シンデレラ・デリバリィ-じん/GUMImp3下载无损flac下载
シンデレラ・デリバリィ-じん/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 自然の敌P
[00:01.00] 作曲 : 自然の敌P
[00:33.93]虚ろな目で ネットをブラブラ
睁着空洞的眼睛在网上乱逛 [00:36.55]惰性 うんざり 今日は何日だ
惰性 厌倦 今天是几号 [00:39.07]眠気半分 うっかり手を滑らす
有些困了 不小心失手 [00:43.72]画面中央 咲いた文字列の
画面中央 展示出 [00:46.19]「君にピッタリあった王女様
「有很适合你的公主殿下 [00:48.50]お届けしましょうか」との文字に
要给你送过去吗」这样的文字 [00:50.84]期待半分「ちょっと待ってくれ」
稍微有点期待 「等等」 [00:53.20]「兴味心だが、それは嘘なのだろう?」
「虽然有些好奇,不过那是骗人的吧」 [00:57.30]「いえいえ、兴味心でどうぞ。
「没关系,请用用你的好奇心 [00:59.61]ほらほらさぁ、嗜好の侭に。」
那么来吧,按你喜欢的来」 [01:02.39]「それなら
「那就要 [01:02.78]キラキラ宇宙の衣装を着た
穿着闪闪发光的宇宙的服饰的 [01:05.11]友达少なめの美人さんで
朋友很少的漂亮女生 [01:07.48]魔法とか奇迹を唱えちゃって
歌唱着魔法与奇迹 [01:09.87]铊をぶら下げてデートしたいよ
想挂着镰刀去约会 [01:12.33]ほら空からふわふわ落ちておいで
你看,从天空中轻飘飘地落下来 [01:14.65]包帯姿もプリティーだ」って
缠着绷带的样子也很可爱」这样的 [01:17.13]何処まで书いてもなんだか足りなさそう
不管怎么写都总觉得写不够 [01:34.43]少しにんまり
有些得意地微笑起来 [01:36.53]「じっくり见てくれ、これで半分程度なんだけど、
「请仔细地看看吧,这也只是一半的程度, [01:38.88]これ以上を叶えようなど、无理だろう?」
要实现比这更多的要求,不太可能吧?」 [01:43.54]「それは吃惊。立派な意见だ。
「真是令人吃惊。这是很棒的意见。 [01:46.12]しかし案外こんなものですか、
不过虽然写了这么多, [01:48.37]自信たっぷり言ってる程度で
也仅仅是在自信地讲述的程度 [01:50.98]余り本気の爱じゃないでしょう?」
并不是认真的爱吧?」 [01:53.45]好奇心でも、プラス思考でもなく
既不是好奇心,也不是正向思考 [01:57.62]切に、爱おしく思って
而是真心地怜爱 [01:59.74]仆は募った爱を讴っていた
我讴歌着不断高涨的爱意 [02:02.21]「それなら
「那样的话 [02:02.97]ヒラヒラ电子の衣装を着て
穿着翩翩的电子服饰 [02:05.12]异世界で宇宙な未来だって
不管是异世界还是宇宙的未来 [02:07.51]暧昧な言叶で柔っとして
都用暧昧不清的言语带过 [02:09.87]不思议な海エスコートしたいよ
想要陪伴着奇幻的海洋 [02:12.30]もう中には谁も居なくったって
就算身旁已经不存在任何人 [02:14.65]心を壊した不器用だって
就算笨拙地将心毁坏了 [02:16.93]この世の果てまで、何度も抱き合おう」
但也无数次地相互拥抱,直到世界终结」 [02:29.51]聴かせてよ
让我听听吧 [02:29.98]「世界の谁より爱して」って
「比世界上任何人都要爱你」这样的 [02:32.03]「あなたがいなくちゃダメなんだ」って
「没有你不行」这样的 [02:34.40]メチャクチャに诘め込む希望论を
被胡乱填入的希望论 [02:36.80]叶えてくれると信じて待った
坚信并等待着它的实现 [02:39.13]もうドアの向こうには「彼女」がいる
在门的对面「她」已经在了 [02:41.69]思い続けてた「一番」がある
一直思念着的「最爱」已经在了 [02:44.15]笑颜で出迎え、呕吐して気がついた
