少女暴動 (feat. GUMI)-GUMI/Last Note.mp3下载无损flac下载
少女暴動 (feat. GUMI)-GUMI/Last Note.在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Last Note.
[00:00.17] 作曲 : Last Note.
[00:00.34]
少女暴動 - gumi [00:02.62] [00:20.70]一昨日きてちょうだいな
前天光临的 [00:21.94]予定調和依存性
预定调和依存症 [00:22.67] [00:23.41]「いないいないばぁ」って冗談さ
“看不见哟看不见哟啪”这样的玩笑啊 [00:25.13]あら撃鉄に損傷?
啊啦击铁损伤了? [00:26.99]七転八倒罵倒 薄っぺらに裁かれて
滚来滚去痛骂 给轻薄以制裁 [00:30.08]失点だって妥当 脱兎の如く逃走!
失误妥当 动如脱兔地逃走! [00:33.44]理解者ぶってめでてーな
恭喜装成理解者的样子呐 [00:34.62]もう心底ウンザリなんだ
心里已经厌烦了啦 [00:36.23]指をしゃぶって見てな
吮着手指好好看着 [00:37.05] [00:37.57]盲信こそお飾りだ
用盲信来掩饰自己 [00:38.48] [00:39.53]息せき切って弱音?、
气喘吁吁地发牢骚? [00:41.22]教科書通りシャウトしろ
教科书一样地叫喊吧 [00:42.85]Hey! hey! What's your name? [00:44.18]煙たがるな少女
不愿接近的少女 [00:47.17] [00:58.98]『寂しかったんでしょ?』
很寂寞吧?” [01:00.41]『不安だったよね』だとか
“不安着呢” [01:02.05]そんなレッテルでさ、
这样的标签啊 [01:03.69]一転被害者側だ
反转到被害者一侧 [01:05.53][01:06.67]無理矢理に押し込んでさ
孩子的轮廓里啊 [01:08.43]わかりやすいワケが
这样的话 [01:09.84]欲しいだけでしょう?
想要好懂一点是吧? [01:11.81]1、2の3で飛び出そうか
1、2、3跳出来吗 [01:13.36]四の五の言って叫びだそっか
啰啰嗦嗦说出来喊出来吗 [01:14.69]切り裂いた少女暴動
撕裂开来的少女暴动 [01:18.11]灰を被って大人ぶって
装作风尘仆仆的大人 [01:19.73]目を瞑って今すぐ撃って
闭上眼睛立马出击 [01:21.40]ブチ壊せよ焦燥!
砸烂掉吧焦躁! [01:24.23]ほら、メチャクチャな無灯火疾駆
来吧,胡闹的摸黑疾驰 [01:25.63] [01:26.51]ムシャクシャ
愚者降下滑空 烦躁的愚者降落滑翔 [01:27.69]有耶無耶になったきっかけはなんだっけ?
变得含糊不清的开端是什么呢? [01:30.91]大した思想とかないや 多分それすらもがliar
才不是伟大的思想什么的 大概就连那也是liar [01:33.65]したり顔で「愛されたかったの」なんちゃって!
得意着脸(说着)“被爱过哟”开什么玩笑 [01:37.82]鬱陶しい さぁ、
忧郁 那么 [01:39.22]見えない壁を蹴散らせ
把看不见的墙壁给踢飞吧 [01:39.52] [01:40.50]散らせ散らせ散らせッ!
飞散吧飞散吧飞散吧! [01:43.18] [01:56.67]真夜中ライブ延長戦
深夜恋爱延长战 [01:57.95]溜め込んだモノぶちまけろ
将攒下的东西全部打飞吧 [01:59.57]僅かなLifeで
挑戦 以残弱的生命挑战 [02:00.63]思い切り打ち上げろ
一口气打上天吧 [02:02.67]"なんとなく"って説明に
“不知不觉”这样的说明 [02:04.48]納得してくれませんか?
能理解吗? [02:06.15]泣いて殴って鮮明に終わりたいんでしょ?
哭泣着殴打着想要鲜明的结束吧? [02:08.10] [02:09.48]1、2の3で飛び込もうか
1、2、3跳进去吗 [02:10.48]四の五の言って笑いだそっか
喋喋不休说出来笑出来吗 [02:12.46]引き裂いた少女衝動
撕裂开来的少女暴动 [02:15.40]猫を被って純真ぶって
假装老实伪作纯真 [02:17.18]押し黙って生きていたって
一言不发地活过来 [02:18.05] [02:18.68]息が詰まりそうじゃない?
可不是要窒息了吗? [02:20.63] [02:21.95]ほら、きりきり舞いなんでか痛いや
来吧,用力舞动不知怎的好痛呀 [02:22.96] [02:23.95]ギリギリ前習えでいたいや
极限之前学习吧好痛呀 [02:24.31] [02:25.04]疲れるなぁ、あれれこんなはずだったっけ?
