Sous le soleil-伊莲(Hélène Rollès)mp3下载无损flac下载
Sous le soleil-伊莲(Hélène Rollès)在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Gérard Salesses/Jean-François Porry
[00:12.13]Le vent a chassé tous les nuages
清风追逐卷云 [00:17.20]Le soleil a remplacé la pluie
阳光取代细雨 [00:22.13]J'arrive à la fin de mon voyage
我踏上旅程的终点 [00:27.22]Et je vais retrouver mes amis
重回朋友身边 [00:32.11]Sous le soleil
在阳光下 [00:34.66]Je reviens vers toi aujourd'hui
今天我重拾你的身影 [00:38.50]Sous le soleil
在阳光下 [00:40.34]La vie m'éblouit
一段闪耀的生命 [00:42.12]sous le soleil
在阳光下 [00:44.81]Je marche gaiement en chantant
我怡然微步,朗声歌唱 [00:48.03]Car je sais que tu m'attends
只因我明白,你一直等待着我 [01:02.23]Je traverse le vieux pont de pierres
穿过往昔我们相遇的斑驳石桥 [01:07.54]Où nous nous retrouvions autrefois [01:12.33]Pour aller pêcher dans la rivière
前往河岸垂钓 [01:17.32]Je ne suis plus très loin de chez toi
离你家不过几步之遥 [01:22.10]Sous le soleil
阳光之下 [01:24.97]Je reviens vers toi aujourd'hui
我重拾你的身影 [01:27.15]Sous le soleil
阳光之下 [01:29.78]La vie m'éblouit
那闪耀的生命 [01:32.05]sous le soleil
阳光之下 [01:34.64]Je marche gaiement en chantant
怡然微步,朗声歌唱的一个我 [01:37.32]Car je sais que tu m'attends
相信你一直等待着我 [01:52.33]J'aperçois le toit du vieux garage
眼前掠过老旧谷仓的屋顶 [01:57.54]Où l'on se cachait pour s'embrasser
在那里我们藏身相拥 [02:02.21]Je n'ai qu'à traverser le passage
只需穿越这条走道 [02:07.34]Pour enfin pouvoir recommencer
一切就能重新开始 [02:32.81][02:12.08]Sous le soleil
阳光之下 [02:34.63][02:14.60]Je reviens vers toi aujourd'hui
重拾你的身影 [02:37.19][02:17.20]Sous le soleil
阳光之下 [02:39.66][02:19.76]La vie m'éblouit
一段闪耀的生命 [02:42.12][02:22.12]sous le soleil
阳光之下 [02:44.67][02:24.88]Je marche gaiement en chantant
怡然微步,朗声歌唱 [02:47.68][02:28.03]Car je sais que tu m'attends
只因我心中知晓,你一如既往等待着我。
清风追逐卷云 [00:17.20]Le soleil a remplacé la pluie
阳光取代细雨 [00:22.13]J'arrive à la fin de mon voyage
我踏上旅程的终点 [00:27.22]Et je vais retrouver mes amis
重回朋友身边 [00:32.11]Sous le soleil
在阳光下 [00:34.66]Je reviens vers toi aujourd'hui
今天我重拾你的身影 [00:38.50]Sous le soleil
在阳光下 [00:40.34]La vie m'éblouit
一段闪耀的生命 [00:42.12]sous le soleil
在阳光下 [00:44.81]Je marche gaiement en chantant
我怡然微步,朗声歌唱 [00:48.03]Car je sais que tu m'attends
只因我明白,你一直等待着我 [01:02.23]Je traverse le vieux pont de pierres
穿过往昔我们相遇的斑驳石桥 [01:07.54]Où nous nous retrouvions autrefois [01:12.33]Pour aller pêcher dans la rivière
前往河岸垂钓 [01:17.32]Je ne suis plus très loin de chez toi
离你家不过几步之遥 [01:22.10]Sous le soleil
阳光之下 [01:24.97]Je reviens vers toi aujourd'hui
我重拾你的身影 [01:27.15]Sous le soleil
阳光之下 [01:29.78]La vie m'éblouit
那闪耀的生命 [01:32.05]sous le soleil
阳光之下 [01:34.64]Je marche gaiement en chantant
怡然微步,朗声歌唱的一个我 [01:37.32]Car je sais que tu m'attends
相信你一直等待着我 [01:52.33]J'aperçois le toit du vieux garage
眼前掠过老旧谷仓的屋顶 [01:57.54]Où l'on se cachait pour s'embrasser
在那里我们藏身相拥 [02:02.21]Je n'ai qu'à traverser le passage
只需穿越这条走道 [02:07.34]Pour enfin pouvoir recommencer
一切就能重新开始 [02:32.81][02:12.08]Sous le soleil
阳光之下 [02:34.63][02:14.60]Je reviens vers toi aujourd'hui
重拾你的身影 [02:37.19][02:17.20]Sous le soleil
阳光之下 [02:39.66][02:19.76]La vie m'éblouit
一段闪耀的生命 [02:42.12][02:22.12]sous le soleil
阳光之下 [02:44.67][02:24.88]Je marche gaiement en chantant
怡然微步,朗声歌唱 [02:47.68][02:28.03]Car je sais que tu m'attends
只因我心中知晓,你一如既往等待着我。