Mon chevalier-Alizéemp3下载无损flac下载
Mon chevalier-Alizée在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Thomas Boulard
[00:01.000] 作曲 : Thomas Boulard
[00:03.96]Il est si beau et si fragile
他是那么俊美,又那么脆弱 [00:06.27]Sous son armure de pluie
在他那 [00:08.64]Qui se brise sous mes remarques
被我的话语击碎的雨甲下 [00:11.20]Quand je me moque de lui
我嘲笑他的时候 [00:13.01]Son avis change comme le temps passe
他便随着时光逝去没了主见 [00:15.39]Il est préssé
他急急忙忙的 [00:17.15]Mon Chevalier
我的骑士 [00:19.41] [00:21.90]Il n'aime pas trop son travail
他不太喜欢他的工作 [00:24.33]Il dit qu'on le prend pour un idiot
他说那是傻子干的活 [00:26.98]qu'a chaque fois que le reveil sonne
每当闹铃响起 [00:29.23]Il voudrait changer de tempo
他都想改变生活节奏 [00:31.22]Mais il est trop tard
但太迟了 [00:32.71]Il est déjà dans le metro
他已经走进地铁里了 [00:35.29]Mon chevalier
我的骑士 [00:37.48] [00:39.84]Mon chevalier de pacotille
我的糟糕的骑士 [00:42.22]Mon petit scélérat
我的小恶棍 [00:44.53]Qui se voit beau dans le regard des filles Mais ne me regarde pas
在其他女孩眼中是如此俊美却从不看看我 [00:48.85]Mon chevalier parti en guerre contre des moulins à vents
我的骑士为了那臆想中的敌人踏上了战场 [00:53.48]Don Quichotte est trentenaire
堂吉诃德都三十来岁了 [00:55.07] [00:56.77]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士还是个孩子 [01:01.65]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士还是个孩子 [01:06.03]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士还是个孩子 [01:10.64]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士 还是个孩子 [01:15.92] [01:18.11]Il n'aime pas trop lire de livre mais il aime bien Michel Houellebecq
他不太爱读书但他很喜欢米歇尔·韦勒贝克 [01:22.78]Il n'aime pas le cinema français, préfère le porno sur internet
他不爱法国电影,却更爱网上的色情片 [01:27.07]Quand on fait l'amour il éteint la lumière
当我们同房时,他总是把灯关上 [01:31.26]Mon chevalier
我的骑士 [01:33.82] [01:35.94]Il me dit qu'à trente ans il se sent encore jeune
他说即便已到了三十岁他还感觉年轻 [01:40.97]Que pour avoir un enfant ce n'est peu etre pas l'heure
可能还没到要孩子的时候 [01:44.91]Je lui demande si il m'aime
我问他是否爱我 [01:47.21]Il veut pas s'engager
他却不愿被约束 [01:48.77]Mon chevalier
我的骑士 [01:50.77] [01:53.70]Mon chevalier de pacotille
我糟糕的骑士 [01:56.19]Mon petit scélérat
我的小混蛋 [01:58.51]Qui se voit beau dans le regard des filles Mais ne me regarde pas
在其他女孩眼中是那么俊美却不理睬我 [02:02.94]Mon chevalier parti en guerre contre des moulins à vents
我的骑士为了那臆想中的敌人踏上了战场 [02:07.45]Don Quichotte est trentenaire
唐吉可德都三十多了 [02:10.76]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:15.63]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:20.18]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:24.62]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:28.36]
他是那么俊美,又那么脆弱 [00:06.27]Sous son armure de pluie
在他那 [00:08.64]Qui se brise sous mes remarques
被我的话语击碎的雨甲下 [00:11.20]Quand je me moque de lui
我嘲笑他的时候 [00:13.01]Son avis change comme le temps passe
他便随着时光逝去没了主见 [00:15.39]Il est préssé
他急急忙忙的 [00:17.15]Mon Chevalier
我的骑士 [00:19.41] [00:21.90]Il n'aime pas trop son travail
他不太喜欢他的工作 [00:24.33]Il dit qu'on le prend pour un idiot
他说那是傻子干的活 [00:26.98]qu'a chaque fois que le reveil sonne
每当闹铃响起 [00:29.23]Il voudrait changer de tempo
他都想改变生活节奏 [00:31.22]Mais il est trop tard
但太迟了 [00:32.71]Il est déjà dans le metro
他已经走进地铁里了 [00:35.29]Mon chevalier
我的骑士 [00:37.48] [00:39.84]Mon chevalier de pacotille
我的糟糕的骑士 [00:42.22]Mon petit scélérat
我的小恶棍 [00:44.53]Qui se voit beau dans le regard des filles Mais ne me regarde pas
在其他女孩眼中是如此俊美却从不看看我 [00:48.85]Mon chevalier parti en guerre contre des moulins à vents
我的骑士为了那臆想中的敌人踏上了战场 [00:53.48]Don Quichotte est trentenaire
堂吉诃德都三十来岁了 [00:55.07] [00:56.77]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士还是个孩子 [01:01.65]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士还是个孩子 [01:06.03]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士还是个孩子 [01:10.64]Mais il est encore un enfant mon chevalier
而我的骑士 还是个孩子 [01:15.92] [01:18.11]Il n'aime pas trop lire de livre mais il aime bien Michel Houellebecq
他不太爱读书但他很喜欢米歇尔·韦勒贝克 [01:22.78]Il n'aime pas le cinema français, préfère le porno sur internet
他不爱法国电影,却更爱网上的色情片 [01:27.07]Quand on fait l'amour il éteint la lumière
当我们同房时,他总是把灯关上 [01:31.26]Mon chevalier
我的骑士 [01:33.82] [01:35.94]Il me dit qu'à trente ans il se sent encore jeune
他说即便已到了三十岁他还感觉年轻 [01:40.97]Que pour avoir un enfant ce n'est peu etre pas l'heure
可能还没到要孩子的时候 [01:44.91]Je lui demande si il m'aime
我问他是否爱我 [01:47.21]Il veut pas s'engager
他却不愿被约束 [01:48.77]Mon chevalier
我的骑士 [01:50.77] [01:53.70]Mon chevalier de pacotille
我糟糕的骑士 [01:56.19]Mon petit scélérat
我的小混蛋 [01:58.51]Qui se voit beau dans le regard des filles Mais ne me regarde pas
在其他女孩眼中是那么俊美却不理睬我 [02:02.94]Mon chevalier parti en guerre contre des moulins à vents
我的骑士为了那臆想中的敌人踏上了战场 [02:07.45]Don Quichotte est trentenaire
唐吉可德都三十多了 [02:10.76]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:15.63]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:20.18]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:24.62]Mais il est encore un enfant mon chevalier
但我的骑士还是个孩子 [02:28.36]