労働讃歌-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
労働讃歌-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大槻ケンヂ
[00:01.000] 作曲 : Ian Parton
[00:14.511] 1、2、3、4!
[00:24.402] 労働のプライドを今こそ歌おうぜ!
此刻高唱劳动荣光! [00:28.409] 全員で叫べば勝てるかもしれないぜ!
齐声呐喊或许就能胜利! [00:32.411] ドンペリ開けてるセレブじゃねえんだぜ!
我们可不是开香槟的富豪! [00:36.381] こちとら働いてナンボだ労働For You!
干活才有价值 劳动为你! [00:40.568] 今や運命は 我らにかかった
如今命运已落在我们肩上 [00:44.614] 上の連中は サッサと逃げちまった
上头那些家伙早就溜之大吉 [00:48.845] 立場だなんだありゃ そりゃそうするよな
立场什么的 换谁都会逃吧 [00:52.668] 君しかないからこっちゃ楽だぜ…
只剩你的话反而轻松呢... [00:56.856] 宇宙弾丸列車 作るくらい大仕事、
建造宇宙子弹列车这般伟业 [01:00.593] 地球片隅で目立たない戦い
在地球角落进行不起眼的战斗 [01:04.607] 勝ち目はあるのかって?
问胜算几何? [01:06.558] 見くびられてんじゃないの?
可别小看人啊! [01:09.167] やることやるだけさ 労働For You
只管全力以赴 劳动为你 [01:14.298] 働こう 働こう その人は輝くだろう
劳动吧 劳动吧 那人必将闪耀 [01:18.191] 働こう 働こう 生きていると知るだろう
劳动吧 劳动吧 方能感知活着 [01:22.141] ただじっと手を見ていたんじゃ
若只是呆望双手 [01:26.504] 一握の砂さえこぼれるから
连掌中沙都会流逝 [01:34.770] やれば出来る子って ママに言われたんだ
妈妈曾说"你努力就能做到" [01:38.544] やるときゃやるよって ママに言い返した
我回答"该做时自然会做" [01:42.469] だけど何のために、人は働くの?
但人究竟为何而劳动? [01:46.519] 人に使われたら 負けなんじゃないか?
被人使唤不就输了吗? [01:51.847] 難しいことは掘り下げないとさ、
深奥道理不必深究 [01:56.120] わっかんないんだけどね
虽然我也搞不懂 [01:59.681] ああ、お仕事ForYou 誰かが絶対に
啊 工作为你 必定有人会 [02:03.945] 喜んでくれるじゃない?
为此感到欣喜吧? [02:09.883] 働くと 働くと 君に会う時うれしいし
劳动时 劳动时 遇见你便欢喜 [02:13.885] 働くと 働くと 君の笑顔が見れるし
劳动时 劳动时 能看见你笑容 [02:17.894] ただじっと手を見ていたんじゃ
若只是呆望双手 [02:22.287] 一握の砂もこぼれる
连掌中沙都会流逝 [02:26.147] 働こう 働こう ビッカビカに輝け!
劳动吧 劳动吧 闪耀如钻石! [02:30.075] 働こう 働こう 必ず
劳动吧 劳动吧 必定 [02:34.155] 誰かが 助かってくれてる
会有人因此得救 [02:38.240] それがプライド
这才是荣耀 [02:40.297] 労働For You あ〜は〜ん
劳动为你 啊~哈~ [03:00.129] …1、2、3、4!
...1、2、3、4! [03:10.134] 自分を試せるチャンスだ労働!
考验自我的机会就在劳动! [03:12.132] ボンヤリしてても過ぎてく一生!
浑噩度日也是一生! [03:14.131] 試すか? (どうする?)
尝试吗?(怎么办?) [03:14.860] やめるか? (負けたら?)
放弃吗?(认输吗?) [03:15.917] こわいの? (なめんな!)
害怕吗?(别小瞧!) [03:17.413] よっしゃ〜! Oi!
好嘞~! Oi! [03:18.228] や〜ってやろうじゃねえのよガッツリ!!
