ルートスフィア (feat. GUMI)-Last Note./GUMImp3下载无损flac下载
ルートスフィア (feat. GUMI)-Last Note./GUMI在线试听免费歌词下载
[00:23.60]見慣れたその景色を
将看惯了的景色 [00:26.73]シャッターの中に閉じ込めたら
关在快门之中 [00:31.27]ぼやけてるんだ
模糊不清 [00:33.26]かすんでるんだ
雾蒙蒙的 [00:35.20]まるでピントが合ってなくてさ
仿佛没有聚焦一样 [00:39.11]作文を書き上げるためだけに
仅仅是为了写作文 [00:44.48]持たされた夢なんて
而期望着的梦 [00:46.84]いつの間にやらクシャクシャになって
不知不觉变得心烦意乱 [00:50.67]滲んで文字も読めやしない
(泪水)渗透了纸张字迹也看不清楚 [00:55.09]自分を下げる
放下身段 [00:56.94]保険をかけることばっかり上手くなってさ
变得光是擅长些无风险的事情 [01:02.76]転ばないように整えられたとこばっか選んでた
尽是选择些不会跌倒的准备好了的事情 [01:11.00]今更気付いたけど地図は
虽然今天才察觉到地图 [01:15.04]とうに失くしてしまってたみたいだ
似乎早就丟失了 [01:19.94]言われるがまま書き写した
依照被指令的样子书写 [01:23.84]正しいとされるレール
被正确(制定)的轨道 [01:26.95]ほら!そんな指針なんてなくても
来吧!这样的指南什么的即使没有 [01:30.88]道は自分で選べてたんだよ
选择还是要由自己来选的哟? [01:35.85]自信を持って歩こう
自信起来向前迈步吧! [01:39.87]さあ、最初の一歩。何しに行こう
好了 最初的一步 去做些什么吧 [01:58.06]見慣れたはずの景色にピント合って
对着明明看惯了的景色聚焦 [02:03.97]色づいて見えるよ
发现颜色变黄了 [02:06.28]地図を失くして
丢失了地图 [02:08.08]近道はもう分からなくなったけれど
即便变得找不到近路 [02:13.76]ねぇ、それでいいんだ
呐 那样也好啊 [02:16.39]最短距離もどうせどこかの誰かにさ
最短距离反正不过是某处的什么人 [02:22.15]とってのもので
制作的东西罢了 [02:24.15]時には回り道かもしれないし
即使偶尔说不定会绕点远路 [02:30.50]明日のキミへの道のりは何も
向着明天的你的路径什么也 [02:35.48]何一つ決まってないから
一点儿也没有决定 [02:39.51]でも、だからこそ楽しいんだろう
但是 正因如此才感到快乐吧? [02:43.68]大事な一歩にしよう
迈出关键的一步吧 [02:46.52]大人がいつも正しいことだけを教えるとは限らないって
大人也不一定都只是教授正确的事物 [02:55.26]そう教えてくれたのもまた大人で
这样接受教育的也还只是大人 [03:00.47]だから ただ俯いていた背中を
所以仅仅是将低下的后背 [03:05.25]粗雑に押しただけで満足そうに
马马虎虎地压着就感到满意 [03:11.70]去っていった人達にもう道は尋ねない
而离开的人们已经不能再找到道路了 [03:34.89]明日のキミへの道のりは何も
向着明天的你的路径什么也 [03:39.56]何一つ決まってないから
一点儿也没有决定 [03:43.46]でも、だからこそ楽しいんだろう
但是 正因如此才感到快乐吧? [03:47.32]大事な一歩にしよう
迈出关键的一步吧 [03:49.96]与えられた地図なんてなくても
被给予的地图什么的没有也好 [03:53.87]未来はその手でも切り拓けるんだよ
未来是要用这双手开拓的哟 [03:58.84]“明日が来る”んじゃなくてさ
并不是“明天将会到来” [04:02.75]“自分が行く”んだ
而是“我自己将要前去”啊 [04:05.40]ほら、自由意思で選ぶ未知へ
来吧!凭借自由意志向着所选择的未知!
