Eden-Sara Bareillesmp3下载无损flac下载
Eden-Sara Bareilles在线试听免费歌词下载
[00:00.04]Eden - Sara Bareilles
伊甸园-莎拉·芭瑞黎丝 [00:02.96] [00:05.21]Let me paint a picture for you
让我来为你描绘一下那画面 [00:07.45]then I’ll have to teach you to see it
然后我会教你如何去观察它 [00:14.15]Illustrate the remnants of the life
展示给你看那些残存的生命体 [00:16.78]I used to live here in Eden
我曾居住于此,在这伊甸园(根据《旧约·创世纪》记载,上帝耶和华照自己的形像造了人类的祖先男人亚当,再用亚当的一个肋骨创造了女人夏娃,并安置第一对男女住在伊甸园中。伊甸园在圣经的原文中含有乐园的意思。) [00:22.96]Rolled a lucky pair of dice, ended up paradise
掷个幸运的骰子我们便可到达天堂 [00:31.88]Landed on a snake’s eyes,
降落在一条毒蛇眼前 [00:34.01]took a bite and ended up bleeding
毒牙撕咬,鲜血淋漓 [00:37.33] [00:39.82]You know if I could change anything,
你知道的,若我可以做出什么改变 [00:43.03]I think I would start with the name
那么我想我一定从更名异姓开始 [00:45.64]The truth is all those angels started acting the same
事实就是那些天使的魔力总是千篇一律 [00:50.11]And I know there’s no going back now cause
我也知道现在这一切都无法倒退 [00:54.33]Life in Eden
伊甸园的生活 [00:56.18]Life in Eden changed
这乐园里的美好早已时过境迁 [00:58.92]No way to make the pain play fair
痛苦从来不可能公平地降临在人们的身上 [01:02.45]It doesn’t disappear just because you say it isn’t there
不是你说它不存在它便会消失不见 [01:06.86]So when they ask why’d she go you can say cause
当他们问起她缘何选择离开,你便说,这都只因 [01:11.99]Life in Eden
伊甸园的生活 [01:13.85]Life in Eden changed
这乐园早已经历沧海桑田 [01:18.51]Life in Eden changed
伊甸园的美好早已消失不见 [01:21.48] [01:23.00]Walking in the garden was a serpent-shaped heart and he told me
一颗心形如蛇蝎,穿梭于那公园,他告诉我 [01:31.69]That what is broken cannot show,
破碎的事物从来无法示人 [01:33.43]and less than beautiful is worse than unholy
丑陋比渎神更糟糕 [01:40.73]Idolized my innocence, stole it from me in the end
崇拜我的无辜天性又最终把它从我身上夺走 [01:49.08]Now I’m wide awakened
如今我已幡然醒悟 [01:51.23]and still paying for the poison they sold me
却还是为他们售予我的罪恶毒药买单 [01:55.22] [01:56.57]You know if I could change anything,
你知道的,若我可以改变点什么 [01:59.72]I think I would start with the name
那么我想我一定从更名异姓开始 [02:02.26]The truth is all those angels started acting the same
事实就是那些天使的美丽总是如出一辙 [02:06.64]And I know there’s no going back now cause
我也知道现在这一切如离弦之箭 [02:10.83]Life in Eden
伊甸园的生活 [02:12.59]Life in Eden changed
这乐园里的美好早已时过境迁 [02:15.52]No way to make the pain play fair
没人能控制命运之神让他公平对待世人 [02:19.30]It doesn’t disappear just because you say it isn’t there
不是你否认其存在它便会消失不见 [02:23.42]So when they ask why’d she go you can say cause
当他们问起她缘何选择离开,你便说,这都只因 [02:28.61]Life in Eden
伊甸园的生活 [02:30.37]Life in Eden changed
这乐园早已经历沧海桑田 [02:35.21]Life in Eden changed
伊甸园的美好早已消失不见 [02:37.64] [02:37.84]There was a time when I was taking all bets
曾几何时,我与所有人打赌 [02:41.47]That this place was even better than as good as it gets
这里现今的美好无法超越从前 [02:45.88]And now looking back from the outside in
如今当我置身事外再次回顾过往 [02:49.86]I think I was choking on the air in Eden
我发觉那时伊甸园的空气令我窒息 [02:55.01] [03:07.89]You know if I could change anything,
你知道的,若我可以改变点什么 [03:10.10]I think I would start with the name
那么我想我一定从更名异姓开始 [03:13.14]The truth is all those angels started acting the same
事实就是那些天使的魔力总是千篇一律 [03:17.84]And I know there’s no going back now cause
我也知道现在这一切都无法倒退 [03:21.87]Life in Eden
伊甸园的生活 [03:23.70]Life in Eden changed
这乐园里的美好早已时过境迁 [03:26.95]No way to make the pain play fair
厄运从来不会公平地降临在每个人身上 [03:30.30]It doesn’t disappear just because you say it isn’t there
掩耳盗铃只能自欺欺人而已 [03:34.66]So when they ask why’d she go you can say cause
当他们问起她缘何选择离开,你便说,这都只因 [03:39.67]Life in Eden
伊甸园的生活 [03:41.53]Life in Eden changed