不如就大干一场吧!! [03:20.223] そしたら全員叫ぶぜ!? 「オッケー!」
然后全员高喊"OK"! [03:22.523] 行くぞシュプレヒコール!
来喊口号吧! [03:24.092] 「時代はいつでもグールグルっ!」
"时代永远在咕噜转动!" [03:26.216] もちろんいいことばかりじゃないがな
当然不全是好事 [03:28.147] そんなの働いたなら言わずもがな
真正劳动过的人都懂 [03:30.164] おこられ ぶち切れ トラブり あやまり
挨骂 发火 纠纷 道歉 [03:32.216] へこんでるやつらは大体友達
消沉的家伙多半是朋友 [03:34.316] 生きてる証だ君のため 労働!
为你而活的生命印记 劳动! [03:36.206] お金がもらえるところも 重要!
能赚钱也很重要! [03:38.129] 労働For You!
劳动为你! [03:39.158] みんなで一緒
大家一起来 [03:40.212] オ〜回りゃいつでもグールグルっ!
噢~永远咕噜转动! [03:41.941] 働こう 働こう その人は輝くだろう
劳动吧 劳动吧 那人必将闪耀 [03:46.136] 働こう 働こう 生きていると知るだろう
劳动吧 劳动吧 方能感知活着 [03:49.985] ただじっと手を見ていてさえ
即便只是凝视双手 [03:54.133] 今それがチャンスだってわかる
此刻也明白这是机会 [03:58.003] 働くぜ 働くぜ バッチバチに輝け!
劳动吧 劳动吧 迸发耀眼光芒! [04:01.851] 働くぜ 働くぜ 気持ちいい
劳动吧 劳动吧 多么畅快 [04:05.980] ただじっと手を触れるだけで
只要轻轻触碰双手 [04:10.102] 一握の砂まで輝きだせ
连沙粒都能绽放光芒 [04:18.446] 労働の喜びを今こそ歌おうぜ!
此刻高唱劳动喜悦! [04:22.077] 全員で叫べば見えるかも知れないぜ!
齐声呐喊或许就能看见! [04:26.035] プライドとハートでガッツリ労働For You & Myself
以荣耀与真心全力劳动 为你与我
此刻高唱劳动荣光! [00:28.409] 全員で叫べば勝てるかもしれないぜ!
齐声呐喊或许就能胜利! [00:32.411] ドンペリ開けてるセレブじゃねえんだぜ!
我们可不是开香槟的富豪! [00:36.381] こちとら働いてナンボだ労働For You!
干活才有价值 劳动为你! [00:40.568] 今や運命は 我らにかかった
如今命运已落在我们肩上 [00:44.614] 上の連中は サッサと逃げちまった
上头那些家伙早就溜之大吉 [00:48.845] 立場だなんだありゃ そりゃそうするよな
立场什么的 换谁都会逃吧 [00:52.668] 君しかないからこっちゃ楽だぜ…
只剩你的话反而轻松呢... [00:56.856] 宇宙弾丸列車 作るくらい大仕事、
建造宇宙子弹列车这般伟业 [01:00.593] 地球片隅で目立たない戦い
在地球角落进行不起眼的战斗 [01:04.607] 勝ち目はあるのかって?
问胜算几何? [01:06.558] 見くびられてんじゃないの?
可别小看人啊! [01:09.167] やることやるだけさ 労働For You
只管全力以赴 劳动为你 [01:14.298] 働こう 働こう その人は輝くだろう
劳动吧 劳动吧 那人必将闪耀 [01:18.191] 働こう 働こう 生きていると知るだろう
劳动吧 劳动吧 方能感知活着 [01:22.141] ただじっと手を見ていたんじゃ
若只是呆望双手 [01:26.504] 一握の砂さえこぼれるから
连掌中沙都会流逝 [01:34.770] やれば出来る子って ママに言われたんだ
妈妈曾说"你努力就能做到" [01:38.544] やるときゃやるよって ママに言い返した
我回答"该做时自然会做" [01:42.469] だけど何のために、人は働くの?
但人究竟为何而劳动? [01:46.519] 人に使われたら 負けなんじゃないか?
