.
都围绕在他的床前 [01:21.711]Signor Becchino mi ascolti un poco
贝克诺先生只听了一点我的话 [01:23.875]il suo lavoro a tutti non piace
每个人都不喜欢他的工作 [01:25.707]non lo consideran tanto un bel gioco
所有人都认为这不是一个好游戏 [01:27.645]coprir di terra chi riposa in pace
掩盖那些在地球上安息的人 [01:29.513]ed è per questo che io mi onoro
我赠予他们金币 [01:31.358]nel consegnarle la vanga d'oro
我为此而光荣 [01:33.186]ed è per questo che io mi onoro
我赠予他们金币 [01:35.177]nel consegnarle la vanga d'oro.
我为此而光荣 [01:38.297]Per quella candida vecchia contessa
那个老伯爵夫人 [01:40.064]che non si muove più dal mio letto
不会再到我的床上翻云覆雨 [01:41.802]per estirparmi l'insana promessa
为了消除疯狂的诺言 [01:43.707]di riservarle i miei numeri al lotto
和保留我的彩票号码 [01:45.657]non vedo l'ora di andar fra i dannati
我等不及要狠狠地揭示 [01:47.583]per rivelarglieli tutti sbagliati
他们所有的错误 [01:49.375]non vedo l'ora di andar fra i dannati
我等不及要狠狠地揭示 [01:51.247]per rivelarglieli tutti sbagliati.
他们所有的错误 [02:01.637]Quando la morte mi chiederà
当我死了记得叫我 [02:05.257]di restituirle la libertà
我要还给她自由 [02:09.075]forse una lacrima forse una sola
也许只有一滴眼泪 [02:11.033]sulla mia tomba si spenderà
会滴落在我的坟墓 [02:12.678]forse un sorriso forse uno solo
也或许只有一个微笑 [02:14.912]dal mio ricordo germoglierà.
从我的记忆中发芽 [02:21.499]Se dalla carne mia già corrosa
如果能从我腐烂的肉里 [02:23.286]dove il mio cuore ha battuto il tempo
我那心跳曾停留过的地方 [02:25.324]dovesse nascere un giorno una rosa
每天开出一支玫瑰 [02:27.084]la dò alla donna che mi offrì il suo pianto
我会把玫瑰送给给那个让我哭的女人 [02:29.114]per ogni palpito del suo cuore
让她对我还有心动的感觉 [02:30.957]le rendo un petalo rosso d'amore
给她一瓣爱的玫瑰 [02:32.834]per ogni palpito del suo cuore
让她对我还有心动的感觉 [02:34.599]le rendo un petalo rosso d'amore.
给她一瓣爱的玫瑰 [02:37.658]A te che fosti la più contesa
你或许最反对 [02:39.227]la cortigiana che non si dà a tutti
一点都不给自己的妓女 [02:41.301]ed ora all'angolo di quella chiesa
现在在那个教堂的拐角处 [02:43.124]offri le immagini ai belli ed ai brutti
送给美丽和丑陋的人一些画 [02:45.072]lascio le note di questa canzone
我留下这段旋律 [02:46.841]canto il dolore della tua illusione
我唱着你幻想的痛苦 [02:48.701]a te che sei per tirare avanti
为了让你勉强糊口 [02:50.636]costretta a vendere Cristo e i santi.
被迫卖掉基督和圣徒 [02:53.373]Quando la morte mi chiamerà
当我死了记得叫我 [02:56.967]nessuno al mondo si accorgerà
世界上没有人会注意到 [03:00.683]che un uomo è morto senza parlare
一个人死了就不说话了 [03:02.587]senza sapere la verità
不会再说出真相了 [03:04.547]che un uomo è morto senza pregare
一个人死了就不会祈祷了 [03:06.367]fuggendo il peso della pietà.
逃离那痛苦的重担 [03:13.635]Cari fratelli dell'altra sponde
另一边亲爱的兄弟们 [03:15.249]cantammo in coro giù sulla terra
我们一起歌唱 [03:17.907]amammo in cento l'identica donna
我们爱着一百个相同的女人 [03:19.906]partimmo in mille per la stessa guerra
成千上万人为了一场战争出发 [03:23.087]questo ricordo non vi consoli
这个记忆不能安慰你们 [03:25.114]quando si muore si muore soli
人是一个一个离去的 [03:27.125]questo ricordo non vi consoli
这个记忆无法安慰你们 [03:29.151]quando si muore si muore soli.
人是独自离去的
当我死了记得叫我 [00:12.559]forse qualcuno protesterà
或许有人会反对 [00:16.396]dopo aver letto nel testamento
阅读遗嘱后 [00:18.517]quel che gli lascio in eredità
有我留给他的遗产 [00:20.467]non maleditemi, non serve a niente
不要辱骂我,没用的 [00:22.312]tanto all'inferno ci sarò già.
