Master Song-Leonard Cohenmp3下载无损flac下载
Master Song-Leonard Cohen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Leonard Cohen
[00:10.46]I believe that you heard your master sing
我相信你听过主人唱歌了吧 [00:15.46]when I was sick in bed.
在我卧病在床的时候 [00:18.86]I suppose that he told you everything
我猜他告诉你一切了吧 [00:23.06]that I keep locked away in my head.
(告诉你)我总在把头脑上锁的事情 [00:27.13]Your master took you travelling,
你的主人带你去旅行 [00:31.31]well at least that's what you said.
好吧至少你是这么说的 [00:35.38]And now do you come back to bring
那你现在是回来 [00:39.28]your prisoner wine and bread?
给你的囚犯送红酒和面包的吗 [00:45.08] [00:49.84]You met him at some temple, where
你和他在一间什么庙相遇,在那里 [00:53.41]they take your clothes at the door.
他们让你脱了衣服再进门 [00:57.44]He was just a numberless man in a chair
他只是无数坐在椅子上的人们当中的一个 [01:01.55]who'd just come back from the war.
刚刚打完仗回来 [01:04.50]And you wrap up his tired face in your hair
你用头发裹住他疲惫的面孔 [01:09.34]and he hands you the apple core.
他递给你一个苹果核 [01:13.18]Then he touches your lips now so suddenly bare
然后他触碰了你的嘴唇,那一刻清空了 [01:17.12]of all the kisses we put on some time before.
我们之前所有的亲吻 [01:23.70] [01:27.33]And he gave you a German Shepherd to walk
他还给你了一只德国牧羊犬去遛 [01:31.29]with a collar of leather and nails,
带着一只配有钉子的皮质项圈 [01:35.13]and he never once made you explain or talk
他从没让你讲过或说过 [01:39.10]about all of the little details,
所有的这些小细节 [01:43.03]such as who had a word and who had a rock,
比如谁说了什么,谁有块石头 [01:47.04]and who had you through the mails.
谁通过信件就赢取了你的芳心 [01:50.82]Now your love is a secret all over the block,
现在你的爱情在这一片儿都成了秘密 [01:54.69]and it never stops not even when your master fails.
这样的情况永远不会止息,即使当你的主人倒下 [01:59.47] [02:04.85]And he took you up in his aeroplane,
他把你带上他的飞机 [02:08.62]which he flew without any hands,
他不用手就能驾驶 [02:12.52]and you cruised above the ribbons of rain
你们在一条条的雨水之上巡航 [02:16.51]that drove the crowd from the stands.
吸引了看台上的人群 [02:20.32]Then he killed the lights in a lonely Lane
然后他熄掉了一条孤独小巷子的灯光 [02:23.51]and, an ape with angel glands,
那只有着天使腺体的大猩猩 [02:28.32]erased the final wisps of pain
抹去了最后一丁点儿痛苦 [02:32.16]with the music of rubber bands.
随着那橡皮筋奏出的音乐 [02:38.79] [02:42.61]And now I hear your master sing,
然后我就听到了你的主人唱歌 [02:46.29]you kneel for him to come.
他来了你就下跪 [02:50.33]His body is a golden string
他的身体是条大金链子 [02:54.18]that your body is hanging from.
你的身体挂在那上面 [02:58.19]His body is a golden string,
他的身体是条大金链子 [03:02.44]my body has grown numb.
我的身体已经变得麻木 [03:06.00]Oh now you hear your master sing,
哦,现在你听到你的主人唱歌 [03:09.75]your shirt is all undone.
你的衬衣全脱掉了 [03:14.93] [03:20.00]And will you kneel beside this bed
然后你会跪在这张床旁边 [03:23.91]that we polished so long ago,
那张我们很久以前抛光打磨过的床 [03:27.81]before your master chose instead
不等你的主人来决定 [03:31.65]to make my bed of snow?
就把我的床铺上雪吗? [03:35.72]Your eyes are wild and your knuckles are red
你目光灼灼,指关节都红了 [03:39.48]and you're speaking far too low.
你讲话(的声音)太过低沉 [03:43.22]No I can't make out what your master said
不 我不晓得你的主人说了什么 [03:47.45]before he made you go.
