La canzone del sole-Lucio Battistimp3下载无损flac下载
La canzone del sole-Lucio Battisti在线试听免费歌词下载
[00:11.78]Le bionde trecce gli occhi azzurri e poi
两条金黄的辫子,一对蓝蓝的眼睛 [00:17.08]le tue calzette rosse
一双粉色的小袜子 [00:22.17]e l'innocenza sulle gote tue
你红红的脸腮上 [00:27.40]due arance ancor più rosse
泛着纯真 [00:32.49]e la cantina buia dove noi, respiravamo piano
我们以前在黑暗的地下室里缓慢地呼吸 [00:43.00]e le tue corse e l'eco dei tuoi no, oh no
你从我身边跑开,“不,哦不”的声音在墙壁间回响 [00:48.32]mi stai facendo paura
然而现在的你却让我害怕 [00:53.66]Dove sei stata cosa hai fatto mai?
你到过哪儿,又经历了什么? [00:57.86]una donna, donna, dimmi
女人,女人,告诉我 [01:03.99]cosa vuol dir sono una donna ormai?
“我已经是个女人了”是什么意思? [01:07.98]ma quante braccia ti hanno stretto tu lo sai
有多少人拥抱过你 [01:12.00]per diventar quel che sei
把你变成现在这模样? [01:14.23]che importa tanto tu non me lo dirai
很不幸 [01:18.25]purtroppo
你是不会回答我的 [01:19.39]ma ti ricordi l'acqua verde e noi
可是你记不记得我们绿色的海? [01:24.29]le rocce e il bianco in fondo
白色的岩石散布在水底 [01:29.33]di che colore sono gli occhi tuoi?
你的眼睛又是什么颜色? [01:34.48]se me lo chiedi non rispondo
我已经答不上来 [01:39.82]Oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [01:45.09]tu eri chiaro e trasparente come me
曾经你和我一样纯洁无暇 [01:50.58]oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [01:55.64]tu eri chiaro e trasparente come me
曾经你和我一样纯洁无暇 [02:24.55]Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi
扔在草坪上的两辆自行车 [02:30.90]noi due distesi all'ombra
躺在树荫下的我们 [02:36.20]un fiore in bocca può servire sai
你的口中衔着一支花 [02:41.33]più allegro tutto sembra
多么美好 [02:46.39]e d'improvviso quel silenzio tra noi
我们忽然都沉默下来 [02:51.34]e quel tuo sguardo strano
你用奇怪的目光看着我 [02:56.39]ti cade il fiore dalla bocca e poi.
花从口中掉到地上 [03:00.43]oh no ferma ti prego la mano
“不,求求你,别碰我......” [03:07.11]dove sei stata cosa hai fatto mai?
你到过哪儿,又经历了什么? [03:10.97]una donna, donna, donna, dimmi
女人。女人,告诉我 [03:17.52]cosa vuol dir sono una donna ormai?
“我已经是个女人了”是什么意思? [03:21.66]Io non conosco quel sorriso sicuro che hai
你的笑容和我记忆里的不一样 [03:26.73]non so chi sei, non so più chi sei
我已经认不出你了 [03:29.22]mi fai paura oramai, purtroppo
现在的你让我害怕 [03:32.72]ma ti ricordi le onde grandi e noi
可是你记不记得那些汹涌的浪、 [03:37.79]gli spruzzi e le tue risa
溅起海水和你的笑声? [03:43.02]cos'è rimasto in fondo agli occhi tuoi?
你的眼睛深处还剩下什么? [03:47.92]la fiamma è spenta o è accesa
火焰已经复燃,抑或早已熄灭? [03:51.78]Oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [03:58.67]tu eri chiaro e trasparente come me
曾经你和我一样纯洁无暇 [04:04.72]oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [04:09.31]tu eri chiaro e trasparente come me.