被人使唤不就输了吗? [01:51.847] 難しいことは掘り下げないとさ、
深奥道理不必深究 [01:56.120] わっかんないんだけどね
虽然我也搞不懂 [01:59.681] ああ、お仕事ForYou 誰かが絶対に
啊 工作为你 必定有人会 [02:03.945] 喜んでくれるじゃない?
为此感到欣喜吧? [02:09.883] 働くと 働くと 君に会う時うれしいし
劳动时 劳动时 遇见你便欢喜 [02:13.885] 働くと 働くと 君の笑顔が見れるし
劳动时 劳动时 能看见你笑容 [02:17.894] ただじっと手を見ていたんじゃ
若只是呆望双手 [02:22.287] 一握の砂もこぼれる
连掌中沙都会流逝 [02:26.147] 働こう 働こう ビッカビカに輝け!
劳动吧 劳动吧 闪耀如钻石! [02:30.075] 働こう 働こう 必ず
劳动吧 劳动吧 必定 [02:34.155] 誰かが 助かってくれてる
会有人因此得救 [02:38.240] それがプライド
这才是荣耀 [02:40.297] 労働For You あ〜は〜ん
劳动为你 啊~哈~ [03:00.129] …1、2、3、4!
...1、2、3、4! [03:10.134] 自分を試せるチャンスだ労働!
考验自我的机会就在劳动! [03:12.132] ボンヤリしてても過ぎてく一生!
浑噩度日也是一生! [03:14.131] 試すか? (どうする?)
尝试吗?(怎么办?) [03:14.860] やめるか? (負けたら?)
放弃吗?(认输吗?) [03:15.917] こわいの? (なめんな!)
害怕吗?(别小瞧!) [03:17.413] よっしゃ〜! Oi!
好嘞~! Oi! [03:18.228] や〜ってやろうじゃねえのよガッツリ!!
不如就大干一场吧!! [03:20.223] そしたら全員叫ぶぜ!? 「オッケー!」
然后全员高喊"OK"! [03:22.523] 行くぞシュプレヒコール!
来喊口号吧! [03:24.092] 「時代はいつでもグールグルっ!」
"时代永远在咕噜转动!" [03:26.216] もちろんいいことばかりじゃないがな
当然不全是好事 [03:28.147] そんなの働いたなら言わずもがな
真正劳动过的人都懂 [03:30.164] おこられ ぶち切れ トラブり あやまり
挨骂 发火 纠纷 道歉 [03:32.216] へこんでるやつらは大体友達
消沉的家伙多半是朋友 [03:34.316] 生きてる証だ君のため 労働!
为你而活的生命印记 劳动! [03:36.206] お金がもらえるところも 重要!
能赚钱也很重要! [03:38.129] 労働For You!
劳动为你! [03:39.158] みんなで一緒
大家一起来 [03:40.212] オ〜回りゃいつでもグールグルっ!
噢~永远咕噜转动! [03:41.941] 働こう 働こう その人は輝くだろう
劳动吧 劳动吧 那人必将闪耀 [03:46.136] 働こう 働こう 生きていると知るだろう
劳动吧 劳动吧 方能感知活着 [03:49.985] ただじっと手を見ていてさえ
即便只是凝视双手 [03:54.133] 今それがチャンスだってわかる
此刻也明白这是机会 [03:58.003] 働くぜ 働くぜ バッチバチに輝け!
劳动吧 劳动吧 迸发耀眼光芒! [04:01.851] 働くぜ 働くぜ 気持ちいい
劳动吧 劳动吧 多么畅快 [04:05.980] ただじっと手を触れるだけで
只要轻轻触碰双手 [04:10.102] 一握の砂まで輝きだせ
连沙粒都能绽放光芒 [04:18.446] 労働の喜びを今こそ歌おうぜ!
此刻高唱劳动喜悦! [04:22.077] 全員で叫べば見えるかも知れないぜ!
齐声呐喊或许就能看见! [04:26.035] プライドとハートでガッツリ労働For You & Myself
以荣耀与真心全力劳动 为你与我