Claim Victory(Bad Ass Temple Ver.)-中王区 言の葉党/Bad Ass Templemp3下载无损flac下载
Claim Victory(Bad Ass Temple Ver.)-中王区 言の葉党/Bad Ass Temple在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : invisible manners(平山大介・福山整)
[00:01.000] 作曲 : invisible manners(平山大介・福山整)
[00:18.283]すこぶる快調気分は
我现在的超绝好状态很像 [00:20.213]1900cc超え二輪の排気量
突破1900cc的摩托排气量 [00:22.472]法廷内では法定速度
法庭内把控法定速度 [00:24.484]の加減は微塵もない器量
对我而言小事一桩 [00:26.620]押し付けんなよ良妻賢母
可别用贤妻良母强加于我 [00:28.231]しつけーな 超超ウザい伝統
啰嗦的糟粕 这传统烦都烦死了 [00:30.329]スクラップしてビルドする脳内言語
脑内剪裁的言辞段落 [00:32.595]で勝利してくぐる この凱旋門
筑成凯旋门 胜者凯歌而过 [00:34.632]今宵は君らの断罪だ
今夜断尔等之罪 [00:36.524]熱き血を欲すヴァンパイア
吾乃渴饮热血的吸血鬼 [00:38.516]闇と闇とが対消滅
双重黑暗 碰撞中和 [00:40.359]するまで迫る退魔
步步紧逼的退魔 [00:41.579]たった今!
就在此刻 [00:42.362]我々 高貴な女武神
我等是高贵的女武神瓦尔基里 [00:44.321]前によく成れるよな 気張る気に
在我们面前真亏能打起精神啊 还挺努力 [00:46.283]我らが理想郷は万一
绝无万分之一的可能 [00:48.077]にも負ける訳ないチンパンジーに
我们的理想乡不会败给黑猩猩 [00:50.300]五体投地で崇めなBaby
用你们的话语来顶礼膜拜吧Baby [00:52.478]お前らの言葉でいわゆる土下寝
换言之就是求饶到五体投地 [00:54.508]ダークサイドから衆生済度
从反派角色开始济度众生 [00:56.271]それなりの悔悟が必要十分条件ね
充要条件是应有的悔意 [00:58.533]声枯れ果てた数多の怒り
声嘶力竭的无数愤怒 [01:00.275]この身に託したこの誓い
这誓言向此身托付 [01:02.467]夜郎自大なパトリアーキー
夜郎自大的父权制度 [01:04.379]を根絶やす我らは守り神
我等守护神将其尽数根除 [01:06.269]「Claim Victory」
宣告胜利 [01:07.103]この悪路に
前路岖崎 [01:08.353]もう犠牲は
再无献祭 [01:08.993]この身ひとつだけ
唯余牺牲此身而已 [01:10.326]「Claim Victory」
宣告胜利 [01:11.372]要らぬ皮肉
无需怨讥 [01:12.310]抱く愛のみ
唯有爱意 [01:13.154]この意思持つ理由(alright?)
心怀此志的意义 [01:14.399]何時何分何ミリ秒
几时几分几毫秒的时间 [01:16.384]地球が何回まわったとしても
不管地球旋转了几圈 [01:18.626]決して揺るがぬ
绝不摇撼 [01:19.657]この想いで
这份意念 [01:20.403]勝利宣言
胜利宣言 [01:21.758]Endgame
游戏终焉 [01:24.166]頭冷やせと言っても聞かない
都说了冷静 你当耳旁风 [01:26.546]キミは干からびたウーパールーパー
你就像蝾螈脱水 干巴得不行 [01:28.648]間抜けた顔で崇めな
快一脸呆样地崇拜我 [01:30.022]私が世界を潤すSuper woman
我是女超人 将世界润泽 [01:32.743]法を無視した自己弁護
无视法律的自我辩护 [01:34.395]脇甘い隙のレコメンド
这推荐方案漏洞百出 [01:36.366]イノセントの延長線上
天真无知的延长线上 [01:38.415]のチープな理想の伝統芸能
固定戏码般的廉价理想 [01:40.448]築いた結束 この好機
建立的团体 这大好时机 [01:42.530]轍踏まぬ 取りこぼす道
绝无功败垂成 绝不重蹈覆辙 [01:44.559]韻の圧 実らす
把韵压实 然后收获 [01:46.929]無花果 禁断の果実
禁忌的果实 正是无花果 [01:48.752]誰がアダムで誰がイブ?
