アルエ-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
アルエ-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 藤原基央
[00:01.00] 作词 : 藤原基央
[00:05.98]
[00:07.93]
[00:21.87]白いブラウス似合う女の子 なぜいつも哀しそうなの?
适合白衬衫的女孩 为什么总是很伤心的样子呢 [00:27.34]窓ぎわに置いたコスモスも きれいな顔うなだれてる
放在窗边的大波斯菊也一样 漂亮的脸蛋却垂着头 [00:32.07]青いスカート似合う女の子 自分の場所を知らないの
适合蓝裙子的女孩 不知道自己的位置 [00:37.60]窓ぎわに置いたCOSMOSも 花びらの色を知らないの
放在窗边的大波斯菊也一样 不知道花瓣的颜色 [00:41.86] [00:42.43]いつか君はブランコにゆられて
不知何时你坐在摇晃的秋千上 [00:45.26]いたいけな目を少しふせて 哀しい顔でうつむいた
可怜的眼神微微低下 悲伤的脸俯首 [00:50.21]「アタシハヒトリデヘイキナノ」 [00:52.57] [00:53.29]ハートに巻いた包帯を 僕がゆっくりほどくから
缠绕在心上的绷带 由我来慢慢帮你解开 [00:58.15]日なたに続くブリッジを探しておいで
寻找连接阳光的桥梁 [01:03.35]哀しい時は目の前で 大声出して泣いてよ
悲伤在眼前的时候 就大声地哭出来吧 [01:08.57]そんな寒いトコ今すぐ出ておいで アルエ…
那样心冷的事情马上就能奔放而出 Arue [01:16.85] [01:31.85]僕の大切なアルエ 1人で見ていた夕焼け
我最重要的Arue 总是一个人看日落 [01:36.86]僕もいっしょに見ていいかい? 僕も一緒に居ていいかい?
我可以跟你一起看吗 我可以在这里吗 [01:42.11]ボクノタイセツナアルエ 本当はとてもさみしいんだろう
我最重要的Arue 其实是很寂寞的吧 [01:47.35]僕はいつでもそばに居る 僕がこれからそばにいる
我会一直在你身边 我从现在起就在你身边 [01:51.94] [01:52.47]君は人より少しだけ 不器用なだけの女の子
你只是比一般人稍微 稍微笨拙的女孩子 [01:57.46]「ウレシイトキドンナフウニ ワラエバイイカワカンナイ…」 [02:02.22] [02:02.91]ハートに巻いた包帯を 僕がゆっくりほどくから
缠绕在心上的绷带 由我来慢慢帮你解开 [02:07.73]笑顔を写すスライドの準備しといて!!
准备拍摄笑容的幻灯片!! [02:12.95]うれしい時は目の前で 両手たたいて笑ってよ!!
高兴在眼前的时候 拍拍手笑出来吧! [02:18.07]そんな寒いトコ今すぐでておいで アルエ…
那样心冷的事情马上就会奔放而出 Arue [02:28.00] [02:32.19] [02:37.46] [03:04.27]ハートに巻いた包帯も もうすぐ全部ほどけるよ
缠绕在心上的绷带 马上就要全部解开了 [03:09.35]怖がらないで素顔を見せてごらんよ
不要害怕 请让我看看你的脸 [03:14.42]「ウレシイトキニワラエタラ」「カナシイトキニナケタラ」
高兴的时候笑 悲伤的时候哭 [03:19.68]そんな寒いトコ今スグ出て こっちにおいで
那样心冷的事情马上就会奔放而出 Arue [03:24.13] [03:24.70]ハートに咲いたコスモスが 枯れないように水をやろう
开在心里的大波斯菊 为了不枯萎 请帮她浇水吧 [03:29.76]青空の下でゆれていてスゴクきれいさ
摇曳在蓝天下特别美丽 [03:34.84]ブリッジでとったスライドは 君が生きてるって証拠さ
