わたしの恋はホッチキス(#23『放課後!』Mix)-放課後ティータイムmp3下载无损flac下载
暂无资源。
わたしの恋はホッチキス(#23『放課後!』Mix)-放課後ティータイム在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 稲葉エミ
[00:01.000] 作曲 : 藤末樹
[00:13.69]
[00:16.69]なんでなんだろ
不知为什么 [00:19.27]気になる夜 キミへの
每当心绪起伏的夜晚 [00:23.04]この思い 便せんにね
总是喜欢将对你的思念 [00:27.59]書いてみるよ
偷偷写在便签之上 [00:30.66] [00:31.51]もしかして
或许说不定 [00:34.07]気まぐれかもしれない
那只是一时冲动罢了 [00:37.71]それなのに 枚数だけ
可是手边积攒的便签纸 [00:42.24]増えてゆくよ
还是一天比一天多 [00:44.52] [00:45.23]好きの確率わりだす計算式
要是喜欢的概率 能用公式算出来 [00:52.61]あればいいのに
那该有多好 [00:59.51] [01:00.28]キラキラひかる 願い事も
无论闪闪发光的心愿 [01:04.01]グチャグチャへたる 悩み事も
还是拖泥带水的顾虑 [01:08.71]そーだホッチキスで とじちゃおー
干脆用订书机订起来算了 [01:15.14]はじまりだけは 軽いノリで
开始还只是淡淡提及 [01:18.76]しらないうちに あつくなって
不知不觉已这么热切 [01:23.53]もう針がなんだか通らないなら待った明日
怎么连订书钉都订不进去 [01:29.42] [01:45.26]どうしようかな
怎么办才好 [01:47.90]読み返すの はずかしい
我自己都不好意思看 [01:51.67]あれこれと 便せんにね
便签上那些不害臊的话 [01:56.24]書いたくせに
明明都是自己写的 [01:59.37] [02:00.02]気持ちごと
要是把这些 [02:02.61]ゴミ箱行きじゃなんだか
心情全都丢进垃圾箱 [02:06.33]この胸が せつないから
那我的心肯定受伤死了 [02:11.01]持ってようかな
还是继续留下来吧 [02:13.34] [02:14.02]今の気持ちをあらわす
为了表达此时这份心情 [02:18.37]辞書にもない言葉さがすよ
寻找着字典上都没有的词语 [02:28.24] [02:28.90]ワクワクしちゃう 計画とか
无论忐忑不安的计划 [02:32.63]グダグダすぎる 展開とか
还是啰啰嗦嗦的过程 [02:37.42]ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
全都用订书机订起来算了 [02:43.61]今日のできごと 思い出して
每次回想当天的经历 [02:47.37]いつも心が キュンとなって
每次都会莫名的心动 [02:52.13]もう針がないから買わなくちゃなら待って明日
订书钉没了要买新的才行 [02:58.00] [03:27.89]キラキラひかる 願い事も
无论闪闪发光的心愿 [03:31.63]グチャグチャへたる 悩み事も
还是拖泥带水的顾虑 [03:36.46]そーだホッチキスで とじちゃおー
干脆用订书机订起来算了 [03:42.74]はじまりだけは 軽いノリで
开始还只是淡淡提及 [03:46.41]しらないうちに あつくなって
不知不觉已这么热切 [03:51.16]もう針がなんだか通らない なら待った明日
怎么连订书钉都订不进去 [03:57.14] [04:15.41]終わり
结束
不知为什么 [00:19.27]気になる夜 キミへの
每当心绪起伏的夜晚 [00:23.04]この思い 便せんにね
总是喜欢将对你的思念 [00:27.59]書いてみるよ
偷偷写在便签之上 [00:30.66] [00:31.51]もしかして
或许说不定 [00:34.07]気まぐれかもしれない