谁为夏娃谁为亚当 [01:50.376]猛毒入り林檎の飴細工
剧毒苹果包装成糖 [01:52.406]甘い言葉を誰が聞く?
甜言蜜语响在谁人耳畔 [01:54.487]藪蛇の誘いは跳ね返す
画蛇添足之诱惑原样奉还 [01:56.370]弱き立場を貶す荒んだ
那贬低弱者的牢笼 [01:58.610]檻から這い出る
从中一跃而出 [01:59.568]Get up, stand up
奋起吧 屹立吧 [02:00.594]この旅路の中
历经这旅途 [02:01.600]何か掴んだ
所得之物 [02:02.595]モノ手放す訳には
无论如何也要 [02:03.323]いかないんだ
紧紧握住 [02:04.637]今や当世の困窮は飢饉
当今刻不容缓的困窘正是饥馑 [02:06.468]あわや六文銭の通貨危機
危在旦夕呵 付不起六文冥钱的货币危机 [02:08.401]苛政敷く者は仏罰に
对施行暴政者就该用佛罚料理 [02:10.272]解んだろ今こそYou gotta kick it!
明白吗 你必须主动出击! [02:12.344]「Claim Victory」
宣告胜利 [02:13.428]この悪路に
前路岖崎 [02:14.374]もう犠牲は
再无献祭 [02:14.983]この身ひとつだけ
唯余牺牲此身而已 [02:16.285]「Claim Victory」
宣告胜利 [02:17.174]要らぬ皮肉
无需怨讥 [02:18.162]抱く愛のみ
唯有爱意 [02:19.046]この意思持つ理由(alright?)
心怀此志的意义 [02:20.211]何時何分何ミリ秒
几时几分几毫秒的时间 [02:22.401]地球が何回まわったとしても
不管地球旋转了几圈 [02:24.511]決して揺るがぬ
绝不摇撼 [02:25.456]この想いで
这份意念 [02:26.405]勝利宣言
胜利宣言 [02:27.418]Endgame
游戏终焉 [02:34.198]何度言わせるのか
要重复多少遍 [02:36.708]男子禁制女子トーク
这是男性禁言的女性讲谈 [02:38.392]拡声器で広げて押し通す
用扩音器广传 贯彻全面 [02:40.301]後ろ盾なくともこの腹の内
就算没后盾 内心也知晓 [02:42.656]仲間と約束した荒療治
和同伴约好的那一剂猛药 [02:44.483]捨て置くな 世界のシンクロ率
世界的同步率 切莫置若罔闻 [02:46.364]破壊と再生のピンクノイズ
破坏和再生的炫粉杂音 [02:48.282]決して譲らないぜ そのKingの椅子
决不让出空席 那王者之椅 [02:50.210]解かせないこの自己催眠
不让你解开这自我催眠 [02:52.017]諦めの無い未来
不知放弃的未来 [02:54.254]エゴイスト
利己主义者 [02:56.070]心脆くとも
就算内心脆弱 [02:57.444]諸共燃え尽くすと
也共同燃烧至终末 [03:00.103]一度消えたと思おうが
曾认为已然消散 [03:02.067]温度上げて炎は
那升温的火焰 [03:04.288]上げた狼煙を決して下ろせないんだ
决不让它坠下啊 这直上的狼烟 [03:08.254]「Claim Victory」
宣告胜利 [03:09.388]この悪路に
前路岖崎 [03:10.145]もう犠牲は
再无献祭 [03:11.061]この身ひとつだけ
唯余牺牲此身而已 [03:12.108]「Claim Victory」
宣告胜利 [03:13.052]要らぬ皮肉
无需怨讥 [03:13.997]抱く愛のみ
唯有爱意 [03:15.113]この意思持つ理由(alright?)
