ビオトープ(織重 夕)-菅原圭mp3下载无损flac下载
ビオトープ(織重 夕)-菅原圭在线试听免费歌词下载
[00:00.040]
[00:00.476] 悔しさに麻酔を打ったら
当悔恨被麻醉后 [00:04.041] 死んだことすら気づけないのか
难道连已经死去都察觉不到吗 [00:08.407] 確かに痛みはそこにあるのに
明明疼痛确实就在那里 [00:12.178] [00:12.378] 「迷ってない」なんて嘘だ
嘴上说着「没有迷茫」都是谎话 [00:15.339] ホントは震えてるんだ
其实一直在颤抖 [00:18.085] 誰にも言えないでいた
始终无法对任何人诉说 [00:22.739] 弱いまま
就这么继续软弱着 [00:24.455] [00:24.653] 出した答えが酸化して
做出的答案已经生锈 [00:28.353] 私が分からなくなるの
连自己都变得无法理解 [00:30.617] 課した理想とはまるで違うけど
虽然和强加的理想完全不同 [00:35.175] 言わないさ「こんなもん」なんて
但我不会说出「就这样吧」 [00:38.389] [00:38.564] 狡くてもいい、身勝手でいい
狡猾也好,自私也罢 [00:41.085] 私という主観がすべてだ
我的主观就是一切 [00:44.286] 下り坂でも漕いでいたあの日を笑わないで
请不要嘲笑在下坡路也要蹬车的那些日子 [00:51.160] 悔しさとは足掻いた後の水面の泡
所谓不甘心 就是挣扎后水面上的气泡 [00:56.481] 暗い海も越えてゆける
连黑暗的海洋也能跨越 [01:00.702] [01:10.670] 鼻歌が嫌いだった、どこか脳天気でしょ
曾经讨厌哼歌,觉得有点没心没肺 [01:17.040] 幸せを誇張してる
把幸福夸张地表现 [01:20.057] それがどうしようもないほど嫌いだった
对此厌恶到无可救药 [01:25.035] 世界は256より美しいはずなのに
世界本该比256色更加美丽 [01:31.575] なんでかそう思えない
可为何无法这样认为 [01:34.025] [01:34.259] さして理由はない
并没有什么特别的理由 [01:36.219] 心が手を伸ばすものがすべてだ
心灵伸手触及之物即是全部 [01:39.859] 言葉を棄てた 故に泣いたけど
虽然因舍弃言语而哭泣 [01:44.568] 感傷もすべて抱いていけ
但连感伤也要全部背负 [01:47.947] [01:48.150] 雨の日はさ、休んでもいい
雨天啊,休息也没关系 [01:53.248] ケチくさい空の優しさだ
这是吝啬天空的温柔 [01:56.615] 晴れた日を思い出す度に笑えるように
为了每次想起晴天都能露出笑容 [02:02.126] 生き急いでいるくらいが私のテンポだ
拼命活着就是我的节奏 [02:06.872] って信じているの
我如此相信着 [02:08.566] 待ってないで西を目指していけ
别等待了 朝着西方前进吧 [02:12.667] [02:12.910] 狡くてもいい、身勝手でいい
狡猾也好,自私也罢 [02:16.314] 私という主観がすべてだ
我的主观就是一切 [02:19.628] 下り坂でも漕いでいたあの日を
即使是在下坡路也要蹬车的那些日子 [02:25.229] 笑わないで
也别笑我 [02:26.514] 悔しさとは足掻いた後の水面の泡
所谓不甘心 就是挣扎后水面上的气泡 [02:31.356] 暗い海も越えてゆける
连黑暗的海洋也能跨越 [02:36.057] [02:36.643] 暗い海と超えてゆける
与黑暗的海洋一同超越 [02:44.329]
当悔恨被麻醉后 [00:04.041] 死んだことすら気づけないのか
难道连已经死去都察觉不到吗 [00:08.407] 確かに痛みはそこにあるのに
明明疼痛确实就在那里 [00:12.178] [00:12.378] 「迷ってない」なんて嘘だ
嘴上说着「没有迷茫」都是谎话 [00:15.339] ホントは震えてるんだ
其实一直在颤抖 [00:18.085] 誰にも言えないでいた
始终无法对任何人诉说 [00:22.739] 弱いまま
就这么继续软弱着 [00:24.455] [00:24.653] 出した答えが酸化して
做出的答案已经生锈 [00:28.353] 私が分からなくなるの
连自己都变得无法理解 [00:30.617] 課した理想とはまるで違うけど
虽然和强加的理想完全不同 [00:35.175] 言わないさ「こんなもん」なんて
但我不会说出「就这样吧」 [00:38.389] [00:38.564] 狡くてもいい、身勝手でいい
狡猾也好,自私也罢 [00:41.085] 私という主観がすべてだ
我的主观就是一切 [00:44.286] 下り坂でも漕いでいたあの日を笑わないで
请不要嘲笑在下坡路也要蹬车的那些日子 [00:51.160] 悔しさとは足掻いた後の水面の泡
所谓不甘心 就是挣扎后水面上的气泡 [00:56.481] 暗い海も越えてゆける
连黑暗的海洋也能跨越 [01:00.702] [01:10.670] 鼻歌が嫌いだった、どこか脳天気でしょ
曾经讨厌哼歌,觉得有点没心没肺 [01:17.040] 幸せを誇張してる
把幸福夸张地表现 [01:20.057] それがどうしようもないほど嫌いだった
对此厌恶到无可救药 [01:25.035] 世界は256より美しいはずなのに
世界本该比256色更加美丽 [01:31.575] なんでかそう思えない
可为何无法这样认为 [01:34.025] [01:34.259] さして理由はない
并没有什么特别的理由 [01:36.219] 心が手を伸ばすものがすべてだ
心灵伸手触及之物即是全部 [01:39.859] 言葉を棄てた 故に泣いたけど
虽然因舍弃言语而哭泣 [01:44.568] 感傷もすべて抱いていけ
但连感伤也要全部背负 [01:47.947] [01:48.150] 雨の日はさ、休んでもいい
雨天啊,休息也没关系 [01:53.248] ケチくさい空の優しさだ
这是吝啬天空的温柔 [01:56.615] 晴れた日を思い出す度に笑えるように
为了每次想起晴天都能露出笑容 [02:02.126] 生き急いでいるくらいが私のテンポだ
拼命活着就是我的节奏 [02:06.872] って信じているの
我如此相信着 [02:08.566] 待ってないで西を目指していけ
别等待了 朝着西方前进吧 [02:12.667] [02:12.910] 狡くてもいい、身勝手でいい
狡猾也好,自私也罢 [02:16.314] 私という主観がすべてだ
我的主观就是一切 [02:19.628] 下り坂でも漕いでいたあの日を
即使是在下坡路也要蹬车的那些日子 [02:25.229] 笑わないで
也别笑我 [02:26.514] 悔しさとは足掻いた後の水面の泡
所谓不甘心 就是挣扎后水面上的气泡 [02:31.356] 暗い海も越えてゆける
连黑暗的海洋也能跨越 [02:36.057] [02:36.643] 暗い海と超えてゆける
与黑暗的海洋一同超越 [02:44.329]