Neo STARGATE-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
Neo STARGATE-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 森由里子
[00:01.00] 作曲 : 大隅知宇
[00:19.10]
[02:38.72]瞳を閉じれば聴こえる
紧闭双眼就可以听见 [02:40.85]それは声なき囁き
那是无声的喃喃细语 [02:43.04] [02:44.35]「怖れを手放し目醒めよ」
请将恐惧抛下觉醒吧 [02:46.85]それは内なる閃き
那是来自内心的闪现 [02:48.97] [02:50.41]進化を促すロゴスが
推动进化的宇宙规律 [02:52.85]自分の知らない自分が
自己不知晓的自己 [02:56.47]告げるよ 次元を超える刻が来た
告诉我超越次元的时刻就要降临 [03:00.16] [03:02.16]誰も星を輪廻して
谁都在星辰之中轮回 [03:04.72]碧い地球に来たね “今”を目指し
“现在”的目标是来到碧蓝的地球 [03:11.79] [03:14.05]だから僕らは翔べる
所以我们在飞翔 [03:16.88]開け 魂の奥 眠る扉
开启灵魂深处沉睡的门扉 [03:25.05] [03:38.42]ひらり 時の螺旋
飘扬 时间的螺旋 [03:41.49]祈りながら進め
一面祈祷一面进化 [03:44.80]光 抱いたゲノム きらり
光芒 紧拥住染色体组 [03:48.86]生まれ変わる
一瞬之间重生 [03:51.16] [04:02.94]はじまりの夜明け
起源的黎明 [04:05.01]予言書にはない
预言书上没有记载 [04:08.32]傷ついて学んで
学会了受伤 [04:11.26]描き換えた未来
把未来重新书写 [04:14.32]スランプの闇で もがき
在失落的黑暗中挣扎 [04:17.56]予定調和を 破って
将预定调和打破 [04:20.44]「1」なる意識 創造
成为了「1」的意识 [04:23.51]密度を上げて take off
创造密度上升 take off [04:26.44]舞い上がって 舞い上がって
飞舞吧 飞舞吧 [04:29.38]囚われを全部解除して
囹圄已被完全解除 [04:33.26]迷いを蹴り上げ
踢开迷茫 [04:36.37]その時は来る
那个时刻就会到来 [04:38.43]研ぎ澄ませ 自らを
亲自将自己打磨雕琢 [04:41.37]削ぎ落とせ 古いパラダイム
用古老的範例 [04:44.68] [04:45.37]今なら間に合う シフトしてゆけ
现在的话还赶得上 来把自己改变 [04:50.43]時間軸は 永久の今
时间轴是永远的现在 [04:53.55] [04:54.74]コードは「愛」だ 未知なる軌道
密码为「爱」 未知的轨迹 [04:57.93]次元上昇
次元上升 [05:01.37] [05:04.18]Open the gate
Open the gate [05:06.43] [05:09.05]Open your soul
Open your soul [05:12.49] [05:14.99]Open the gate
Open the gate [05:18.11] [05:20.93]Open your soul
Open your soul [05:24.11] [05:26.80]ずっと繰り返された
始终在不断重复循环的 [05:29.24]争いとか苦しみとか全て
争斗和痛苦全都是 [05:32.49]人が冒した罪だ
因人们不顾罪恶 [05:34.99]災いさえ地球の教え だけど
连灾难都教给地球(星辰) 但是 [05:38.43]僕たちはもう 意識を浄め
我们已经将意识净化 [05:44.55]手と手をつなぎ 生きてゆける
手与手紧密相牵一起生存下去 [05:50.68]開けたパンドラの箱は
开启了的潘多拉之盒 [05:53.11]二度と閉じることはないさ だから
是不能再次被关上的呀 所以 [05:56.43]人が気づくしかない
不是人们全部能察觉 [05:59.18]僕らは皆 ひとつだから
我们所有人都是一体的 [06:01.87]そうだ 光はいつも 闇より強い
是的 光明总是比黑暗要强大 [06:08.45]愛より強い力はない
而比爱更强大的力量是不存在的 [06:14.32]もっと 先へ 先へ
更加 前进 前进 [06:24.38] [06:27.07]ひらり 時の螺旋
飘扬 时间的螺旋 [06:29.69]祈りながら進め
一面祈祷一面进化 [06:32.70]光 抱いたゲノム きらり
光芒 紧拥住染色体组 [06:36.67]生まれ変わる
一瞬之间重生 [06:38.50] [07:04.05]舞い上がって 舞い上がって
飞舞吧 飞舞吧 [07:06.86]囚われを全部解除して
囹圄已被完全解除 [07:10.86]迷いを蹴り上げ
踢开迷茫 [07:13.80]その時は来る
那个时刻就会到来 [07:15.99]研ぎ澄ませ 自らを
亲自将自己打磨雕琢 [07:18.86]削ぎ落とせ 古いパラダイム
用古老的範例 [07:22.30] [07:22.92]今なら間に合う シフトしてゆけ
现在的话还赶得上 来把自己改变 [07:27.86]時間軸は 永久の今
时间轴是永远的现在 [07:31.05] [07:31.86]コードは「愛」だ 未知なる軌道
密码为「爱」 未知的轨迹 [07:35.49]次元上昇
次元上升 [07:36.92]熱い願い ほとばしれば
热切的心愿 并发而出的 [07:41.23]奇蹟じゃなくて 岩戸は開く
那不是奇迹 是打开了岩户 [07:45.80]行こう共に 大いなるStarGate
一起同行前往那巨大的StarGate [07:49.18] [07:52.86]Open the gate
Open the gate [07:56.24] [07:58.18]Open your soul