心怀此志的意义 [03:16.188]何時何分何ミリ秒
几时几分几毫秒的时间 [03:18.328]地球が何回まわったとしても
不管地球旋转了几圈 [03:20.349]決して揺るがぬ
绝不摇撼 [03:21.467]この想いで
这份意念 [03:22.511]聖戦を制する前提で
在制止圣战的前提下 [03:24.514]声明よ届け地平線へ
声明啊传达到地平线吧 [03:26.426]この無謀な我がスローガン!
这无谋的我正是标语! [03:28.541]ご足労な 渡すもんか!
那真是辛苦了 谁会拱手让人啊! [03:30.587]勝利宣言
胜利宣言 [03:31.793]Endgame
游戏终焉
我现在的超绝好状态很像 [00:20.213]1900cc超え二輪の排気量
突破1900cc的摩托排气量 [00:22.472]法廷内では法定速度
法庭内把控法定速度 [00:24.484]の加減は微塵もない器量
对我而言小事一桩 [00:26.620]押し付けんなよ良妻賢母
可别用贤妻良母强加于我 [00:28.231]しつけーな 超超ウザい伝統
啰嗦的糟粕 这传统烦都烦死了 [00:30.329]スクラップしてビルドする脳内言語
脑内剪裁的言辞段落 [00:32.595]で勝利してくぐる この凱旋門
筑成凯旋门 胜者凯歌而过 [00:34.632]今宵は君らの断罪だ
今夜断尔等之罪 [00:36.524]熱き血を欲すヴァンパイア
吾乃渴饮热血的吸血鬼 [00:38.516]闇と闇とが対消滅
双重黑暗 碰撞中和 [00:40.359]するまで迫る退魔
步步紧逼的退魔 [00:41.579]たった今!
就在此刻 [00:42.362]我々 高貴な女武神
我等是高贵的女武神瓦尔基里 [00:44.321]前によく成れるよな 気張る気に
在我们面前真亏能打起精神啊 还挺努力 [00:46.283]我らが理想郷は万一
绝无万分之一的可能 [00:48.077]にも負ける訳ないチンパンジーに
我们的理想乡不会败给黑猩猩 [00:50.300]五体投地で崇めなBaby
用你们的话语来顶礼膜拜吧Baby [00:52.478]お前らの言葉でいわゆる土下寝
换言之就是求饶到五体投地 [00:54.508]ダークサイドから衆生済度
从反派角色开始济度众生 [00:56.271]それなりの悔悟が必要十分条件ね
充要条件是应有的悔意 [00:58.533]声枯れ果てた数多の怒り
声嘶力竭的无数愤怒 [01:00.275]この身に託したこの誓い
这誓言向此身托付 [01:02.467]夜郎自大なパトリアーキー
夜郎自大的父权制度 [01:04.379]を根絶やす我らは守り神
我等守护神将其尽数根除 [01:06.269]「Claim Victory」
宣告胜利 [01:07.103]この悪路に
前路岖崎 [01:08.353]もう犠牲は
再无献祭 [01:08.993]この身ひとつだけ
唯余牺牲此身而已 [01:10.326]「Claim Victory」
宣告胜利 [01:11.372]要らぬ皮肉
无需怨讥 [01:12.310]抱く愛のみ
唯有爱意 [01:13.154]この意思持つ理由(alright?)