在他让你走之前 [03:52.24] [03:57.55]Then I think you're playing far too rough
然后我觉得你有点太强势了 [04:01.32]for a lady who's been to the moon;
作为一位已经游过月球的女士 [04:05.40]I've lain by this window long enough
我已经靠着这个窗边躺了太久 [04:09.18]to get used to an empty room.
为了习惯一间空荡荡的屋子 [04:13.14]And your love is some dust in an old man's cough
你的爱是老人家咳嗽中的点点灰尘 [04:17.18]who is tapping his foot to a tune,
拍打在他的脚上,拍出了曲调 [04:21.10]and your thighs are a ruin, you want too much,
你的大腿就是个废墟,你想要的太多了 [04:25.23]let's say you came back some time too soon.
这么说吧,你有时回来得太早 [04:30.43] [04:35.59]I loved your master perfectly
我好好地爱着你的主人 [04:39.56]I taught him all that he knew.
他现在知道的一切都是我教的 [04:43.57]He was starving in some deep mystery
他在深度的悬疑中饿坏了 [04:47.64]like a man who is sure what is true.
就像那种非常确信什么是对的的人那样 [04:51.43]And I sent you to him with my guarantee
我把你送到他那儿,并保证 [04:55.55]I could teach him something new,
我能教他点新东西 [04:59.55]and I taught him how you would long for me
我会教他 你怎么才会渴望我 [05:03.47]no matter what he said no matter what you'd do.
不管他说了什么,也不管你做过什么 [05:08.08] [05:13.60]I believe that you heard your master sing
我相信你听过主人唱歌了吧 [05:17.89]while I was sick in bed,
在我卧病在床的时候 [05:21.52]I'm sure that he told you everything
我猜他告诉你一切了吧 [05:25.23]I must keep locked away in my head.
我必须锁住我的头脑 [05:29.60]Your master took you travelling,
你的主人带你去旅行 [05:33.56]well at least that's what you said,
好吧至少你是这么说的 [05:37.55]And now do you come back to bring
那你现在是回来 [05:41.42]your prisoner wine and bread?
给你的囚犯送红酒和面包的吗
我相信你听过主人唱歌了吧 [00:15.46]when I was sick in bed.
在我卧病在床的时候 [00:18.86]I suppose that he told you everything
我猜他告诉你一切了吧 [00:23.06]that I keep locked away in my head.
(告诉你)我总在把头脑上锁的事情 [00:27.13]Your master took you travelling,
你的主人带你去旅行 [00:31.31]well at least that's what you said.
好吧至少你是这么说的 [00:35.38]And now do you come back to bring
那你现在是回来 [00:39.28]your prisoner wine and bread?
给你的囚犯送红酒和面包的吗 [00:45.08] [00:49.84]You met him at some temple, where
你和他在一间什么庙相遇,在那里 [00:53.41]they take your clothes at the door.
他们让你脱了衣服再进门 [00:57.44]He was just a numberless man in a chair
他只是无数坐在椅子上的人们当中的一个 [01:01.55]who'd just come back from the war.
刚刚打完仗回来 [01:04.50]And you wrap up his tired face in your hair
你用头发裹住他疲惫的面孔 [01:09.34]and he hands you the apple core.
他递给你一个苹果核 [01:13.18]Then he touches your lips now so suddenly bare
然后他触碰了你的嘴唇,那一刻清空了 [01:17.12]of all the kisses we put on some time before.
我们之前所有的亲吻 [01:23.70] [01:27.33]And he gave you a German Shepherd to walk
他还给你了一只德国牧羊犬去遛 [01:31.29]with a collar of leather and nails,
带着一只配有钉子的皮质项圈 [01:35.13]and he never once made you explain or talk
他从没让你讲过或说过 [01:39.10]about all of the little details,
所有的这些小细节 [01:43.03]such as who had a word and who had a rock,
比如谁说了什么,谁有块石头 [01:47.04]and who had you through the mails.
谁通过信件就赢取了你的芳心 [01:50.82]Now your love is a secret all over the block,
现在你的爱情在这一片儿都成了秘密 [01:54.69]and it never stops not even when your master fails.