在桥上拍的幻灯片 就是你还活着的证明啊 [03:39.79]あたたかい日だまりの中で一緒に 手をたたこう。
在温暖的阳光中 一起鼓掌吧 [03:45.68] [03:47.23]
适合白衬衫的女孩 为什么总是很伤心的样子呢 [00:27.34]窓ぎわに置いたコスモスも きれいな顔うなだれてる
放在窗边的大波斯菊也一样 漂亮的脸蛋却垂着头 [00:32.07]青いスカート似合う女の子 自分の場所を知らないの
适合蓝裙子的女孩 不知道自己的位置 [00:37.60]窓ぎわに置いたCOSMOSも 花びらの色を知らないの
放在窗边的大波斯菊也一样 不知道花瓣的颜色 [00:41.86] [00:42.43]いつか君はブランコにゆられて
不知何时你坐在摇晃的秋千上 [00:45.26]いたいけな目を少しふせて 哀しい顔でうつむいた
可怜的眼神微微低下 悲伤的脸俯首 [00:50.21]「アタシハヒトリデヘイキナノ」 [00:52.57] [00:53.29]ハートに巻いた包帯を 僕がゆっくりほどくから
缠绕在心上的绷带 由我来慢慢帮你解开 [00:58.15]日なたに続くブリッジを探しておいで
寻找连接阳光的桥梁 [01:03.35]哀しい時は目の前で 大声出して泣いてよ
悲伤在眼前的时候 就大声地哭出来吧 [01:08.57]そんな寒いトコ今すぐ出ておいで アルエ…
那样心冷的事情马上就能奔放而出 Arue [01:16.85] [01:31.85]僕の大切なアルエ 1人で見ていた夕焼け
我最重要的Arue 总是一个人看日落 [01:36.86]僕もいっしょに見ていいかい? 僕も一緒に居ていいかい?
我可以跟你一起看吗 我可以在这里吗 [01:42.11]ボクノタイセツナアルエ 本当はとてもさみしいんだろう
我最重要的Arue 其实是很寂寞的吧 [01:47.35]僕はいつでもそばに居る 僕がこれからそばにいる
我会一直在你身边 我从现在起就在你身边 [01:51.94] [01:52.47]君は人より少しだけ 不器用なだけの女の子
你只是比一般人稍微 稍微笨拙的女孩子 [01:57.46]「ウレシイトキドンナフウニ ワラエバイイカワカンナイ…」 [02:02.22] [02:02.91]ハートに巻いた包帯を 僕がゆっくりほどくから
缠绕在心上的绷带 由我来慢慢帮你解开 [02:07.73]笑顔を写すスライドの準備しといて!!
准备拍摄笑容的幻灯片!! [02:12.95]うれしい時は目の前で 両手たたいて笑ってよ!!
高兴在眼前的时候 拍拍手笑出来吧! [02:18.07]そんな寒いトコ今すぐでておいで アルエ…
那样心冷的事情马上就会奔放而出 Arue [02:28.00] [02:32.19] [02:37.46] [03:04.27]ハートに巻いた包帯も もうすぐ全部ほどけるよ
缠绕在心上的绷带 马上就要全部解开了 [03:09.35]怖がらないで素顔を見せてごらんよ
不要害怕 请让我看看你的脸 [03:14.42]「ウレシイトキニワラエタラ」「カナシイトキニナケタラ」
高兴的时候笑 悲伤的时候哭 [03:19.68]そんな寒いトコ今スグ出て こっちにおいで
那样心冷的事情马上就会奔放而出 Arue [03:24.13] [03:24.70]ハートに咲いたコスモスが 枯れないように水をやろう
开在心里的大波斯菊 为了不枯萎 请帮她浇水吧 [03:29.76]青空の下でゆれていてスゴクきれいさ
摇曳在蓝天下特别美丽 [03:34.84]ブリッジでとったスライドは 君が生きてるって証拠さ
在桥上拍的幻灯片 就是你还活着的证明啊 [03:39.79]あたたかい日だまりの中で一緒に 手をたたこう。
在温暖的阳光中 一起鼓掌吧 [03:45.68] [03:47.23]
アルエ-BUMP OF CHICKEN热门评论
一首摇滚小青年写给二次元女神的歌wwww