ハロ/ハワユ-ナノウ/初音ミクmp3下载无损flac下载
ハロ/ハワユ-ナノウ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ナノウ(ほえほえP)
[00:00.515] 作曲 : ナノウ(ほえほえP)
[00:01.30]曲绘:mztm
[00:03.00]原唱:初音miku
[00:11.45]ハロ
hello [00:12.03]窓を开けて 小さく呟いた
打开窗轻声说道 [00:16.56]ハワユ
how are you [00:18.02]谁もいない 部屋で一人
在没有人的房间里独自一人 [00:21.45]モーニン
Morning [00:22.57]朝が来たよ 土砂降りの朝が
早晨到来了 是下着大雨的早晨 [00:27.33]ティクタク
tick-tock [00:27.98]私のネジを 谁か巻いて
谁来转动我的发条 [00:46.00]ハロ/ハワユ
【Hello/how are you】 [00:54.01]ハロ
Hello [00:55.89]昔のアニメにそんなのいたっけな
以前的动画中好像也如此说过 [01:00.03]ハワユ
how are you? [01:01.00]羡ましいな 皆に爱されて
真的好羡慕呀 被大家所爱 [01:04.00]スリーピン
Sleeping [01:06.45]马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
不要说蠢话了快去准备一下 [01:09.53]クライン
Crying [01:11.99]涙の迹を隠す为
只是为了掩藏哭过的痕迹 [01:14.00]もう口癖になった「まぁいっか」
已经成了口头禅的【就这样吧】 [01:17.04]昨日の言叶がふと头を过る
昨日的话从脑中闪过 [01:20.00]「もう君には全然期待してないから」
【嘛 已经对你没有任何的期待了】 [01:25.76]そりゃまぁ私だって
不过呢 我也是这样 [01:28.00]自分に期待などしてないけれど
对自己没有任何的期待了 [01:30.90]アレは一体どういうつもりですか[]
那个究竟是什么意思呢 [01:35.33]喉元まで出かかった言叶
卡在了喉咙里的话 [01:40.00]口をついて出たのは嘘
说出口时却是谎言 [01:45.22]こうして今日も私は贵重な
就这样吧我在今天也是 [01:50.66]言叶を浪费して生きてゆく
浪费着珍贵的话语活着 [01:55.44]何故隠してしまうのですか
为什么掩藏起来了呢 [01:57.86]笑われるのが怖いのですか
是害怕被嘲笑吗 [02:00.12]谁にも会いたくないのですか
想要见到其他的人吗 [02:02.76]それ本当ですか
这是真的吗 [02:05.00]暧昧という名の海に溺れて
沉溺在名为暧昧的海洋中 [02:08.00]息も出来ないほど苦しいの
感受到难以呼吸的痛苦 [02:10.87]少し声が闻きたくなりました
有点想要听到声音了呢 [02:13.56]本当に弱いな
我真是懦弱啊 [02:21.00]一向に进まない支度の途中
在毫无进展的准备途中 [02:23.34]朦胧とした头で思う
用朦胧的脑袋想着 [02:25.89]「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
【嘛 干脆找个理由休息吧】 [02:31.32]いやいや分かってますって
不不 其实我明白的 [02:33.47]何となく言ってみただけだよ
只是突然想说说看而已啦 [02:36.27]分かってるから怒らないでよ
我知道了所以不要生气了嘛 [02:41.21]幸せだろうと 不幸せだろうと
幸福也好 不幸也好 [02:45.79]平等に 残酷に 朝日は升る
平等的 残酷的 太阳依旧会升起 [02:50.47]生きていくだけで精一杯の私に
对于仅仅是活着就要非常努力的我 [02:56.00]これ以上何を望むというの
还能够去奢望什么呢 [03:00.68]何故気にしてしまうのですか
为什么注意到了呢 [03:03.30]本当は爱されたいのですか
其实也想被爱着吧 [03:05.69]その手を离したのは谁ですか
放开手的是谁呢 [03:08.21]気が付いてますか
你发现了吗 [03:11.00]人生にタイムカードがあるなら
如果人生有计时器的话 [03:14.65]终わりの时间は何时なんだろう
结束的时间在什么时候呢 [03:16.08]私が生きた分の给料は
我活着的薪水 [03:19.16]谁が払うんですか
由谁来支付呢 [03:31.68]サンキュー
thank you [03:33.01]ありがとうって言いたいの
好想对你说一声谢谢 [03:36.00]サンキュー
thank you [03:37.65]ありがとうって言いたいの
好想对你说一声谢谢 [03:41.34]サンキュー
thank you [03:43.20]一度だけでも良いから
哪怕只有一次也好 [03:47.00]心の底から大泣きしながら
当想要从心底放声大哭的时候 [03:49.76]ありがとうって言いたいの
说出一声谢谢呢 [03:54.36]何故隠してしまうのですか
为什么要隐藏起来呢 [03:57.82]本当は闻いて欲しいのですか
其实有人想听你说话哟 [03:59.04]绝対に笑ったりしないから
我是绝对不会笑你的 [04:02.01]话してみませんか
所以说出来看看吧 [04:03.77]口を开かなければ分からない
不说出口就没有人会明白 [04:07.01]思ってるだけでは伝わらない
只是用想法是无法传递的 [04:09.05]なんて面倒くさい生き物でしょう
人类真的是非常麻烦的生物呢 [04:16.64]ハロ ハワユ
hello how are you [04:22.39]ハロ ハワユ
hello how are you [04:27.65]ハロ ハワユ
hello how are you [04:28.93]あなたに ハロ ハワユ
向着你说出 hello how are you
hello [00:12.03]窓を开けて 小さく呟いた
