Dig It Out-¡Mayday!mp3下载无损flac下载
Dig It Out-¡Mayday!在线试听免费歌词下载
[00:47.78]Break ground on a
最初我好似破土而出 [00:48.83]Not so solid surface
勢不可擋 [00:50.78]Rock the common turf with
我一马平川 [00:52.59]Rottweillers with purpose
甚至还找了条罗威纳为我保驾护航 [00:54.05]Moving around and now he duly get down
虽享尽名利,但事皆有报,就连那条狗也再也无法保护我了 [00:56.77]Draw blood and it's oozing now
我看着它连同我的一切死在我的面前,它静静躺在地上,鲜血淋漓 [00:58.20]My heart has been losing pounds
这突如其来的一切,让我心如刀割 [00:59.73]By the minute you play cynic like the bleeding isn't real
你可以觉得我这样的形容是夸大其词 [01:02.57]But the leaks that I conceal have an overwhelming feel
可事实就是这样,我的内心在承受巨大的苦痛 [01:05.73]And it's danger
危机四伏 [01:06.93]Under the ground I see saviours
但这些经历让我幡然醒悟 [01:09.12]Who's memories I buried with my very scary neighbours
我埋葬了它和过去所有的回忆,并亲手 让我周遭那些令人厌恶的人们陪葬 [01:11.87]Razors, raze the bottom line blazes
我开始披荆斩棘,摧毁前方的一切 [01:14.81]Pick and shuffle the blame
勇于面对并击败所有刁难 [01:16.09]Kicking trouble for days
积极战胜一切苦难 [01:17.86]And I'm feeling like this bassinet is just another coffin
看似促成新生的摇篮只怕又是下一个通向死亡的坟墓 [01:20.61]Heavin, coughin, reachin, often
即使苟延残喘也要奋力挣脱种种束缚 [01:23.93]Kicking up dust on the life I lived
我定要将过去的过错拭去 [01:26.46]You see I'm Mad Max with an axe
你瞧,我现在就像活在Mad Max电影里那样疯狂 [01:28.48]And I'm minus wife and kids
我无所牵挂 [01:29.93]I'm looking for the clues that I might have missed
试图回忆,我是否错过了一些什么 [01:32.49]So if you find me in the dirt and you see I'm tryin to dig remember that
所以当你看到我身陷尘世,那是我试图在追寻我所错过的 [01:36.80]This is a dangerous time we live in
生活在这危机四伏的时代 [01:43.07]Revolutions all around
革命的火焰在四处燃烧,一片混乱 [01:49.00]I found a dream that I was given
但我似乎找到了我真正的梦想 [01:54.96]Down deep inside the ground
可它在那苦痛的最深处 [01:57.98]Lets, lets, lets dig it out
所以让我们不停寻找吧 [01:59.89]Put crown on her
为我的梦想加冕 [02:01.76]Better better so we be on
我也离她越来越近 [02:03.25]Get a little go see me gone
只需一点鼓励,便可前进 [02:04.73]I'mma let them all keep me strong
是苦难使我强壮 [02:06.21]Pick it up and I'm gonna beat the pawns
显大将风范将万马千军阻挡 [02:07.56]Add a little bit of butter I'mma eat the fawn
有狼子野心谁说蛇不能吞象 [02:08.92]I'm a illin' ************ with a piece of wrong
我雖是风流倜傥但也有遗憾的过往 [02:10.38]The world is on it's knees
世界因欲望而臣服 [02:11.97]These sane names and fame games
人们尽将名利追逐 [02:13.34]Get a license with the strange lane
而我却不走尋常路 [02:14.91]My aims plain but ain't changed since 1983
出生那天起就立志要大展宏图 [02:17.91]This ain't pain but hey man
这于我而言并不痛苦 [02:19.48]I'm trying to maintain sane
只是我必须时刻得保持思维清晰 [02:20.98]This caveman bring great fam
是所谓的奇葩排除万难实现逆袭 [02:22.46]That's just the way it be
创造意料之中的奇迹 [02:23.96]In a world of darkness
在这黑暗弥漫的世界 [02:25.55]I'm digging for catharsis
我渴望将内心的积郁发泄 [02:26.90]I'm sipping on the arsenic
我不得不嘬下一口毒液 [02:28.39]Just to say I'm a part of it
只因无法摆脱这一切 [02:29.80]The media
万恶的媒体 [02:30.49]The medium
庞大的中产阶级 [02:31.40]The miniscule we make
人们的薪水少得可怜 [02:32.97]The mediocore medicare on my mininum wage
还有零零星星的医疗保险 [02:35.91]I'm smiling but I'm not okay
面帶微笑卻滿心悲愴 [02:37.46]I'm dialing, don't know what I'll say
拨通电话却不知如何倾诉 [02:38.94]I'm filing for asylum
想找个安穩舒適的歸處 [02:39.93]But I'm whiling violins on that mountain plate
却只能漂泊于盘山公路拉小提琴排遣凄苦 [02:41.95]We walking up to take the stage
前行路上 [02:43.41]Got dirt and sand all in my face
少不了满脸灰土与沙泥 [02:44.89]If this here is my final play
若我将命不久矣 [02:46.41]Here's what you'll hear my tombstone say
这就是我的墓志铭上所题 [02:49.08]This is a dangerous time we live in
生活在这危机四伏的时代 [02:55.12]Revolutions all around
革命的火焰在四处燃烧,一片混乱 [03:00.92]I found a dream that I was given
但我似乎找到了我真正的梦想 [03:06.91]Down deep inside the ground
可它在那苦痛的最深处 [03:10.46]Lets, lets, lets dig it out
所以让我们不停寻找吧