这样的情况永远不会止息,即使当你的主人倒下 [01:59.47] [02:04.85]And he took you up in his aeroplane,
他把你带上他的飞机 [02:08.62]which he flew without any hands,
他不用手就能驾驶 [02:12.52]and you cruised above the ribbons of rain
你们在一条条的雨水之上巡航 [02:16.51]that drove the crowd from the stands.
吸引了看台上的人群 [02:20.32]Then he killed the lights in a lonely Lane
然后他熄掉了一条孤独小巷子的灯光 [02:23.51]and, an ape with angel glands,
那只有着天使腺体的大猩猩 [02:28.32]erased the final wisps of pain
抹去了最后一丁点儿痛苦 [02:32.16]with the music of rubber bands.
随着那橡皮筋奏出的音乐 [02:38.79] [02:42.61]And now I hear your master sing,
然后我就听到了你的主人唱歌 [02:46.29]you kneel for him to come.
他来了你就下跪 [02:50.33]His body is a golden string
他的身体是条大金链子 [02:54.18]that your body is hanging from.
你的身体挂在那上面 [02:58.19]His body is a golden string,
他的身体是条大金链子 [03:02.44]my body has grown numb.
我的身体已经变得麻木 [03:06.00]Oh now you hear your master sing,
哦,现在你听到你的主人唱歌 [03:09.75]your shirt is all undone.
你的衬衣全脱掉了 [03:14.93] [03:20.00]And will you kneel beside this bed
然后你会跪在这张床旁边 [03:23.91]that we polished so long ago,
那张我们很久以前抛光打磨过的床 [03:27.81]before your master chose instead
不等你的主人来决定 [03:31.65]to make my bed of snow?
就把我的床铺上雪吗? [03:35.72]Your eyes are wild and your knuckles are red
你目光灼灼,指关节都红了 [03:39.48]and you're speaking far too low.
你讲话(的声音)太过低沉 [03:43.22]No I can't make out what your master said
不 我不晓得你的主人说了什么 [03:47.45]before he made you go.
在他让你走之前 [03:52.24] [03:57.55]Then I think you're playing far too rough
然后我觉得你有点太强势了 [04:01.32]for a lady who's been to the moon;
作为一位已经游过月球的女士 [04:05.40]I've lain by this window long enough
我已经靠着这个窗边躺了太久 [04:09.18]to get used to an empty room.
为了习惯一间空荡荡的屋子 [04:13.14]And your love is some dust in an old man's cough
你的爱是老人家咳嗽中的点点灰尘 [04:17.18]who is tapping his foot to a tune,
拍打在他的脚上,拍出了曲调 [04:21.10]and your thighs are a ruin, you want too much,
你的大腿就是个废墟,你想要的太多了 [04:25.23]let's say you came back some time too soon.
这么说吧,你有时回来得太早 [04:30.43] [04:35.59]I loved your master perfectly
我好好地爱着你的主人 [04:39.56]I taught him all that he knew.
他现在知道的一切都是我教的 [04:43.57]He was starving in some deep mystery
他在深度的悬疑中饿坏了 [04:47.64]like a man who is sure what is true.
就像那种非常确信什么是对的的人那样 [04:51.43]And I sent you to him with my guarantee
我把你送到他那儿,并保证 [04:55.55]I could teach him something new,
我能教他点新东西 [04:59.55]and I taught him how you would long for me
我会教他 你怎么才会渴望我 [05:03.47]no matter what he said no matter what you'd do.
不管他说了什么,也不管你做过什么 [05:08.08] [05:13.60]I believe that you heard your master sing
我相信你听过主人唱歌了吧 [05:17.89]while I was sick in bed,
在我卧病在床的时候 [05:21.52]I'm sure that he told you everything
我猜他告诉你一切了吧 [05:25.23]I must keep locked away in my head.
我必须锁住我的头脑 [05:29.60]Your master took you travelling,
你的主人带你去旅行 [05:33.56]well at least that's what you said,
好吧至少你是这么说的 [05:37.55]And now do you come back to bring
那你现在是回来 [05:41.42]your prisoner wine and bread?
给你的囚犯送红酒和面包的吗