打开窗轻声说道 [00:16.56]ハワユ
how are you [00:18.02]谁もいない 部屋で一人
在没有人的房间里独自一人 [00:21.45]モーニン
Morning [00:22.57]朝が来たよ 土砂降りの朝が
早晨到来了 是下着大雨的早晨 [00:27.33]ティクタク
tick-tock [00:27.98]私のネジを 谁か巻いて
谁来转动我的发条 [00:46.00]ハロ/ハワユ
【Hello/how are you】 [00:54.01]ハロ
Hello [00:55.89]昔のアニメにそんなのいたっけな
以前的动画中好像也如此说过 [01:00.03]ハワユ
how are you? [01:01.00]羡ましいな 皆に爱されて
真的好羡慕呀 被大家所爱 [01:04.00]スリーピン
Sleeping [01:06.45]马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
不要说蠢话了快去准备一下 [01:09.53]クライン
Crying [01:11.99]涙の迹を隠す为
只是为了掩藏哭过的痕迹 [01:14.00]もう口癖になった「まぁいっか」
已经成了口头禅的【就这样吧】 [01:17.04]昨日の言叶がふと头を过る
昨日的话从脑中闪过 [01:20.00]「もう君には全然期待してないから」
【嘛 已经对你没有任何的期待了】 [01:25.76]そりゃまぁ私だって
不过呢 我也是这样 [01:28.00]自分に期待などしてないけれど
对自己没有任何的期待了 [01:30.90]アレは一体どういうつもりですか[]
那个究竟是什么意思呢 [01:35.33]喉元まで出かかった言叶
卡在了喉咙里的话 [01:40.00]口をついて出たのは嘘
说出口时却是谎言 [01:45.22]こうして今日も私は贵重な
就这样吧我在今天也是 [01:50.66]言叶を浪费して生きてゆく
浪费着珍贵的话语活着 [01:55.44]何故隠してしまうのですか
为什么掩藏起来了呢 [01:57.86]笑われるのが怖いのですか
是害怕被嘲笑吗 [02:00.12]谁にも会いたくないのですか
想要见到其他的人吗 [02:02.76]それ本当ですか
这是真的吗 [02:05.00]暧昧という名の海に溺れて
沉溺在名为暧昧的海洋中 [02:08.00]息も出来ないほど苦しいの
感受到难以呼吸的痛苦 [02:10.87]少し声が闻きたくなりました
有点想要听到声音了呢 [02:13.56]本当に弱いな
我真是懦弱啊 [02:21.00]一向に进まない支度の途中
在毫无进展的准备途中 [02:23.34]朦胧とした头で思う
用朦胧的脑袋想着 [02:25.89]「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
【嘛 干脆找个理由休息吧】 [02:31.32]いやいや分かってますって
不不 其实我明白的 [02:33.47]何となく言ってみただけだよ
只是突然想说说看而已啦 [02:36.27]分かってるから怒らないでよ
我知道了所以不要生气了嘛 [02:41.21]幸せだろうと 不幸せだろうと
幸福也好 不幸也好 [02:45.79]平等に 残酷に 朝日は升る
平等的 残酷的 太阳依旧会升起 [02:50.47]生きていくだけで精一杯の私に
对于仅仅是活着就要非常努力的我 [02:56.00]これ以上何を望むというの
还能够去奢望什么呢 [03:00.68]何故気にしてしまうのですか
为什么注意到了呢 [03:03.30]本当は爱されたいのですか
其实也想被爱着吧 [03:05.69]その手を离したのは谁ですか
放开手的是谁呢 [03:08.21]気が付いてますか
你发现了吗 [03:11.00]人生にタイムカードがあるなら
如果人生有计时器的话 [03:14.65]终わりの时间は何时なんだろう
结束的时间在什么时候呢 [03:16.08]私が生きた分の给料は
我活着的薪水 [03:19.16]谁が払うんですか
由谁来支付呢 [03:31.68]サンキュー
thank you [03:33.01]ありがとうって言いたいの
好想对你说一声谢谢 [03:36.00]サンキュー
thank you [03:37.65]ありがとうって言いたいの
好想对你说一声谢谢 [03:41.34]サンキュー
thank you [03:43.20]一度だけでも良いから
哪怕只有一次也好 [03:47.00]心の底から大泣きしながら
当想要从心底放声大哭的时候 [03:49.76]ありがとうって言いたいの
说出一声谢谢呢 [03:54.36]何故隠してしまうのですか
为什么要隐藏起来呢 [03:57.82]本当は闻いて欲しいのですか
其实有人想听你说话哟 [03:59.04]绝対に笑ったりしないから
我是绝对不会笑你的 [04:02.01]话してみませんか
所以说出来看看吧 [04:03.77]口を开かなければ分からない
不说出口就没有人会明白 [04:07.01]思ってるだけでは伝わらない
只是用想法是无法传递的 [04:09.05]なんて面倒くさい生き物でしょう
人类真的是非常麻烦的生物呢 [04:16.64]ハロ ハワユ
hello how are you [04:22.39]ハロ ハワユ
hello how are you [04:27.65]ハロ ハワユ
hello how are you [04:28.93]あなたに ハロ ハワユ
向着你说出 hello how are you
ハロ/ハワユ-ナノウ/初音ミク热门评论
=_=天天有人说初音唱的歌是不是原版,幸亏我从来不听真人翻唱,我这耳朵可是留给公主殿下的
本家处刷唱见是极不礼貌的行为
等等是我网卡还是本来就没有封面…………
真的希望xx能把原唱置顶,不然很多人误会了而且对本家不尊重
让我看看是哪个小朋友在刷唱见(手持捕虫网
不是黑,鹿乃那些唱见有才华这东写出这种好歌?我一听就知道是翻唱,双笙,鹿乃,鸢,缘,哪一个不是大多数的歌都是翻唱v家的。。