累了呐 啊咧咧理应如此嘛? [02:28.73]大体理想とかないや
大体理想之类的没有 [02:30.25]なりたいものも特にないや
也没什么特别想做的事情 [02:30.59] [02:32.14]結局は構われたかったの?そうだっけ?
结果还是被干预了?是这样吗? [02:35.56]縛り付ける さぁ、見えない枷を蹴散らせ
绑起来 那么 把看不见的枷锁给踢散吧 [02:38.30]散らせ散らせ散らせッ!
飞散吧飞散吧飞散吧! [02:41.65]『昔は可愛かったのに』とかアルバム
“明明以前很可爱” [02:46.24]見て泣かれたって
看着这样的相册被弄哭了 [02:47.68]"何も変わってなんかない!"
“一点也没变!” [02:51.62]その叫びは決して届かない
―――― 那声呐喊是绝对传达不到的———— [02:55.11] [03:19.93]メチャクチャな
無灯火疾駆 胡闹的摸黑疾驰 [03:21.37]ムシャクシャ
愚者降下滑空 烦躁的愚者降落滑翔 [03:22.81]有耶無耶になったきっかけはなんだっけ?
变得含糊不清的开端是什么呢? [03:26.74]大した理由とかないや
才不是伟大的思想什么的 [03:27.93]多分それすらもがliar
大概就连那也是liar [03:29.54]したり顔で「愛されたかったの」
得意着脸(说着)“被爱过哟” [03:31.93]なんちゃって!
开什么玩笑! [03:32.83]きりきり舞いなんでか痛いや
来吧,用力舞动不知怎的好痛呀 [03:33.74]ギリギリ前習えでいたいや
极限之前学习吧好痛呀 [03:34.90] [03:35.75]疲れるなぁ、あれれこんなはずだったっけ?
累了呐 啊咧咧理应如此嘛? [03:39.44]大体理想とかないや なりたいものも特にないや
大体理想之类的没有 也没什么特别想做的事情 [03:42.29]結局は構われたかったの?そうだっけ?
结果还是被干预了?是这样吗? [03:44.91]縛り付ける さぁ、見えない枷を壊せ
绑起来 那么 打破看不见的枷锁吧 [03:47.65] [03:48.94]鬱陶しい さぁ、見えない壁を蹴散らし尽くせ!
忧郁 那么 把看不见的墙壁全部踢散吧! [03:52.71]叫べ、少女暴動!
呐喊吧 少女暴动!
少女暴動 - gumi [00:02.62] [00:20.70]一昨日きてちょうだいな
前天光临的 [00:21.94]予定調和依存性
预定调和依存症 [00:22.67] [00:23.41]「いないいないばぁ」って冗談さ
“看不见哟看不见哟啪”这样的玩笑啊 [00:25.13]あら撃鉄に損傷?
啊啦击铁损伤了? [00:26.99]七転八倒罵倒 薄っぺらに裁かれて
滚来滚去痛骂 给轻薄以制裁 [00:30.08]失点だって妥当 脱兎の如く逃走!
失误妥当 动如脱兔地逃走! [00:33.44]理解者ぶってめでてーな
恭喜装成理解者的样子呐 [00:34.62]もう心底ウンザリなんだ
心里已经厌烦了啦 [00:36.23]指をしゃぶって見てな
吮着手指好好看着 [00:37.05] [00:37.57]盲信こそお飾りだ
用盲信来掩饰自己 [00:38.48] [00:39.53]息せき切って弱音?、
气喘吁吁地发牢骚? [00:41.22]教科書通りシャウトしろ
教科书一样地叫喊吧 [00:42.85]Hey! hey! What's your name? [00:44.18]煙たがるな少女
不愿接近的少女 [00:47.17] [00:58.98]『寂しかったんでしょ?』
很寂寞吧?” [01:00.41]『不安だったよね』だとか
“不安着呢” [01:02.05]そんなレッテルでさ、
这样的标签啊 [01:03.69]一転被害者側だ
反转到被害者一侧 [01:05.53][01:06.67]無理矢理に押し込んでさ
孩子的轮廓里啊 [01:08.43]わかりやすいワケが
这样的话 [01:09.84]欲しいだけでしょう?
想要好懂一点是吧? [01:11.81]1、2の3で飛び出そうか
1、2、3跳出来吗 [01:13.36]四の五の言って叫びだそっか
啰啰嗦嗦说出来喊出来吗 [01:14.69]切り裂いた少女暴動
撕裂开来的少女暴动 [01:18.11]灰を被って大人ぶって
装作风尘仆仆的大人 [01:19.73]目を瞑って今すぐ撃って
闭上眼睛立马出击 [01:21.40]ブチ壊せよ焦燥!