那只是一时冲动罢了 [00:37.71]それなのに 枚数だけ
可是手边积攒的便签纸 [00:42.24]増えてゆくよ
还是一天比一天多 [00:44.52] [00:45.23]好きの確率わりだす計算式
要是喜欢的概率 能用公式算出来 [00:52.61]あればいいのに
那该有多好 [00:59.51] [01:00.28]キラキラひかる 願い事も
无论闪闪发光的心愿 [01:04.01]グチャグチャへたる 悩み事も
还是拖泥带水的顾虑 [01:08.71]そーだホッチキスで とじちゃおー
干脆用订书机订起来算了 [01:15.14]はじまりだけは 軽いノリで
开始还只是淡淡提及 [01:18.76]しらないうちに あつくなって
不知不觉已这么热切 [01:23.53]もう針がなんだか通らないなら待った明日
怎么连订书钉都订不进去 [01:29.42] [01:45.26]どうしようかな
怎么办才好 [01:47.90]読み返すの はずかしい
我自己都不好意思看 [01:51.67]あれこれと 便せんにね
便签上那些不害臊的话 [01:56.24]書いたくせに
明明都是自己写的 [01:59.37] [02:00.02]気持ちごと
要是把这些 [02:02.61]ゴミ箱行きじゃなんだか
心情全都丢进垃圾箱 [02:06.33]この胸が せつないから
那我的心肯定受伤死了 [02:11.01]持ってようかな
还是继续留下来吧 [02:13.34] [02:14.02]今の気持ちをあらわす
为了表达此时这份心情 [02:18.37]辞書にもない言葉さがすよ
寻找着字典上都没有的词语 [02:28.24] [02:28.90]ワクワクしちゃう 計画とか
无论忐忑不安的计划 [02:32.63]グダグダすぎる 展開とか
还是啰啰嗦嗦的过程 [02:37.42]ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
全都用订书机订起来算了 [02:43.61]今日のできごと 思い出して
每次回想当天的经历 [02:47.37]いつも心が キュンとなって
每次都会莫名的心动 [02:52.13]もう針がないから買わなくちゃなら待って明日
订书钉没了要买新的才行 [02:58.00] [03:27.89]キラキラひかる 願い事も
无论闪闪发光的心愿 [03:31.63]グチャグチャへたる 悩み事も
还是拖泥带水的顾虑 [03:36.46]そーだホッチキスで とじちゃおー
干脆用订书机订起来算了 [03:42.74]はじまりだけは 軽いノリで
开始还只是淡淡提及 [03:46.41]しらないうちに あつくなって
不知不觉已这么热切 [03:51.16]もう針がなんだか通らない なら待った明日
怎么连订书钉都订不进去 [03:57.14] [04:15.41]終わり
结束
わたしの恋はホッチキス(#23『放課後!』Mix)-放課後ティータイム热门评论
不知道为啥看完了 心里空落落的T_T
简单翻译1:呆唯:下面有请嘉宾登场~顾问小佐和老师! 佐和子:诶~~~我就算了啦 律队:哟!小佐和! 大小姐:最喜欢小佐和了❤️ 呆唯:说两句吧~~ 佐和子:我是担任樱高轻音部顾问的山中佐和子,现在这个是活动的记录,或者说是青春的证明吧,虽然以后再回来听这个毫无疑问会很羞耻,嘛
不清楚为什么这首歌评论这么少。看动漫时最爱的就是这首歌,一集不落的看完。萌死了。
简单翻译2:嘛,所谓年轻也就是一些羞耻的事了呢~ 律队:咿呀~~~ 呆唯:baka~~~n 梓喵:这反应就够羞耻了吧= = mio:差不多该下一首了吧~ (这里就接上动画里大小姐打喷嚏那段了,京阿尼真的很用心)
MIO的声音赞爆了…………
后面那一段萌炸了[吐舌]
女生乐队弄弄这种歌多好
补完一部番就像失去一个朋友,所以我会常来看看你,因为你带走了一个别人不认识的我。
[流泪][流泪][流泪]真的把花絮也录进去了[流泪][流泪][流泪][流泪]不要毕业好不好。“请不要毕业 就算只是喝茶不排练也没关系 请不要毕业”
大小姐那句绝对是认真的 哈哈哈