用笑容去迎接,呕吐着清醒过来
睁着空洞的眼睛在网上乱逛 [00:36.55]惰性 うんざり 今日は何日だ
惰性 厌倦 今天是几号 [00:39.07]眠気半分 うっかり手を滑らす
有些困了 不小心失手 [00:43.72]画面中央 咲いた文字列の
画面中央 展示出 [00:46.19]「君にピッタリあった王女様
「有很适合你的公主殿下 [00:48.50]お届けしましょうか」との文字に
要给你送过去吗」这样的文字 [00:50.84]期待半分「ちょっと待ってくれ」
稍微有点期待 「等等」 [00:53.20]「兴味心だが、それは嘘なのだろう?」
「虽然有些好奇,不过那是骗人的吧」 [00:57.30]「いえいえ、兴味心でどうぞ。
「没关系,请用用你的好奇心 [00:59.61]ほらほらさぁ、嗜好の侭に。」
那么来吧,按你喜欢的来」 [01:02.39]「それなら
「那就要 [01:02.78]キラキラ宇宙の衣装を着た
穿着闪闪发光的宇宙的服饰的 [01:05.11]友达少なめの美人さんで
朋友很少的漂亮女生 [01:07.48]魔法とか奇迹を唱えちゃって
歌唱着魔法与奇迹 [01:09.87]铊をぶら下げてデートしたいよ
想挂着镰刀去约会 [01:12.33]ほら空からふわふわ落ちておいで
你看,从天空中轻飘飘地落下来 [01:14.65]包帯姿もプリティーだ」って
缠着绷带的样子也很可爱」这样的 [01:17.13]何処まで书いてもなんだか足りなさそう
不管怎么写都总觉得写不够 [01:34.43]少しにんまり
有些得意地微笑起来 [01:36.53]「じっくり见てくれ、これで半分程度なんだけど、
「请仔细地看看吧,这也只是一半的程度, [01:38.88]これ以上を叶えようなど、无理だろう?」
要实现比这更多的要求,不太可能吧?」 [01:43.54]「それは吃惊。立派な意见だ。
「真是令人吃惊。这是很棒的意见。 [01:46.12]しかし案外こんなものですか、
不过虽然写了这么多, [01:48.37]自信たっぷり言ってる程度で
也仅仅是在自信地讲述的程度 [01:50.98]余り本気の爱じゃないでしょう?」
并不是认真的爱吧?」 [01:53.45]好奇心でも、プラス思考でもなく
既不是好奇心,也不是正向思考 [01:57.62]切に、爱おしく思って
而是真心地怜爱 [01:59.74]仆は募った爱を讴っていた
我讴歌着不断高涨的爱意 [02:02.21]「それなら
「那样的话 [02:02.97]ヒラヒラ电子の衣装を着て
穿着翩翩的电子服饰 [02:05.12]异世界で宇宙な未来だって
不管是异世界还是宇宙的未来 [02:07.51]暧昧な言叶で柔っとして
都用暧昧不清的言语带过 [02:09.87]不思议な海エスコートしたいよ
想要陪伴着奇幻的海洋 [02:12.30]もう中には谁も居なくったって
就算身旁已经不存在任何人 [02:14.65]心を壊した不器用だって
就算笨拙地将心毁坏了 [02:16.93]この世の果てまで、何度も抱き合おう」
但也无数次地相互拥抱,直到世界终结」 [02:29.51]聴かせてよ
让我听听吧 [02:29.98]「世界の谁より爱して」って
「比世界上任何人都要爱你」这样的 [02:32.03]「あなたがいなくちゃダメなんだ」って
「没有你不行」这样的 [02:34.40]メチャクチャに诘め込む希望论を
被胡乱填入的希望论 [02:36.80]叶えてくれると信じて待った
坚信并等待着它的实现 [02:39.13]もうドアの向こうには「彼女」がいる
在门的对面「她」已经在了 [02:41.69]思い続けてた「一番」がある
一直思念着的「最爱」已经在了 [02:44.15]笑颜で出迎え、呕吐して気がついた
用笑容去迎接,呕吐着清醒过来
シンデレラ・デリバリィ-じん/GUMI热门评论
jin爹那么宠ia,那么多ia曲子,就一首gumi 哭啥呀
住手!不要掐gumi的脖子啊!【bushi】
自然之敌和我jin爹有什么关系?(滑稽)
前奏时看评论:到底有多像ia,她俩声线不是不一样吗 第一句出来:我认为这就是ia