Tic Toc-INFINITEmp3下载无损flac下载
Tic Toc-INFINITE在线试听免费歌词下载
[00:15.000]不器用な僕 どうにもできずに
笨拙的我 总是手足无措 [00:22.000]あやふやしてる うんざりだよね?
暧昧不清的状态 你也厌倦了吧? [00:29.000]「僕のそばにいてよ」さえも言えずに
连"请留在我身边"都说不出口 [00:36.000]意地を張るばかりごめん いつだって
只会固执逞强 对不起 总是这样 [00:42.000]聞かせてくれ ほら
让我听听看 来吧 [00:46.000]「さよなら」ともう一度
再说一次"再见" [00:50.000]僕の心見透かしているなら
若你能看透我的心 [00:56.000]聞かせてくれ ほら
让我听听看 来吧 [01:00.000]声に出せないなら
若无法说出口 [01:04.000]2人終わる言葉
终结两人的话语 [01:08.000]心を止めないで
请不要停止心跳 [01:12.000]その瞳と その仕草 その表情
那双瞳 那举止 那表情 [01:17.000]すべてを奪わないで
请不要全部夺走 [01:19.000]この声 この癖 この一秒までも
这声音 这习惯 连这一秒钟 [01:24.000]君でこんなに染められてるのに
都已被你彻底浸染 [01:26.000]Ah 記憶辿っても 見当たらなくて
Ah 追溯记忆也 无处可寻 [01:33.000]僕ら いつの間にか すれ違っていた
我们 不知何时 已擦肩而过 [01:41.000]戻れない 行けない 君がいたあの場所へ
回不去 到不了 有你在的那个地方 [01:44.000]幻みたい 掴めない 過去の中で
如幻影般 无法抓住 在过往里 [01:48.000]言えなくて「行かないで」その一言
没能说出的"别走"这句话 [01:50.000]失う瞬間 なんて見たくない
失去的瞬间 实在不忍目睹 [01:52.000]そんな時間 もう止まればいい
这样的时间 干脆停止吧 [01:54.000]聞かせてくれ ほら
让我听听看 来吧 [01:57.000]「忘れたい」の意味を
"想要忘记"的含义 [02:01.000]2人終わる言葉 心止めないで
终结两人的话语 请不要停止心跳 [02:10.000]時間を止めて少し
让时间暂停片刻 [02:13.000]空回りするだけ
却只是徒劳空转 [02:16.000]巻き戻してよ Just Rewind
倒带吧 Just Rewind [02:18.000]巻き直してよ 君のMind
重置吧 你的Mind [02:20.000]Day By Day 時を越え Once Again
Day By Day 穿越时光 Once Again [02:22.000]君が笑ってた あの日まで
回到你微笑的那天 [02:24.000]2人始まった That Precious Day
两人开始的 That Precious Day [02:31.000]Tic Toc Tic Toc 見つめられた Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 被凝视的 Charming Eyes [02:34.000]狂っていく心拍
逐渐疯狂的心跳 [02:36.000]感覚 奪われどうしようもない
感官被剥夺 束手无策 [02:38.000]何度追いかけても越えられない
无论追赶多少次都无法跨越 [02:40.000]2人を邪魔する川あっても
就算有阻隔两人的河流 [02:42.000]もう止まらない 渡ってみせる
也不会停止 定要渡过 [02:44.000]たとえ何を失っても
即使失去一切也无妨 [02:45.000]本当は 不安で怖いんだ
其实 不安又害怕 [02:51.000]君のいない眠りが
没有你的夜晚 [03:00.000]Tic Toc Tic Toc 見つめられた Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 被凝视的 Charming Eyes [03:03.000]狂っていく心拍
逐渐疯狂的心跳 [03:05.000]感覚 奪われどうしようもない
感官被剥夺 束手无策 [03:06.000]虚しさにこれ以上
空虚感已无法承受 [03:10.000]もう何も見たくないよ
什么都不想再看了
笨拙的我 总是手足无措 [00:22.000]あやふやしてる うんざりだよね?
暧昧不清的状态 你也厌倦了吧? [00:29.000]「僕のそばにいてよ」さえも言えずに
连"请留在我身边"都说不出口 [00:36.000]意地を張るばかりごめん いつだって
只会固执逞强 对不起 总是这样 [00:42.000]聞かせてくれ ほら
让我听听看 来吧 [00:46.000]「さよなら」ともう一度
再说一次"再见" [00:50.000]僕の心見透かしているなら
若你能看透我的心 [00:56.000]聞かせてくれ ほら
让我听听看 来吧 [01:00.000]声に出せないなら
若无法说出口 [01:04.000]2人終わる言葉
终结两人的话语 [01:08.000]心を止めないで
请不要停止心跳 [01:12.000]その瞳と その仕草 その表情
那双瞳 那举止 那表情 [01:17.000]すべてを奪わないで
请不要全部夺走 [01:19.000]この声 この癖 この一秒までも
这声音 这习惯 连这一秒钟 [01:24.000]君でこんなに染められてるのに
都已被你彻底浸染 [01:26.000]Ah 記憶辿っても 見当たらなくて
Ah 追溯记忆也 无处可寻 [01:33.000]僕ら いつの間にか すれ違っていた
我们 不知何时 已擦肩而过 [01:41.000]戻れない 行けない 君がいたあの場所へ
回不去 到不了 有你在的那个地方 [01:44.000]幻みたい 掴めない 過去の中で
如幻影般 无法抓住 在过往里 [01:48.000]言えなくて「行かないで」その一言
没能说出的"别走"这句话 [01:50.000]失う瞬間 なんて見たくない
失去的瞬间 实在不忍目睹 [01:52.000]そんな時間 もう止まればいい
这样的时间 干脆停止吧 [01:54.000]聞かせてくれ ほら
让我听听看 来吧 [01:57.000]「忘れたい」の意味を
"想要忘记"的含义 [02:01.000]2人終わる言葉 心止めないで
终结两人的话语 请不要停止心跳 [02:10.000]時間を止めて少し
让时间暂停片刻 [02:13.000]空回りするだけ
却只是徒劳空转 [02:16.000]巻き戻してよ Just Rewind
倒带吧 Just Rewind [02:18.000]巻き直してよ 君のMind
重置吧 你的Mind [02:20.000]Day By Day 時を越え Once Again
Day By Day 穿越时光 Once Again [02:22.000]君が笑ってた あの日まで
回到你微笑的那天 [02:24.000]2人始まった That Precious Day
两人开始的 That Precious Day [02:31.000]Tic Toc Tic Toc 見つめられた Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 被凝视的 Charming Eyes [02:34.000]狂っていく心拍
逐渐疯狂的心跳 [02:36.000]感覚 奪われどうしようもない
感官被剥夺 束手无策 [02:38.000]何度追いかけても越えられない
无论追赶多少次都无法跨越 [02:40.000]2人を邪魔する川あっても
就算有阻隔两人的河流 [02:42.000]もう止まらない 渡ってみせる
也不会停止 定要渡过 [02:44.000]たとえ何を失っても
即使失去一切也无妨 [02:45.000]本当は 不安で怖いんだ
其实 不安又害怕 [02:51.000]君のいない眠りが
没有你的夜晚 [03:00.000]Tic Toc Tic Toc 見つめられた Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 被凝视的 Charming Eyes [03:03.000]狂っていく心拍
逐渐疯狂的心跳 [03:05.000]感覚 奪われどうしようもない
感官被剥夺 束手无策 [03:06.000]虚しさにこれ以上
空虚感已无法承受 [03:10.000]もう何も見たくないよ
什么都不想再看了