最初我好似破土而出 [00:48.83]Not so solid surface
勢不可擋 [00:50.78]Rock the common turf with
我一马平川 [00:52.59]Rottweillers with purpose
甚至还找了条罗威纳为我保驾护航 [00:54.05]Moving around and now he duly get down
虽享尽名利,但事皆有报,就连那条狗也再也无法保护我了 [00:56.77]Draw blood and it's oozing now
我看着它连同我的一切死在我的面前,它静静躺在地上,鲜血淋漓 [00:58.20]My heart has been losing pounds
这突如其来的一切,让我心如刀割 [00:59.73]By the minute you play cynic like the bleeding isn't real
你可以觉得我这样的形容是夸大其词 [01:02.57]But the leaks that I conceal have an overwhelming feel
可事实就是这样,我的内心在承受巨大的苦痛 [01:05.73]And it's danger
危机四伏 [01:06.93]Under the ground I see saviours
但这些经历让我幡然醒悟 [01:09.12]Who's memories I buried with my very scary neighbours
我埋葬了它和过去所有的回忆,并亲手 让我周遭那些令人厌恶的人们陪葬 [01:11.87]Razors, raze the bottom line blazes
我开始披荆斩棘,摧毁前方的一切 [01:14.81]Pick and shuffle the blame
勇于面对并击败所有刁难 [01:16.09]Kicking trouble for days
积极战胜一切苦难 [01:17.86]And I'm feeling like this bassinet is just another coffin
看似促成新生的摇篮只怕又是下一个通向死亡的坟墓 [01:20.61]Heavin, coughin, reachin, often
即使苟延残喘也要奋力挣脱种种束缚 [01:23.93]Kicking up dust on the life I lived
我定要将过去的过错拭去 [01:26.46]You see I'm Mad Max with an axe
你瞧,我现在就像活在Mad Max电影里那样疯狂 [01:28.48]And I'm minus wife and kids
我无所牵挂 [01:29.93]I'm looking for the clues that I might have missed
试图回忆,我是否错过了一些什么 [01:32.49]So if you find me in the dirt and you see I'm tryin to dig remember that
所以当你看到我身陷尘世,那是我试图在追寻我所错过的 [01:36.80]This is a dangerous time we live in
生活在这危机四伏的时代 [01:43.07]Revolutions all around
革命的火焰在四处燃烧,一片混乱 [01:49.00]I found a dream that I was given
但我似乎找到了我真正的梦想 [01:54.96]Down deep inside the ground
可它在那苦痛的最深处 [01:57.98]Lets, lets, lets dig it out
所以让我们不停寻找吧 [01:59.89]Put crown on her
为我的梦想加冕 [02:01.76]Better better so we be on
我也离她越来越近 [02:03.25]Get a little go see me gone
只需一点鼓励,便可前进 [02:04.73]I'mma let them all keep me strong
是苦难使我强壮 [02:06.21]Pick it up and I'm gonna beat the pawns
显大将风范将万马千军阻挡 [02:07.56]Add a little bit of butter I'mma eat the fawn
有狼子野心谁说蛇不能吞象 [02:08.92]I'm a illin' ************ with a piece of wrong
我雖是风流倜傥但也有遗憾的过往 [02:10.38]The world is on it's knees
世界因欲望而臣服 [02:11.97]These sane names and fame games
人们尽将名利追逐 [02:13.34]Get a license with the strange lane
而我却不走尋常路 [02:14.91]My aims plain but ain't changed since 1983
出生那天起就立志要大展宏图 [02:17.91]This ain't pain but hey man
这于我而言并不痛苦 [02:19.48]I'm trying to maintain sane
只是我必须时刻得保持思维清晰 [02:20.98]This caveman bring great fam
是所谓的奇葩排除万难实现逆袭 [02:22.46]That's just the way it be
创造意料之中的奇迹 [02:23.96]In a world of darkness
在这黑暗弥漫的世界 [02:25.55]I'm digging for catharsis
我渴望将内心的积郁发泄 [02:26.90]I'm sipping on the arsenic
我不得不嘬下一口毒液 [02:28.39]Just to say I'm a part of it
只因无法摆脱这一切 [02:29.80]The media
万恶的媒体 [02:30.49]The medium
庞大的中产阶级 [02:31.40]The miniscule we make
人们的薪水少得可怜 [02:32.97]The mediocore medicare on my mininum wage
还有零零星星的医疗保险 [02:35.91]I'm smiling but I'm not okay
面帶微笑卻滿心悲愴 [02:37.46]I'm dialing, don't know what I'll say
拨通电话却不知如何倾诉 [02:38.94]I'm filing for asylum
想找个安穩舒適的歸處 [02:39.93]But I'm whiling violins on that mountain plate
却只能漂泊于盘山公路拉小提琴排遣凄苦 [02:41.95]We walking up to take the stage
前行路上 [02:43.41]Got dirt and sand all in my face
少不了满脸灰土与沙泥 [02:44.89]If this here is my final play
若我将命不久矣 [02:46.41]Here's what you'll hear my tombstone say
这就是我的墓志铭上所题 [02:49.08]This is a dangerous time we live in
生活在这危机四伏的时代 [02:55.12]Revolutions all around
革命的火焰在四处燃烧,一片混乱 [03:00.92]I found a dream that I was given
但我似乎找到了我真正的梦想 [03:06.91]Down deep inside the ground
可它在那苦痛的最深处 [03:10.46]Lets, lets, lets dig it out
所以让我们不停寻找吧
Dig It Out-¡Mayday!热门评论
洛基大佬唱得不比原唱差
做人最基本的尊重请你好好学学。 别在别人的歌下面刷什么什么比这歌好听。 何况这是原唱。 还有人给这句话点赞。 笑了。
对,去医院挂个号去看看耳科吧。
某些…,你们可以对原作保持最起码的尊重吗?