Practical Arrangement-Stingmp3下载无损flac下载
Practical Arrangement-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.52]Practical Arrangement - Sting
现实的约定 [00:14.95]Am I asking for the moon?
你认为我想拥有月亮? [00:16.20] [00:18.62]Is it really so implausible?
这让你感到难以置信吗? [00:20.32] [00:23.00]That you and I could soon
我想再过不久 [00:24.32] [00:26.07]Come to some kind of arrangement?
我和你可以达成某种约定 [00:27.82] [00:29.69]I'm not asking for the moon
月亮并不是我想要的 [00:31.07] [00:34.00]I've always been a realist
我是个现实的人 [00:35.12] [00:37.24]When it's really nothing more
当我真的一无所有时 [00:38.43] [00:40.80]Than a simple rearrangement
最好是能重来 [00:42.23] [00:44.48]With one roof above our heads
我们在同一屋檐下 [00:46.16] [00:48.59]A warm house to return to
那是我们温暖的家 [00:50.10] [00:52.03]We could start with separate beds
我们可以先分开睡 [00:53.53] [00:55.34]I could sleep alone or learn to
我可以单独睡然后反省 [00:57.70] [00:58.83]I'm not suggesting that we'd find
我不是说我们会发现 [01:00.39] [01:01.71]Some earthly paradise forever
在尘世中的天堂 [01:04.58] [01:08.19]I mean how often does that happen now
我想这种状况会常发生的 [01:09.81] [01:12.56]The answer's probably never
或许答案是永远不会 [01:13.74] [01:15.69]But we could come to an arrangement
但我们可以达成一个约定 [01:17.20] [01:20.07]A practical arrangement
一个现实点的约定 [01:21.25] [01:23.81]And you could learn to love me
你可以学习去爱我 [01:25.38] [01:26.93]Given time
给彼此一定的时间 [01:27.56] [01:34.17]I'm not promising the moon
我不希望那是月亮 [01:35.42] [01:37.61]I'm not promising a rainbow
我不希望那是彩虹 [01:39.04] [01:41.16]Just a practical solution
只是一个现实的解决方法 [01:42.78] [01:45.10]To a solitary life
至于一个人的生活 [01:46.21] [01:48.53]I'd be a father to your boy
我希望是你孩子的父亲 [01:50.08] [01:52.49]A shoulder you could lean on
是你可以依靠的肩膀 [01:54.05] [01:56.04]How bad could it be
再坏能坏到哪去呢? [01:57.42] [01:59.86]To be my wife?
做我的夫人? [02:00.79] [02:02.90]With one roof above our heads
我们在同一屋檐下 [02:04.53] [02:07.03]A warm house to return to
那是我们温暖的家 [02:08.40] [02:10.52]You wouldn't have to cook mefor
你将不必为我做饭 [02:11.86] [02:13.75]You wouldn't have to learn to
你也不必学 [02:14.99] [02:16.67]I'm not suggesting that this proposition here
我并不是说现在的这个建议 [02:19.68] [02:21.31]Could last forever
能够持续到永远 [02:23.18] [02:25.80]I've no intention of deceiving you
我无意欺骗你 [02:27.98] [02:30.42]You're far too clever
你是如此聪明 [02:31.35] [02:33.28]But we could come to an arrangement
但我们可以达成一个约定 [02:34.85] [02:37.71]A practical arrangement
一个现实的约定 [02:38.77] [02:40.96]And perhaps you'd learn to love me
也许你得学习去爱我 [02:42.77] [02:44.33]Given time
给彼此一定的时间 [02:44.96] [02:48.07]It may not be the romance
也许那并不浪漫 [02:51.32]That you had in mind
但那会留在你脑海中 [02:55.37] [02:58.56]But you could learn to love me
但你得先学习去爱我 [03:01.12] [03:02.61]Given time
时间足够,来吧
现实的约定 [00:14.95]Am I asking for the moon?
你认为我想拥有月亮? [00:16.20] [00:18.62]Is it really so implausible?
这让你感到难以置信吗? [00:20.32] [00:23.00]That you and I could soon
我想再过不久 [00:24.32] [00:26.07]Come to some kind of arrangement?
我和你可以达成某种约定 [00:27.82] [00:29.69]I'm not asking for the moon
月亮并不是我想要的 [00:31.07] [00:34.00]I've always been a realist
我是个现实的人 [00:35.12] [00:37.24]When it's really nothing more
当我真的一无所有时 [00:38.43] [00:40.80]Than a simple rearrangement
最好是能重来 [00:42.23] [00:44.48]With one roof above our heads
我们在同一屋檐下 [00:46.16] [00:48.59]A warm house to return to
那是我们温暖的家 [00:50.10] [00:52.03]We could start with separate beds
我们可以先分开睡 [00:53.53] [00:55.34]I could sleep alone or learn to
我可以单独睡然后反省 [00:57.70] [00:58.83]I'm not suggesting that we'd find
我不是说我们会发现 [01:00.39] [01:01.71]Some earthly paradise forever
在尘世中的天堂 [01:04.58] [01:08.19]I mean how often does that happen now
我想这种状况会常发生的 [01:09.81] [01:12.56]The answer's probably never
或许答案是永远不会 [01:13.74] [01:15.69]But we could come to an arrangement
但我们可以达成一个约定 [01:17.20] [01:20.07]A practical arrangement
一个现实点的约定 [01:21.25] [01:23.81]And you could learn to love me
你可以学习去爱我 [01:25.38] [01:26.93]Given time
给彼此一定的时间 [01:27.56] [01:34.17]I'm not promising the moon
我不希望那是月亮 [01:35.42] [01:37.61]I'm not promising a rainbow
我不希望那是彩虹 [01:39.04] [01:41.16]Just a practical solution
只是一个现实的解决方法 [01:42.78] [01:45.10]To a solitary life
至于一个人的生活 [01:46.21] [01:48.53]I'd be a father to your boy
我希望是你孩子的父亲 [01:50.08] [01:52.49]A shoulder you could lean on
是你可以依靠的肩膀 [01:54.05] [01:56.04]How bad could it be
再坏能坏到哪去呢? [01:57.42] [01:59.86]To be my wife?
做我的夫人? [02:00.79] [02:02.90]With one roof above our heads
我们在同一屋檐下 [02:04.53] [02:07.03]A warm house to return to
那是我们温暖的家 [02:08.40] [02:10.52]You wouldn't have to cook mefor
你将不必为我做饭 [02:11.86] [02:13.75]You wouldn't have to learn to
你也不必学 [02:14.99] [02:16.67]I'm not suggesting that this proposition here
我并不是说现在的这个建议 [02:19.68] [02:21.31]Could last forever
能够持续到永远 [02:23.18] [02:25.80]I've no intention of deceiving you
我无意欺骗你 [02:27.98] [02:30.42]You're far too clever
你是如此聪明 [02:31.35] [02:33.28]But we could come to an arrangement
但我们可以达成一个约定 [02:34.85] [02:37.71]A practical arrangement
一个现实的约定 [02:38.77] [02:40.96]And perhaps you'd learn to love me
也许你得学习去爱我 [02:42.77] [02:44.33]Given time
给彼此一定的时间 [02:44.96] [02:48.07]It may not be the romance
也许那并不浪漫 [02:51.32]That you had in mind
但那会留在你脑海中 [02:55.37] [02:58.56]But you could learn to love me
但你得先学习去爱我 [03:01.12] [03:02.61]Given time
时间足够,来吧
Practical Arrangement-Sting热门评论
这一首收藏已经3年,回首看过来竟然还没上999+