曾经你和我一样纯洁无暇 [04:32.11]Il sole quando sorge sorge piano e poi
太阳缓缓地升起,然后 [04:36.61]la luce si diffonde tutto intorno a noi
阳光笼罩着我们 [04:41.57]le ombre di fantasmi nella notte
原来夜里那些鬼影 [04:45.11]sono alberi e cespugli ancora in fiore
是开满花朵的大树和灌木丛 [04:48.63]sono gli occhi di una donna ancora pieni d'amore
是一对女人的眼睛,仍旧燃着爱情的火焰。
两条金黄的辫子,一对蓝蓝的眼睛 [00:17.08]le tue calzette rosse
一双粉色的小袜子 [00:22.17]e l'innocenza sulle gote tue
你红红的脸腮上 [00:27.40]due arance ancor più rosse
泛着纯真 [00:32.49]e la cantina buia dove noi, respiravamo piano
我们以前在黑暗的地下室里缓慢地呼吸 [00:43.00]e le tue corse e l'eco dei tuoi no, oh no
你从我身边跑开,“不,哦不”的声音在墙壁间回响 [00:48.32]mi stai facendo paura
然而现在的你却让我害怕 [00:53.66]Dove sei stata cosa hai fatto mai?
你到过哪儿,又经历了什么? [00:57.86]una donna, donna, dimmi
女人,女人,告诉我 [01:03.99]cosa vuol dir sono una donna ormai?
“我已经是个女人了”是什么意思? [01:07.98]ma quante braccia ti hanno stretto tu lo sai
有多少人拥抱过你 [01:12.00]per diventar quel che sei
把你变成现在这模样? [01:14.23]che importa tanto tu non me lo dirai
很不幸 [01:18.25]purtroppo
你是不会回答我的 [01:19.39]ma ti ricordi l'acqua verde e noi
可是你记不记得我们绿色的海? [01:24.29]le rocce e il bianco in fondo
白色的岩石散布在水底 [01:29.33]di che colore sono gli occhi tuoi?
你的眼睛又是什么颜色? [01:34.48]se me lo chiedi non rispondo
我已经答不上来 [01:39.82]Oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [01:45.09]tu eri chiaro e trasparente come me
曾经你和我一样纯洁无暇 [01:50.58]oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [01:55.64]tu eri chiaro e trasparente come me
曾经你和我一样纯洁无暇 [02:24.55]Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi
扔在草坪上的两辆自行车 [02:30.90]noi due distesi all'ombra
躺在树荫下的我们 [02:36.20]un fiore in bocca può servire sai
你的口中衔着一支花 [02:41.33]più allegro tutto sembra
多么美好 [02:46.39]e d'improvviso quel silenzio tra noi
我们忽然都沉默下来 [02:51.34]e quel tuo sguardo strano
你用奇怪的目光看着我 [02:56.39]ti cade il fiore dalla bocca e poi.
花从口中掉到地上 [03:00.43]oh no ferma ti prego la mano
“不,求求你,别碰我......” [03:07.11]dove sei stata cosa hai fatto mai?
你到过哪儿,又经历了什么? [03:10.97]una donna, donna, donna, dimmi
女人。女人,告诉我 [03:17.52]cosa vuol dir sono una donna ormai?
“我已经是个女人了”是什么意思? [03:21.66]Io non conosco quel sorriso sicuro che hai
你的笑容和我记忆里的不一样 [03:26.73]non so chi sei, non so più chi sei
我已经认不出你了 [03:29.22]mi fai paura oramai, purtroppo
现在的你让我害怕 [03:32.72]ma ti ricordi le onde grandi e noi
可是你记不记得那些汹涌的浪、 [03:37.79]gli spruzzi e le tue risa
溅起海水和你的笑声? [03:43.02]cos'è rimasto in fondo agli occhi tuoi?
你的眼睛深处还剩下什么? [03:47.92]la fiamma è spenta o è accesa
火焰已经复燃,抑或早已熄灭? [03:51.78]Oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [03:58.67]tu eri chiaro e trasparente come me
曾经你和我一样纯洁无暇 [04:04.72]oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne.
黑色的海呵,黑色的海...... [04:09.31]tu eri chiaro e trasparente come me.
曾经你和我一样纯洁无暇 [04:32.11]Il sole quando sorge sorge piano e poi
太阳缓缓地升起,然后 [04:36.61]la luce si diffonde tutto intorno a noi
阳光笼罩着我们 [04:41.57]le ombre di fantasmi nella notte
原来夜里那些鬼影 [04:45.11]sono alberi e cespugli ancora in fiore
是开满花朵的大树和灌木丛 [04:48.63]sono gli occhi di una donna ancora pieni d'amore
是一对女人的眼睛,仍旧燃着爱情的火焰。