Black City Parade-Indochinemp3下载无损flac下载
Black City Parade-Indochine在线试听免费歌词下载
[00:30.83]Je reste de glace froid comme un tank
我冷眼旁观,好似盛满的水箱 [00:34.19]Je n'ai peur de rien mais de loin je tremble
我毫不害怕那远方,但我浑身颤抖 [00:39.21]Mes pieds vont casser la vitrine
我会一脚踹碎玻璃橱窗 [00:42.73]Et je te la donne je te la livre
我将这给予你,将那交予你 [00:47.63]Comme un *** friend et puis sans suite
就像一段没有后话的露水情缘 [00:51.21]Moi j'aime l'amour oui quand ça va vite
我爱着爱情本身,当它来得如此之快 [00:55.94]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [00:59.87]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [01:04.01]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [01:08.30]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [01:13.04]Et le temps m'apportera
时间会指引我来到 [01:17.34]Des endroits où tu seras
你将来会在的地方 [01:21.27]Et le vent me forcera
风将迫使我 [01:25.45]À plier la peur de toi
战胜对你的恐惧 [01:29.33]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [01:33.59]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [01:37.84]J'organiserai aussi
我也将安排这 [01:42.06]J'organiserai nos vies
安排我们的生活 [01:47.80]Alors je sens ta peau ton corps et toi
我感受到你的肌肤,你的身体和你本人 [01:51.83]Voilà nous resterons nus contre un monde défait
如此我们将赤裸着面对这萎靡的世界 [01:56.22]Tes empires m'ont glissé sans retenir
你的力量从我身边悄然溜走 [02:00.30]Et deja je me sens e a prette résister
我自觉已准备好了抵抗你 [02:05.58]Tu vois on saura s'enfuir
你看我们会明白如何逃离 [02:20.34]On m'a vu marcher sur l'eau
他们看见我行于水上 [02:23.75]Putain la vie est belle
可恶这生活如此美妙 [02:25.94]Une larme dans le dos
眼泪从来只在背后流 [02:28.63]Le monde est mort à ce qu'il paraît
世界看起来已经死透 [02:32.09]Je n'ai aucun remord à t'y emmener
我毫不后悔带你来此 [02:37.05]Et nous n'avons plus de temps à perdre
我们再无时间去浪费 [02:40.73]On restera libre de résister
我们会自由地去抵抗 [02:45.38]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [02:49.40]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [02:53.56]Je t'emmènerai ici
我将带你走出黑夜 [02:57.79]Je t'enlèverai à vie
我将带你永远离开 [03:03.06]Oh et tu oublieras
而你会忘记 [03:07.33]Oh la peur de moi
对我的恐惧 [03:10.96]Quand le temps nous trahira
当时间背叛我们 [03:14.95]Alors oui on l'oubliera
我们也会宽容对待 [03:27.82]Ton visage nos visages
你的脸上,我们的脸上 [03:31.80]Une parade et puis s'en va
炫耀的神情随即消失 [03:36.05]Je ne sais pas
我不知道 [03:38.07]Je ne sais pas
我不知道 [03:40.26]Où l'on va mais on ira
前路未知但我们仍将前行 [03:44.14]I've got a way to be
我发现一条可行之路 [03:48.31]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [03:52.54]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [03:56.75]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [04:01.33]Et le temps nous donnera
时间会告诉我们 [04:05.48]Des endroits où l'on ira
我们将到达之地 [04:09.74]Et le vent nous forcera
风将迫使我们 [04:13.86]À plier la peur de soi
战胜对自身的恐惧 [04:19.37]Alors tu sens ma peau mon corps et moi
你感受到我的肌肤,我的身体和我本人 [04:23.43]Déjà à l'intérieur de toi et moi
已经在你我的内部 [04:27.61]Tes empires ont glissé sans retenir