因为我已经到达地狱 [00:29.304]Ai protettori delle battone
我辞去会计师的工作 [00:30.993]lascio un impiego da ragioniere
去当蝙蝠的守护者 [00:33.032]perchè provetti nel loro mestiere
因为精通他们的专业 [00:35.028]rendano edotta la popolazione
使民众了解这些 [00:36.935]ad ogni fine di settimana
在每一个周末 [00:38.754]sopra la rendita di una puttana
我挣得比妓女多 [00:40.753]ad ogni fine di settimana
在每一个周末 [00:42.616]sopra la rendita di una puttana
我挣得比妓女多 [00:45.842]Voglio lasciare a Bianca Maria
我要离开比安卡·玛丽亚 [00:47.491]che se ne frega della decenza
谁还在乎礼貌 [00:49.325]un attestato di benemerenza
谁还在乎那为婚姻铺平道路的 [00:51.299]che al matrimonio le spiani la via
一纸结婚证 [00:53.233]con tanti auguri per chi c'è caduto
对那些堕落的人表示最美好的祝愿 [00:55.267]di conservarsi felice e cornuto
祝他们保持快乐还戴绿帽 [00:57.215]con tanti auguri per chi c'è caduto
对那些堕落的人表示最美好的祝愿 [00:59.461]di conservarsi felice e cornuto
祝他们保持快乐还戴绿帽 [01:02.173]Sorella morte lasciami il tempo
我姐姐的死给我预留了时间 [01:05.538]di terminare il mio testamento
我可以完成我的遗嘱 [01:09.289]lasciami il tempo di salutare
给了我时间去告别 [01:11.446]di riverire di ringraziare
给了我时间说声谢谢 [01:13.290]tutti gli artefici del girotondo
所有给临死的人的唱歌的技巧 [01:15.332]intorno al letto di un moribondo.
都围绕在他的床前 [01:21.711]Signor Becchino mi ascolti un poco
贝克诺先生只听了一点我的话 [01:23.875]il suo lavoro a tutti non piace
每个人都不喜欢他的工作 [01:25.707]non lo consideran tanto un bel gioco
所有人都认为这不是一个好游戏 [01:27.645]coprir di terra chi riposa in pace
掩盖那些在地球上安息的人 [01:29.513]ed è per questo che io mi onoro
我赠予他们金币 [01:31.358]nel consegnarle la vanga d'oro
我为此而光荣 [01:33.186]ed è per questo che io mi onoro
我赠予他们金币 [01:35.177]nel consegnarle la vanga d'oro.
我为此而光荣 [01:38.297]Per quella candida vecchia contessa
那个老伯爵夫人 [01:40.064]che non si muove più dal mio letto
不会再到我的床上翻云覆雨 [01:41.802]per estirparmi l'insana promessa
为了消除疯狂的诺言 [01:43.707]di riservarle i miei numeri al lotto
和保留我的彩票号码 [01:45.657]non vedo l'ora di andar fra i dannati
我等不及要狠狠地揭示 [01:47.583]per rivelarglieli tutti sbagliati
他们所有的错误 [01:49.375]non vedo l'ora di andar fra i dannati
我等不及要狠狠地揭示 [01:51.247]per rivelarglieli tutti sbagliati.
他们所有的错误 [02:01.637]Quando la morte mi chiederà
当我死了记得叫我 [02:05.257]di restituirle la libertà
我要还给她自由 [02:09.075]forse una lacrima forse una sola
也许只有一滴眼泪 [02:11.033]sulla mia tomba si spenderà
会滴落在我的坟墓 [02:12.678]forse un sorriso forse uno solo
也或许只有一个微笑 [02:14.912]dal mio ricordo germoglierà.
从我的记忆中发芽 [02:21.499]Se dalla carne mia già corrosa
如果能从我腐烂的肉里 [02:23.286]dove il mio cuore ha battuto il tempo
我那心跳曾停留过的地方 [02:25.324]dovesse nascere un giorno una rosa
每天开出一支玫瑰 [02:27.084]la dò alla donna che mi offrì il suo pianto
我会把玫瑰送给给那个让我哭的女人 [02:29.114]per ogni palpito del suo cuore
让她对我还有心动的感觉 [02:30.957]le rendo un petalo rosso d'amore
给她一瓣爱的玫瑰 [02:32.834]per ogni palpito del suo cuore
让她对我还有心动的感觉 [02:34.599]le rendo un petalo rosso d'amore.
给她一瓣爱的玫瑰 [02:37.658]A te che fosti la più contesa
你或许最反对 [02:39.227]la cortigiana che non si dà a tutti
一点都不给自己的妓女 [02:41.301]ed ora all'angolo di quella chiesa
现在在那个教堂的拐角处 [02:43.124]offri le immagini ai belli ed ai brutti
送给美丽和丑陋的人一些画 [02:45.072]lascio le note di questa canzone
我留下这段旋律 [02:46.841]canto il dolore della tua illusione
我唱着你幻想的痛苦 [02:48.701]a te che sei per tirare avanti
为了让你勉强糊口 [02:50.636]costretta a vendere Cristo e i santi.
被迫卖掉基督和圣徒 [02:53.373]Quando la morte mi chiamerà
当我死了记得叫我 [02:56.967]nessuno al mondo si accorgerà
世界上没有人会注意到 [03:00.683]che un uomo è morto senza parlare
一个人死了就不说话了 [03:02.587]senza sapere la verità
不会再说出真相了 [03:04.547]che un uomo è morto senza pregare
一个人死了就不会祈祷了 [03:06.367]fuggendo il peso della pietà.
逃离那痛苦的重担 [03:13.635]Cari fratelli dell'altra sponde
另一边亲爱的兄弟们 [03:15.249]cantammo in coro giù sulla terra
我们一起歌唱 [03:17.907]amammo in cento l'identica donna
我们爱着一百个相同的女人 [03:19.906]partimmo in mille per la stessa guerra
成千上万人为了一场战争出发 [03:23.087]questo ricordo non vi consoli
这个记忆不能安慰你们 [03:25.114]quando si muore si muore soli
人是一个一个离去的 [03:27.125]questo ricordo non vi consoli
这个记忆无法安慰你们 [03:29.151]quando si muore si muore soli.
人是独自离去的