灰とダイヤモンド-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
灰とダイヤモンド-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 只野菜摘
[00:01.00] 作曲 : 前山田健一
[00:28.30]ここはどこなんだろう
这里是何处 [00:30.74]何ができるんだろう
我到底能做什么 [00:32.68]なぜ 生まれたのだろう
又为了什么来到人世 [00:36.49] [00:38.62]頭の中まで 真っ白になってた
会经脑海一片空白 [00:43.17]でも 動いていた
即便如此我行动着 [00:46.61] [00:49.11]進んでいたはず
前进着 [00:51.74]それなのにどうして
却又为什么 [00:53.55]繰り返す風景
总是看到重复的风景 [00:57.05] [00:58.68]だけどよく見て どこか違うよ
但是仔细看 总有何处是不同的 [01:03.49]きっと変わっているよ
一定哪里有变化 [01:07.30] [01:09.37]成長していく時の 軌道 螺旋のよう
成长的时候的轨道就像螺旋那样 [01:18.93]舞いあがったあと(いびつな輪を描いて)
飞舞上升后 划着曲折的圆弧 [01:22.93]落ちこんでみたり(ジグザグ沈むな)
又试着飘落 勿要匆匆沉落 [01:25.24]翼があるみたい
就像有了一双翅膀 [01:27.81] [01:32.68]過去よりも高く翔ぶために
为了飞的比过去更高 [01:36.99]助走つけるために
为了助跑 [01:40.81] [01:42.18]戻って、そして走りだす
撤一步 然后又向前奔跑 [01:47.24]閃光(ヒカリ) 夜明け リング
光 黎明 轮回 [01:50.68] [01:52.74]みんながテーマを持ち寄った世界で
在每个人都带着自己主题的世界 [02:08.24]もし音が消えても
即使声音消失 [02:11.68] [02:13.99]ここが好きだよと伝えられるはず
还是能传达自己对此处的喜爱 [02:18.43]また まちがっても
即使再次犯错 [02:21.80] [02:24.18]前にも出逢ったような
只要留着你 [02:28.43]記憶、つながったら
我曾经相逢的记忆 [02:32.31] [02:34.12]言葉がほしいよ(ほんとうは解ってる)
想要你说些什么(其实却已经了解) [02:36.68]言葉を超えるよ(次の次元への)
超越了语言的(迈向下一个次元的) [02:39.31]新しいやり方
新的方式 [02:41.87] [02:44.31]夢から醒めても見る夢が 胸を飾る 揺れる
即使从梦中醒来 看到的梦境 依旧装饰在胸前 摇动着 [02:52.39] [02:54.26]だいじなものは多くはない 愛を結ぶリボン
珍贵的东西并不多 连结着爱的蝴蝶结 [03:02.39] [03:04.39]一緒にいない私たちなんて二度と
我们不在一起的样子 [03:10.01]想像もできないよ
无法再次想象 [03:13.14] [03:14.26]ぶつかりながらも ここにいる奇跡は
虽然四处碰壁 此时此地发生的奇迹 [03:19.09]偶然じゃない すてきな意味があるんだ
却并不是偶然 而是有着美好的意义 [03:27.78] [03:31.09]薄い膜を破り 芽生えたての羽は
刚刚破茧生出的翅膀 [03:41.47] [03:42.09]高い壁の前で 広げかたもよめず
面对高墙却不知道如何展翅 [03:53.03]けれど 知っていたんだ
但是 我知道的 [03:56.78] [03:58.34]悩む前に飛べと 熱いアザをのこして
抛开犹豫飞吧 留下火热的伤痕 [04:07.59] [04:08.91]次の空 めざした
迈向下一个天空 [04:13.16] [05:01.06]霧が晴れた向こう側
雾散天晴的彼岸 [05:05.50]綺麗ごとだけじゃなかった
这并不是花言巧语 [05:10.37]でもまけないよ
我不会输的 [05:12.12]どんなにすごい風や砂にまかれても
无论遇到怎样激烈的风沙 [05:15.81] [05:18.81]過去よりも高く翔ぶために 助走つけるために
为了飞的比过去更高 为了助跑 [05:27.49]何度も うまれかわってる 閃光 夜明け 輪廻
无论多少次都要重生 光 黎明 轮回 [05:35.92] [05:37.30]灰のなかのダイヤモンド 本物以外さがせない