将看惯了的景色 [00:26.73]シャッターの中に閉じ込めたら
关在快门之中 [00:31.27]ぼやけてるんだ
模糊不清 [00:33.26]かすんでるんだ
雾蒙蒙的 [00:35.20]まるでピントが合ってなくてさ
仿佛没有聚焦一样 [00:39.11]作文を書き上げるためだけに
仅仅是为了写作文 [00:44.48]持たされた夢なんて
而期望着的梦 [00:46.84]いつの間にやらクシャクシャになって
不知不觉变得心烦意乱 [00:50.67]滲んで文字も読めやしない
(泪水)渗透了纸张字迹也看不清楚 [00:55.09]自分を下げる
放下身段 [00:56.94]保険をかけることばっかり上手くなってさ
变得光是擅长些无风险的事情 [01:02.76]転ばないように整えられたとこばっか選んでた
尽是选择些不会跌倒的准备好了的事情 [01:11.00]今更気付いたけど地図は
虽然今天才察觉到地图 [01:15.04]とうに失くしてしまってたみたいだ
似乎早就丟失了 [01:19.94]言われるがまま書き写した
依照被指令的样子书写 [01:23.84]正しいとされるレール
被正确(制定)的轨道 [01:26.95]ほら!そんな指針なんてなくても
来吧!这样的指南什么的即使没有 [01:30.88]道は自分で選べてたんだよ
选择还是要由自己来选的哟? [01:35.85]自信を持って歩こう
自信起来向前迈步吧! [01:39.87]さあ、最初の一歩。何しに行こう
好了 最初的一步 去做些什么吧 [01:58.06]見慣れたはずの景色にピント合って
对着明明看惯了的景色聚焦 [02:03.97]色づいて見えるよ
发现颜色变黄了 [02:06.28]地図を失くして
丢失了地图 [02:08.08]近道はもう分からなくなったけれど
即便变得找不到近路 [02:13.76]ねぇ、それでいいんだ
呐 那样也好啊 [02:16.39]最短距離もどうせどこかの誰かにさ
最短距离反正不过是某处的什么人 [02:22.15]とってのもので
制作的东西罢了 [02:24.15]時には回り道かもしれないし
即使偶尔说不定会绕点远路 [02:30.50]明日のキミへの道のりは何も
向着明天的你的路径什么也 [02:35.48]何一つ決まってないから
一点儿也没有决定 [02:39.51]でも、だからこそ楽しいんだろう
但是 正因如此才感到快乐吧? [02:43.68]大事な一歩にしよう
迈出关键的一步吧 [02:46.52]大人がいつも正しいことだけを教えるとは限らないって
大人也不一定都只是教授正确的事物 [02:55.26]そう教えてくれたのもまた大人で
这样接受教育的也还只是大人 [03:00.47]だから ただ俯いていた背中を
所以仅仅是将低下的后背 [03:05.25]粗雑に押しただけで満足そうに
马马虎虎地压着就感到满意 [03:11.70]去っていった人達にもう道は尋ねない
而离开的人们已经不能再找到道路了 [03:34.89]明日のキミへの道のりは何も
向着明天的你的路径什么也 [03:39.56]何一つ決まってないから
一点儿也没有决定 [03:43.46]でも、だからこそ楽しいんだろう
但是 正因如此才感到快乐吧? [03:47.32]大事な一歩にしよう
迈出关键的一步吧 [03:49.96]与えられた地図なんてなくても
被给予的地图什么的没有也好 [03:53.87]未来はその手でも切り拓けるんだよ
未来是要用这双手开拓的哟 [03:58.84]“明日が来る”んじゃなくてさ
并不是“明天将会到来” [04:02.75]“自分が行く”んだ
而是“我自己将要前去”啊 [04:05.40]ほら、自由意思で選ぶ未知へ
来吧!凭借自由意志向着所选择的未知!