Your Disease-Palisadesmp3下载无损flac下载
Your Disease-Palisades在线试听免费歌词下载
[00:00.10]I never seem to catch me right before I hit the floor
我似乎永远不能在我倒下前自保 [00:04.50]I never seem to get me, and I'm coming back for more
我永远不能理解自己 却又重蹈覆辙 [00:17.45]I can't get it right, self medicated
我无法正确自救 [00:21.78]Dive down the bottle of the substance I've created
一头潜入自己亲手堆砌的物质海洋 [00:25.92]Bag of excuses, and I feel useless
我无能的用借口搪塞 [00:30.31]Do you know how it feels to be hollowed out?
你知道身体仿佛被掏空的感觉吗 [00:34.31]Cause I'm drowning, just to catch my breath
因为我正被水淹没 努力维持呼吸 [00:38.30]I'm drowning till there's nothing left,
我将被埋没至一无所有 [00:42.15]There's nothing left, and I'm about to drown here
一切都化为虚无 而我将溺水而亡 [00:44.60]Do you hear me yet?
你听到我的声音了吗 [00:46.96]Drowning, just to catch my breath
水渐渐漫过头顶 偶尔勉强探出水面喘息 [00:52.04]I'm at the starting line when I've been left behind,
被世界抛弃在后的我回到起点 [00:56.57]You all keep going and going until I'm out of time
周身的嘈杂盘旋脑海直至我的时间竭尽 [01:00.30]Is this Medicine enough to cure?
仅仅药物足够治愈吗 [01:06.93]Bring me to be your disease
领我到你袒露的伤口前 [01:10.59]and I won't be cured
我已身患绝症不能再被拯救 [01:15.50]Bring me to be your disease
领我到你忧疾的闸门口 [01:23.09]I never seem to catch me right before I hit the floor
我似乎永远不能在我倒下前自保 [01:26.90]I never seem to get me, and I'm coming back for more
我永远不能理解自己 却又重蹈覆辙 [01:39.61]Drowning just to catch my breath
我正被水淹没 努力维持呼吸 [01:43.79]I'm drowning till there's nothing left, there's nothing left
我将被埋没至一无所有 [01:48.53]I'm at the starting line when I'm out of time
时间竭尽前一秒我回到起点 [01:53.29]You all keep going and going
而世界嘈杂依旧 [01:56.48]Is this Medicine enough to cure?
难道药能够治愈我吗 [02:03.74]Bring me to be your disease
领我到你袒露的伤口前 [02:07.73]and I won't be cured
我已身患绝症不能再被拯救 [02:12.31]Bring me to be your disease
领我到你忧疾的闸门口 [02:17.78]Get up, get up, get up
努力站起来 [02:28.10]When you're down to nothing you always look for something
当你一无所有时你总得要找到些什么值得依恋的 [02:32.10]Even if it means you become your own disease
哪怕这意味着成为你自己的疾病 [02:36.44]When you're down to nothing you always look for something
当一切化为虚空时你总得寻找一根救命的稻草 [02:41.10]Even if it means you become your own disease
哪怕这意味着你成为自己的敌人 [02:45.43]So hold me closer, I need something to make me feel, to make me feel again
所以抱紧我吧 我需要能让我重新获得感知的东西 [02:54.16]So hold me closer, I need something to make me feel, to make me feel
所以再靠近我一步吧 我需要能让我再次感受的东西 [03:01.62]Is this Medicine enough to cure?
药物足够治愈人心吗 [03:08.82]Bring me to be your disease
领我到你袒露的伤口前 [03:12.71]and I won't be cured
我已身患绝症不能再被拯救 [03:17.70]Bring me to be your disease
领我到你忧疾的闸门口
我似乎永远不能在我倒下前自保 [00:04.50]I never seem to get me, and I'm coming back for more
我永远不能理解自己 却又重蹈覆辙 [00:17.45]I can't get it right, self medicated
我无法正确自救 [00:21.78]Dive down the bottle of the substance I've created
一头潜入自己亲手堆砌的物质海洋 [00:25.92]Bag of excuses, and I feel useless
我无能的用借口搪塞 [00:30.31]Do you know how it feels to be hollowed out?
你知道身体仿佛被掏空的感觉吗 [00:34.31]Cause I'm drowning, just to catch my breath
因为我正被水淹没 努力维持呼吸 [00:38.30]I'm drowning till there's nothing left,
我将被埋没至一无所有 [00:42.15]There's nothing left, and I'm about to drown here
一切都化为虚无 而我将溺水而亡 [00:44.60]Do you hear me yet?
你听到我的声音了吗 [00:46.96]Drowning, just to catch my breath
水渐渐漫过头顶 偶尔勉强探出水面喘息 [00:52.04]I'm at the starting line when I've been left behind,
被世界抛弃在后的我回到起点 [00:56.57]You all keep going and going until I'm out of time
周身的嘈杂盘旋脑海直至我的时间竭尽 [01:00.30]Is this Medicine enough to cure?
仅仅药物足够治愈吗 [01:06.93]Bring me to be your disease
领我到你袒露的伤口前 [01:10.59]and I won't be cured
我已身患绝症不能再被拯救 [01:15.50]Bring me to be your disease
领我到你忧疾的闸门口 [01:23.09]I never seem to catch me right before I hit the floor
我似乎永远不能在我倒下前自保 [01:26.90]I never seem to get me, and I'm coming back for more
我永远不能理解自己 却又重蹈覆辙 [01:39.61]Drowning just to catch my breath
我正被水淹没 努力维持呼吸 [01:43.79]I'm drowning till there's nothing left, there's nothing left
我将被埋没至一无所有 [01:48.53]I'm at the starting line when I'm out of time
时间竭尽前一秒我回到起点 [01:53.29]You all keep going and going
而世界嘈杂依旧 [01:56.48]Is this Medicine enough to cure?
难道药能够治愈我吗 [02:03.74]Bring me to be your disease
领我到你袒露的伤口前 [02:07.73]and I won't be cured
我已身患绝症不能再被拯救 [02:12.31]Bring me to be your disease
领我到你忧疾的闸门口 [02:17.78]Get up, get up, get up
努力站起来 [02:28.10]When you're down to nothing you always look for something
当你一无所有时你总得要找到些什么值得依恋的 [02:32.10]Even if it means you become your own disease
哪怕这意味着成为你自己的疾病 [02:36.44]When you're down to nothing you always look for something
当一切化为虚空时你总得寻找一根救命的稻草 [02:41.10]Even if it means you become your own disease
哪怕这意味着你成为自己的敌人 [02:45.43]So hold me closer, I need something to make me feel, to make me feel again
所以抱紧我吧 我需要能让我重新获得感知的东西 [02:54.16]So hold me closer, I need something to make me feel, to make me feel
所以再靠近我一步吧 我需要能让我再次感受的东西 [03:01.62]Is this Medicine enough to cure?
药物足够治愈人心吗 [03:08.82]Bring me to be your disease
领我到你袒露的伤口前 [03:12.71]and I won't be cured
我已身患绝症不能再被拯救 [03:17.70]Bring me to be your disease
领我到你忧疾的闸门口
Your Disease-Palisades热门评论
开头就是洗澡唱歌时的你[大哭]
来自洗澡突然没水的愤怒
并不很电,杨永信还有三秒到达战场
我要是唱的有那么好听现在就去组乐队