沉在灰中的钻石 不会是赝品 [06:15.67] [06:17.11]生命 燃やしつくすため
为了燃尽生命 [06:25.93] [06:27.24]一緒にいまを生きていく
我们一起努力活着
这里是何处 [00:30.74]何ができるんだろう
我到底能做什么 [00:32.68]なぜ 生まれたのだろう
又为了什么来到人世 [00:36.49] [00:38.62]頭の中まで 真っ白になってた
会经脑海一片空白 [00:43.17]でも 動いていた
即便如此我行动着 [00:46.61] [00:49.11]進んでいたはず
前进着 [00:51.74]それなのにどうして
却又为什么 [00:53.55]繰り返す風景
总是看到重复的风景 [00:57.05] [00:58.68]だけどよく見て どこか違うよ
但是仔细看 总有何处是不同的 [01:03.49]きっと変わっているよ
一定哪里有变化 [01:07.30] [01:09.37]成長していく時の 軌道 螺旋のよう
成长的时候的轨道就像螺旋那样 [01:18.93]舞いあがったあと(いびつな輪を描いて)
飞舞上升后 划着曲折的圆弧 [01:22.93]落ちこんでみたり(ジグザグ沈むな)
又试着飘落 勿要匆匆沉落 [01:25.24]翼があるみたい
就像有了一双翅膀 [01:27.81] [01:32.68]過去よりも高く翔ぶために
为了飞的比过去更高 [01:36.99]助走つけるために
为了助跑 [01:40.81] [01:42.18]戻って、そして走りだす
撤一步 然后又向前奔跑 [01:47.24]閃光(ヒカリ) 夜明け リング
光 黎明 轮回 [01:50.68] [01:52.74]みんながテーマを持ち寄った世界で
在每个人都带着自己主题的世界 [02:08.24]もし音が消えても
即使声音消失 [02:11.68] [02:13.99]ここが好きだよと伝えられるはず
还是能传达自己对此处的喜爱 [02:18.43]また まちがっても
即使再次犯错 [02:21.80] [02:24.18]前にも出逢ったような
只要留着你 [02:28.43]記憶、つながったら
我曾经相逢的记忆 [02:32.31] [02:34.12]言葉がほしいよ(ほんとうは解ってる)
想要你说些什么(其实却已经了解) [02:36.68]言葉を超えるよ(次の次元への)
超越了语言的(迈向下一个次元的) [02:39.31]新しいやり方
新的方式 [02:41.87] [02:44.31]夢から醒めても見る夢が 胸を飾る 揺れる
即使从梦中醒来 看到的梦境 依旧装饰在胸前 摇动着 [02:52.39] [02:54.26]だいじなものは多くはない 愛を結ぶリボン
珍贵的东西并不多 连结着爱的蝴蝶结 [03:02.39] [03:04.39]一緒にいない私たちなんて二度と
我们不在一起的样子 [03:10.01]想像もできないよ
无法再次想象 [03:13.14] [03:14.26]ぶつかりながらも ここにいる奇跡は
虽然四处碰壁 此时此地发生的奇迹 [03:19.09]偶然じゃない すてきな意味があるんだ
却并不是偶然 而是有着美好的意义 [03:27.78] [03:31.09]薄い膜を破り 芽生えたての羽は
刚刚破茧生出的翅膀 [03:41.47] [03:42.09]高い壁の前で 広げかたもよめず
面对高墙却不知道如何展翅 [03:53.03]けれど 知っていたんだ
但是 我知道的 [03:56.78] [03:58.34]悩む前に飛べと 熱いアザをのこして
抛开犹豫飞吧 留下火热的伤痕 [04:07.59] [04:08.91]次の空 めざした
迈向下一个天空 [04:13.16] [05:01.06]霧が晴れた向こう側
雾散天晴的彼岸 [05:05.50]綺麗ごとだけじゃなかった
这并不是花言巧语 [05:10.37]でもまけないよ
我不会输的 [05:12.12]どんなにすごい風や砂にまかれても
无论遇到怎样激烈的风沙 [05:15.81] [05:18.81]過去よりも高く翔ぶために 助走つけるために
为了飞的比过去更高 为了助跑 [05:27.49]何度も うまれかわってる 閃光 夜明け 輪廻
无论多少次都要重生 光 黎明 轮回 [05:35.92] [05:37.30]灰のなかのダイヤモンド 本物以外さがせない
沉在灰中的钻石 不会是赝品 [06:15.67] [06:17.11]生命 燃やしつくすため
为了燃尽生命 [06:25.93] [06:27.24]一緒にいまを生きていく
我们一起努力活着