这乐园早已经历沧海桑田 [03:48.54]Life in Eden changed
伊甸园的美好早已消失不见 [03:54.73]
伊甸园-莎拉·芭瑞黎丝 [00:02.96] [00:05.21]Let me paint a picture for you
让我来为你描绘一下那画面 [00:07.45]then I’ll have to teach you to see it
然后我会教你如何去观察它 [00:14.15]Illustrate the remnants of the life
展示给你看那些残存的生命体 [00:16.78]I used to live here in Eden
我曾居住于此,在这伊甸园(根据《旧约·创世纪》记载,上帝耶和华照自己的形像造了人类的祖先男人亚当,再用亚当的一个肋骨创造了女人夏娃,并安置第一对男女住在伊甸园中。伊甸园在圣经的原文中含有乐园的意思。) [00:22.96]Rolled a lucky pair of dice, ended up paradise
掷个幸运的骰子我们便可到达天堂 [00:31.88]Landed on a snake’s eyes,
降落在一条毒蛇眼前 [00:34.01]took a bite and ended up bleeding
毒牙撕咬,鲜血淋漓 [00:37.33] [00:39.82]You know if I could change anything,
你知道的,若我可以做出什么改变 [00:43.03]I think I would start with the name
那么我想我一定从更名异姓开始 [00:45.64]The truth is all those angels started acting the same
事实就是那些天使的魔力总是千篇一律 [00:50.11]And I know there’s no going back now cause
我也知道现在这一切都无法倒退 [00:54.33]Life in Eden
伊甸园的生活 [00:56.18]Life in Eden changed
这乐园里的美好早已时过境迁 [00:58.92]No way to make the pain play fair
痛苦从来不可能公平地降临在人们的身上 [01:02.45]It doesn’t disappear just because you say it isn’t there
不是你说它不存在它便会消失不见 [01:06.86]So when they ask why’d she go you can say cause
当他们问起她缘何选择离开,你便说,这都只因 [01:11.99]Life in Eden
伊甸园的生活 [01:13.85]Life in Eden changed
这乐园早已经历沧海桑田 [01:18.51]Life in Eden changed
伊甸园的美好早已消失不见 [01:21.48] [01:23.00]Walking in the garden was a serpent-shaped heart and he told me
一颗心形如蛇蝎,穿梭于那公园,他告诉我 [01:31.69]That what is broken cannot show,
破碎的事物从来无法示人 [01:33.43]and less than beautiful is worse than unholy
丑陋比渎神更糟糕 [01:40.73]Idolized my innocence, stole it from me in the end
崇拜我的无辜天性又最终把它从我身上夺走 [01:49.08]Now I’m wide awakened
如今我已幡然醒悟 [01:51.23]and still paying for the poison they sold me
却还是为他们售予我的罪恶毒药买单 [01:55.22] [01:56.57]You know if I could change anything,
你知道的,若我可以改变点什么 [01:59.72]I think I would start with the name
那么我想我一定从更名异姓开始 [02:02.26]The truth is all those angels started acting the same
事实就是那些天使的美丽总是如出一辙 [02:06.64]And I know there’s no going back now cause
我也知道现在这一切如离弦之箭 [02:10.83]Life in Eden
伊甸园的生活 [02:12.59]Life in Eden changed
这乐园里的美好早已时过境迁 [02:15.52]No way to make the pain play fair
没人能控制命运之神让他公平对待世人 [02:19.30]It doesn’t disappear just because you say it isn’t there
不是你否认其存在它便会消失不见 [02:23.42]So when they ask why’d she go you can say cause
当他们问起她缘何选择离开,你便说,这都只因 [02:28.61]Life in Eden
伊甸园的生活 [02:30.37]Life in Eden changed
这乐园早已经历沧海桑田 [02:35.21]Life in Eden changed
伊甸园的美好早已消失不见 [02:37.64] [02:37.84]There was a time when I was taking all bets
曾几何时,我与所有人打赌 [02:41.47]That this place was even better than as good as it gets
这里现今的美好无法超越从前 [02:45.88]And now looking back from the outside in
如今当我置身事外再次回顾过往 [02:49.86]I think I was choking on the air in Eden
我发觉那时伊甸园的空气令我窒息 [02:55.01] [03:07.89]You know if I could change anything,
你知道的,若我可以改变点什么 [03:10.10]I think I would start with the name
那么我想我一定从更名异姓开始 [03:13.14]The truth is all those angels started acting the same
事实就是那些天使的魔力总是千篇一律 [03:17.84]And I know there’s no going back now cause
我也知道现在这一切都无法倒退 [03:21.87]Life in Eden
伊甸园的生活 [03:23.70]Life in Eden changed
这乐园里的美好早已时过境迁 [03:26.95]No way to make the pain play fair
厄运从来不会公平地降临在每个人身上 [03:30.30]It doesn’t disappear just because you say it isn’t there
掩耳盗铃只能自欺欺人而已 [03:34.66]So when they ask why’d she go you can say cause
当他们问起她缘何选择离开,你便说,这都只因 [03:39.67]Life in Eden
伊甸园的生活 [03:41.53]Life in Eden changed
这乐园早已经历沧海桑田 [03:48.54]Life in Eden changed
伊甸园的美好早已消失不见 [03:54.73]