砸烂掉吧焦躁! [01:24.23]ほら、メチャクチャな無灯火疾駆
来吧,胡闹的摸黑疾驰 [01:25.63] [01:26.51]ムシャクシャ
愚者降下滑空 烦躁的愚者降落滑翔 [01:27.69]有耶無耶になったきっかけはなんだっけ?
变得含糊不清的开端是什么呢? [01:30.91]大した思想とかないや 多分それすらもがliar
才不是伟大的思想什么的 大概就连那也是liar [01:33.65]したり顔で「愛されたかったの」なんちゃって!
得意着脸(说着)“被爱过哟”开什么玩笑 [01:37.82]鬱陶しい さぁ、
忧郁 那么 [01:39.22]見えない壁を蹴散らせ
把看不见的墙壁给踢飞吧 [01:39.52] [01:40.50]散らせ散らせ散らせッ!
飞散吧飞散吧飞散吧! [01:43.18] [01:56.67]真夜中ライブ延長戦
深夜恋爱延长战 [01:57.95]溜め込んだモノぶちまけろ
将攒下的东西全部打飞吧 [01:59.57]僅かなLifeで
挑戦 以残弱的生命挑战 [02:00.63]思い切り打ち上げろ
一口气打上天吧 [02:02.67]"なんとなく"って説明に
“不知不觉”这样的说明 [02:04.48]納得してくれませんか?
能理解吗? [02:06.15]泣いて殴って鮮明に終わりたいんでしょ?
哭泣着殴打着想要鲜明的结束吧? [02:08.10] [02:09.48]1、2の3で飛び込もうか
1、2、3跳进去吗 [02:10.48]四の五の言って笑いだそっか
喋喋不休说出来笑出来吗 [02:12.46]引き裂いた少女衝動
撕裂开来的少女暴动 [02:15.40]猫を被って純真ぶって
假装老实伪作纯真 [02:17.18]押し黙って生きていたって
一言不发地活过来 [02:18.05] [02:18.68]息が詰まりそうじゃない?
可不是要窒息了吗? [02:20.63] [02:21.95]ほら、きりきり舞いなんでか痛いや
来吧,用力舞动不知怎的好痛呀 [02:22.96] [02:23.95]ギリギリ前習えでいたいや
极限之前学习吧好痛呀 [02:24.31] [02:25.04]疲れるなぁ、あれれこんなはずだったっけ?
累了呐 啊咧咧理应如此嘛? [02:28.73]大体理想とかないや
大体理想之类的没有 [02:30.25]なりたいものも特にないや
也没什么特别想做的事情 [02:30.59] [02:32.14]結局は構われたかったの?そうだっけ?
结果还是被干预了?是这样吗? [02:35.56]縛り付ける さぁ、見えない枷を蹴散らせ
绑起来 那么 把看不见的枷锁给踢散吧 [02:38.30]散らせ散らせ散らせッ!
飞散吧飞散吧飞散吧! [02:41.65]『昔は可愛かったのに』とかアルバム
“明明以前很可爱” [02:46.24]見て泣かれたって
看着这样的相册被弄哭了 [02:47.68]"何も変わってなんかない!"
“一点也没变!” [02:51.62]その叫びは決して届かない
―――― 那声呐喊是绝对传达不到的———— [02:55.11] [03:19.93]メチャクチャな
無灯火疾駆 胡闹的摸黑疾驰 [03:21.37]ムシャクシャ
愚者降下滑空 烦躁的愚者降落滑翔 [03:22.81]有耶無耶になったきっかけはなんだっけ?
变得含糊不清的开端是什么呢? [03:26.74]大した理由とかないや
才不是伟大的思想什么的 [03:27.93]多分それすらもがliar
大概就连那也是liar [03:29.54]したり顔で「愛されたかったの」
得意着脸(说着)“被爱过哟” [03:31.93]なんちゃって!
开什么玩笑! [03:32.83]きりきり舞いなんでか痛いや
来吧,用力舞动不知怎的好痛呀 [03:33.74]ギリギリ前習えでいたいや
极限之前学习吧好痛呀 [03:34.90] [03:35.75]疲れるなぁ、あれれこんなはずだったっけ?
累了呐 啊咧咧理应如此嘛? [03:39.44]大体理想とかないや なりたいものも特にないや
大体理想之类的没有 也没什么特别想做的事情 [03:42.29]結局は構われたかったの?そうだっけ?
结果还是被干预了?是这样吗? [03:44.91]縛り付ける さぁ、見えない枷を壊せ
绑起来 那么 打破看不见的枷锁吧 [03:47.65] [03:48.94]鬱陶しい さぁ、見えない壁を蹴散らし尽くせ!
忧郁 那么 把看不见的墙壁全部踢散吧! [03:52.71]叫べ、少女暴動!
呐喊吧 少女暴动!
少女暴動 (feat. GUMI)-GUMI/Last Note.热门评论
欢迎收看过气P主不如狗系列
感觉这歌投稿也能进传说啊。。