Open your soul [08:02.24] [08:04.24]Open the gate
Open the gate [08:08.05] [08:10.30]Open your soul
Open your soul
紧闭双眼就可以听见 [02:40.85]それは声なき囁き
那是无声的喃喃细语 [02:43.04] [02:44.35]「怖れを手放し目醒めよ」
请将恐惧抛下觉醒吧 [02:46.85]それは内なる閃き
那是来自内心的闪现 [02:48.97] [02:50.41]進化を促すロゴスが
推动进化的宇宙规律 [02:52.85]自分の知らない自分が
自己不知晓的自己 [02:56.47]告げるよ 次元を超える刻が来た
告诉我超越次元的时刻就要降临 [03:00.16] [03:02.16]誰も星を輪廻して
谁都在星辰之中轮回 [03:04.72]碧い地球に来たね “今”を目指し
“现在”的目标是来到碧蓝的地球 [03:11.79] [03:14.05]だから僕らは翔べる
所以我们在飞翔 [03:16.88]開け 魂の奥 眠る扉
开启灵魂深处沉睡的门扉 [03:25.05] [03:38.42]ひらり 時の螺旋
飘扬 时间的螺旋 [03:41.49]祈りながら進め
一面祈祷一面进化 [03:44.80]光 抱いたゲノム きらり
光芒 紧拥住染色体组 [03:48.86]生まれ変わる
一瞬之间重生 [03:51.16] [04:02.94]はじまりの夜明け
起源的黎明 [04:05.01]予言書にはない
预言书上没有记载 [04:08.32]傷ついて学んで
学会了受伤 [04:11.26]描き換えた未来
把未来重新书写 [04:14.32]スランプの闇で もがき
在失落的黑暗中挣扎 [04:17.56]予定調和を 破って
将预定调和打破 [04:20.44]「1」なる意識 創造
成为了「1」的意识 [04:23.51]密度を上げて take off
创造密度上升 take off [04:26.44]舞い上がって 舞い上がって
飞舞吧 飞舞吧 [04:29.38]囚われを全部解除して
囹圄已被完全解除 [04:33.26]迷いを蹴り上げ
踢开迷茫 [04:36.37]その時は来る
那个时刻就会到来 [04:38.43]研ぎ澄ませ 自らを
亲自将自己打磨雕琢 [04:41.37]削ぎ落とせ 古いパラダイム
用古老的範例 [04:44.68] [04:45.37]今なら間に合う シフトしてゆけ
现在的话还赶得上 来把自己改变 [04:50.43]時間軸は 永久の今
时间轴是永远的现在 [04:53.55] [04:54.74]コードは「愛」だ 未知なる軌道
密码为「爱」 未知的轨迹 [04:57.93]次元上昇
次元上升 [05:01.37] [05:04.18]Open the gate
Open the gate [05:06.43] [05:09.05]Open your soul
Open your soul [05:12.49] [05:14.99]Open the gate
Open the gate [05:18.11] [05:20.93]Open your soul
Open your soul [05:24.11] [05:26.80]ずっと繰り返された
始终在不断重复循环的 [05:29.24]争いとか苦しみとか全て
争斗和痛苦全都是 [05:32.49]人が冒した罪だ
因人们不顾罪恶 [05:34.99]災いさえ地球の教え だけど
连灾难都教给地球(星辰) 但是 [05:38.43]僕たちはもう 意識を浄め
我们已经将意识净化 [05:44.55]手と手をつなぎ 生きてゆける
手与手紧密相牵一起生存下去 [05:50.68]開けたパンドラの箱は
开启了的潘多拉之盒 [05:53.11]二度と閉じることはないさ だから
是不能再次被关上的呀 所以 [05:56.43]人が気づくしかない
不是人们全部能察觉 [05:59.18]僕らは皆 ひとつだから
我们所有人都是一体的 [06:01.87]そうだ 光はいつも 闇より強い
是的 光明总是比黑暗要强大 [06:08.45]愛より強い力はない
而比爱更强大的力量是不存在的 [06:14.32]もっと 先へ 先へ
更加 前进 前进 [06:24.38] [06:27.07]ひらり 時の螺旋
飘扬 时间的螺旋 [06:29.69]祈りながら進め
一面祈祷一面进化 [06:32.70]光 抱いたゲノム きらり
光芒 紧拥住染色体组 [06:36.67]生まれ変わる
一瞬之间重生 [06:38.50] [07:04.05]舞い上がって 舞い上がって
飞舞吧 飞舞吧 [07:06.86]囚われを全部解除して
囹圄已被完全解除 [07:10.86]迷いを蹴り上げ
踢开迷茫 [07:13.80]その時は来る
那个时刻就会到来 [07:15.99]研ぎ澄ませ 自らを
亲自将自己打磨雕琢 [07:18.86]削ぎ落とせ 古いパラダイム
用古老的範例 [07:22.30] [07:22.92]今なら間に合う シフトしてゆけ
现在的话还赶得上 来把自己改变 [07:27.86]時間軸は 永久の今
时间轴是永远的现在 [07:31.05] [07:31.86]コードは「愛」だ 未知なる軌道
密码为「爱」 未知的轨迹 [07:35.49]次元上昇
次元上升 [07:36.92]熱い願い ほとばしれば
热切的心愿 并发而出的 [07:41.23]奇蹟じゃなくて 岩戸は開く
那不是奇迹 是打开了岩户 [07:45.80]行こう共に 大いなるStarGate
一起同行前往那巨大的StarGate [07:49.18] [07:52.86]Open the gate
Open the gate [07:56.24] [07:58.18]Open your soul
Open your soul [08:02.24] [08:04.24]Open the gate
Open the gate [08:08.05] [08:10.30]Open your soul
Open your soul