你的力量悄然溜走 [04:31.87]Je rentre dans ta vie comme dans la nuit
我重返你的生活好似重返夜晚 [04:37.54]Tu vois on saura s'enfuir
你看我们会明白如何逃离
我冷眼旁观,好似盛满的水箱 [00:34.19]Je n'ai peur de rien mais de loin je tremble
我毫不害怕那远方,但我浑身颤抖 [00:39.21]Mes pieds vont casser la vitrine
我会一脚踹碎玻璃橱窗 [00:42.73]Et je te la donne je te la livre
我将这给予你,将那交予你 [00:47.63]Comme un *** friend et puis sans suite
就像一段没有后话的露水情缘 [00:51.21]Moi j'aime l'amour oui quand ça va vite
我爱着爱情本身,当它来得如此之快 [00:55.94]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [00:59.87]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [01:04.01]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [01:08.30]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [01:13.04]Et le temps m'apportera
时间会指引我来到 [01:17.34]Des endroits où tu seras
你将来会在的地方 [01:21.27]Et le vent me forcera
风将迫使我 [01:25.45]À plier la peur de toi
战胜对你的恐惧 [01:29.33]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [01:33.59]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [01:37.84]J'organiserai aussi
我也将安排这 [01:42.06]J'organiserai nos vies
安排我们的生活 [01:47.80]Alors je sens ta peau ton corps et toi
我感受到你的肌肤,你的身体和你本人 [01:51.83]Voilà nous resterons nus contre un monde défait
如此我们将赤裸着面对这萎靡的世界 [01:56.22]Tes empires m'ont glissé sans retenir
你的力量从我身边悄然溜走 [02:00.30]Et deja je me sens e a prette résister
我自觉已准备好了抵抗你 [02:05.58]Tu vois on saura s'enfuir
你看我们会明白如何逃离 [02:20.34]On m'a vu marcher sur l'eau
他们看见我行于水上 [02:23.75]Putain la vie est belle
可恶这生活如此美妙 [02:25.94]Une larme dans le dos
眼泪从来只在背后流 [02:28.63]Le monde est mort à ce qu'il paraît
世界看起来已经死透 [02:32.09]Je n'ai aucun remord à t'y emmener
我毫不后悔带你来此 [02:37.05]Et nous n'avons plus de temps à perdre
我们再无时间去浪费 [02:40.73]On restera libre de résister
我们会自由地去抵抗 [02:45.38]I've got a way to see
我发现一条可行之路 [02:49.40]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [02:53.56]Je t'emmènerai ici
我将带你走出黑夜 [02:57.79]Je t'enlèverai à vie
我将带你永远离开 [03:03.06]Oh et tu oublieras
而你会忘记 [03:07.33]Oh la peur de moi
对我的恐惧 [03:10.96]Quand le temps nous trahira
当时间背叛我们 [03:14.95]Alors oui on l'oubliera
我们也会宽容对待 [03:27.82]Ton visage nos visages
你的脸上,我们的脸上 [03:31.80]Une parade et puis s'en va
炫耀的神情随即消失 [03:36.05]Je ne sais pas
我不知道 [03:38.07]Je ne sais pas
我不知道 [03:40.26]Où l'on va mais on ira
前路未知但我们仍将前行 [03:44.14]I've got a way to be
我发现一条可行之路 [03:48.31]I've got a way to me
一条通往自身的道路 [03:52.54]Je t'emmènerai la nuit
我将带你走出黑夜 [03:56.75]Je t'enlèverai d'ici
我将带你离开这里 [04:01.33]Et le temps nous donnera
时间会告诉我们 [04:05.48]Des endroits où l'on ira
我们将到达之地 [04:09.74]Et le vent nous forcera
风将迫使我们 [04:13.86]À plier la peur de soi
战胜对自身的恐惧 [04:19.37]Alors tu sens ma peau mon corps et moi
你感受到我的肌肤,我的身体和我本人 [04:23.43]Déjà à l'intérieur de toi et moi
已经在你我的内部 [04:27.61]Tes empires ont glissé sans retenir
你的力量悄然溜走 [04:31.87]Je rentre dans ta vie comme dans la nuit
我重返你的生活好似重返夜晚 [04:37.54]Tu vois on saura s'enfuir
你看我们会明白如何逃离