「ねぇ。」-鹿乃mp3下载无损flac下载
「ねぇ。」-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:00.67]ねぇ こんなに遅くに ごめんね
吶 都这么晚了 对不起呢 [00:14.44]ねぇ あなたに 伝えたい事があるの
吶 我有些话 想要跟你说呢 [00:55.68]ねぇ あなたは覚えているかな
吶 不知你是否还依稀记得呢 [01:06.46]くだらない话を いつまでも闻いてくれた
即使是无趣至极的话题 你总是愿意侧耳倾听 [01:19.62]ほら 春风が通り过ぎ 雨が降り
看哪 春风吹拂而过 降下了雨露 [01:25.43]やがて 夏が过ぎ秋が来て 季节は巡るよ
而之后 度过盛夏秋意來访 季節变迁轮转着 [01:33.83]あなたがいてくれたから 心に花が咲いた
因为有你在身边 我的心中绽放着花儿 [01:48.09]想いを繋いで ずっとずっと
以思念连系着 一直一直下去 [01:54.59]あなたがどこかに 消えないように
为了不让你无声无息地 消失在某处 [02:01.32]あなたがまた 笑ってくれたら
只要你愿意再次 露出笑容 [02:07.73]きっとそれだけで 大丈夫だから
只要如此而已 那就足夠了 [02:33.19]ねぇ 明日になったら あなたに
吶 到了明天 总有种 [02:45.35]あぁ 合えなくなるような気がして
啊啊 会见不到你的感觉呢 [02:57.28]优しい笑颜 思い出し 目を闭じて
回想起 那温柔的笑容 轻闭上双眼 [03:03.45]だけど どうしても眠れずに 见上げた星空
但是 无论如何就是无法入睡 仰望起了星空 [03:10.90]もしも出会いっていなければ こんなに痛くなかった
假若沒有与你相遇的話 就不会感到如此心痛了 [03:25.68]いつかはその手も その温もりも
总有一天那双手 那份暖意 [03:32.25]届かない场所へ 消えてしまうの
都会消逝而去 到我抵达不了的地方去吧 [03:39.46]廻る惑星の ほんの片隅で
愿两人能在 回转惑星的 [03:45.41]二人 息をする 离れないように
一角 呼吸着 彼此不会分开 [03:53.09]笑った事も泣いた事も
无论是快乐的事情还是悲伤的事情 [04:02.14]昨日のように思い出せる
记忆都有如昨日般鲜明 [04:08.38]谁に何を言われても
不论是谁有什么样的意见 [04:13.41]これは私だけの宝物
这都是只属于我的宝物 [04:45.09]想いを繋いで ずっとずっと
以思念连系著 一直一直下去 [04:51.45]あなたがどこかに 消えないように
为了不让你无声无息地 消失在某处 [04:58.09]あなたがまた 笑ってくれたら
只要你愿意再次 露出笑容 [05:04.41]きっとそれだけで
只要如此 [05:13.37]この手を
牵起了 [05:19.94]繋いで
这双手 [05:25.98]私を
与我 [05:32.08]繋いで
连系在一起 [05:58.30]ねぇ ありがとう ごめんね
吶 谢谢你 对不起呢 [06:06.52]おやすみ。
晚安。
吶 都这么晚了 对不起呢 [00:14.44]ねぇ あなたに 伝えたい事があるの
吶 我有些话 想要跟你说呢 [00:55.68]ねぇ あなたは覚えているかな
吶 不知你是否还依稀记得呢 [01:06.46]くだらない话を いつまでも闻いてくれた
即使是无趣至极的话题 你总是愿意侧耳倾听 [01:19.62]ほら 春风が通り过ぎ 雨が降り
看哪 春风吹拂而过 降下了雨露 [01:25.43]やがて 夏が过ぎ秋が来て 季节は巡るよ
而之后 度过盛夏秋意來访 季節变迁轮转着 [01:33.83]あなたがいてくれたから 心に花が咲いた
因为有你在身边 我的心中绽放着花儿 [01:48.09]想いを繋いで ずっとずっと
以思念连系着 一直一直下去 [01:54.59]あなたがどこかに 消えないように
为了不让你无声无息地 消失在某处 [02:01.32]あなたがまた 笑ってくれたら
只要你愿意再次 露出笑容 [02:07.73]きっとそれだけで 大丈夫だから
只要如此而已 那就足夠了 [02:33.19]ねぇ 明日になったら あなたに
吶 到了明天 总有种 [02:45.35]あぁ 合えなくなるような気がして
啊啊 会见不到你的感觉呢 [02:57.28]优しい笑颜 思い出し 目を闭じて
回想起 那温柔的笑容 轻闭上双眼 [03:03.45]だけど どうしても眠れずに 见上げた星空
但是 无论如何就是无法入睡 仰望起了星空 [03:10.90]もしも出会いっていなければ こんなに痛くなかった
假若沒有与你相遇的話 就不会感到如此心痛了 [03:25.68]いつかはその手も その温もりも
总有一天那双手 那份暖意 [03:32.25]届かない场所へ 消えてしまうの
都会消逝而去 到我抵达不了的地方去吧 [03:39.46]廻る惑星の ほんの片隅で
愿两人能在 回转惑星的 [03:45.41]二人 息をする 离れないように
一角 呼吸着 彼此不会分开 [03:53.09]笑った事も泣いた事も
无论是快乐的事情还是悲伤的事情 [04:02.14]昨日のように思い出せる
记忆都有如昨日般鲜明 [04:08.38]谁に何を言われても
不论是谁有什么样的意见 [04:13.41]これは私だけの宝物
这都是只属于我的宝物 [04:45.09]想いを繋いで ずっとずっと
以思念连系著 一直一直下去 [04:51.45]あなたがどこかに 消えないように
为了不让你无声无息地 消失在某处 [04:58.09]あなたがまた 笑ってくれたら
只要你愿意再次 露出笑容 [05:04.41]きっとそれだけで
只要如此 [05:13.37]この手を
牵起了 [05:19.94]繋いで
这双手 [05:25.98]私を
与我 [05:32.08]繋いで
连系在一起 [05:58.30]ねぇ ありがとう ごめんね
吶 谢谢你 对不起呢 [06:06.52]おやすみ。
晚安。
「ねぇ。」-鹿乃热门评论
妈啊啊啊啊七年了这首歌老子找了七年啊啊啊啊啊啊啊啊
这么好听的歌竟然只有这么几个评论,不愉快[哀伤]
萝莉拯救世界 鹿乃即是正义
有一天这首曲子的评论会到999+ ,我的评论也会沉没到底。那有何妨!这个世界,越来越多的人发现了我曾发现的美,越来越多的人懂得了这首曲子,就是懂得了我。
ねえ、ごめんね,、すきなの
(。・ω・。)ノ能遇见就是幸运!最早听的版本xxx也找不到…但是已经很满足了~
2016评论,那么七年前是2009,但是专辑时2012,大兄弟,你记错了吧,可能是虚岁之类的年龄问题导致你多算了几年
你看,他在搜索那里第一首也评论了呢。他的兴奋很好理解的呢,单纯一点多好。别多想呐。
这首歌曲,不一定要是鹿乃唱的吧..别杠了
事实证明千万不要循环一首喜欢的歌以及设为铃声和闹铃,电影,动漫同理。她应该作为喜欢的衣服,重要的时刻才郑重地穿上,而不是消磨自己对她的新鲜感。
我觉得你会扭下来。。。