心怀此志的意义 [01:14.399]何時何分何ミリ秒
几时几分几毫秒的时间 [01:16.384]地球が何回まわったとしても
不管地球旋转了几圈 [01:18.626]決して揺るがぬ
绝不摇撼 [01:19.657]この想いで
这份意念 [01:20.403]勝利宣言
胜利宣言 [01:21.758]Endgame
游戏终焉 [01:24.166]頭冷やせと言っても聞かない
都说了冷静 你当耳旁风 [01:26.546]キミは干からびたウーパールーパー
你就像蝾螈脱水 干巴得不行 [01:28.648]間抜けた顔で崇めな
快一脸呆样地崇拜我 [01:30.022]私が世界を潤すSuper woman
我是女超人 将世界润泽 [01:32.743]法を無視した自己弁護
无视法律的自我辩护 [01:34.395]脇甘い隙のレコメンド
这推荐方案漏洞百出 [01:36.366]イノセントの延長線上
天真无知的延长线上 [01:38.415]のチープな理想の伝統芸能
固定戏码般的廉价理想 [01:40.448]築いた結束 この好機
建立的团体 这大好时机 [01:42.530]轍踏まぬ 取りこぼす道
绝无功败垂成 绝不重蹈覆辙 [01:44.559]韻の圧 実らす
把韵压实 然后收获 [01:46.929]無花果 禁断の果実
禁忌的果实 正是无花果 [01:48.752]誰がアダムで誰がイブ?
谁为夏娃谁为亚当 [01:50.376]猛毒入り林檎の飴細工
剧毒苹果包装成糖 [01:52.406]甘い言葉を誰が聞く?
甜言蜜语响在谁人耳畔 [01:54.487]藪蛇の誘いは跳ね返す
画蛇添足之诱惑原样奉还 [01:56.370]弱き立場を貶す荒んだ
那贬低弱者的牢笼 [01:58.610]檻から這い出る
从中一跃而出 [01:59.568]Get up, stand up
奋起吧 屹立吧 [02:00.594]この旅路の中
历经这旅途 [02:01.600]何か掴んだ
所得之物 [02:02.595]モノ手放す訳には
无论如何也要 [02:03.323]いかないんだ
紧紧握住 [02:04.637]今や当世の困窮は飢饉
当今刻不容缓的困窘正是饥馑 [02:06.468]あわや六文銭の通貨危機
危在旦夕呵 付不起六文冥钱的货币危机 [02:08.401]苛政敷く者は仏罰に
对施行暴政者就该用佛罚料理 [02:10.272]解んだろ今こそYou gotta kick it!
明白吗 你必须主动出击! [02:12.344]「Claim Victory」
宣告胜利 [02:13.428]この悪路に
前路岖崎 [02:14.374]もう犠牲は
再无献祭 [02:14.983]この身ひとつだけ
唯余牺牲此身而已 [02:16.285]「Claim Victory」
宣告胜利 [02:17.174]要らぬ皮肉
无需怨讥 [02:18.162]抱く愛のみ
唯有爱意 [02:19.046]この意思持つ理由(alright?)
心怀此志的意义 [02:20.211]何時何分何ミリ秒
几时几分几毫秒的时间 [02:22.401]地球が何回まわったとしても
不管地球旋转了几圈 [02:24.511]決して揺るがぬ
绝不摇撼 [02:25.456]この想いで
这份意念 [02:26.405]勝利宣言
胜利宣言 [02:27.418]Endgame
游戏终焉 [02:34.198]何度言わせるのか
要重复多少遍 [02:36.708]男子禁制女子トーク
这是男性禁言的女性讲谈 [02:38.392]拡声器で広げて押し通す
用扩音器广传 贯彻全面 [02:40.301]後ろ盾なくともこの腹の内
就算没后盾 内心也知晓 [02:42.656]仲間と約束した荒療治
和同伴约好的那一剂猛药 [02:44.483]捨て置くな 世界のシンクロ率
世界的同步率 切莫置若罔闻 [02:46.364]破壊と再生のピンクノイズ
破坏和再生的炫粉杂音 [02:48.282]決して譲らないぜ そのKingの椅子
决不让出空席 那王者之椅 [02:50.210]解かせないこの自己催眠
不让你解开这自我催眠 [02:52.017]諦めの無い未来
不知放弃的未来 [02:54.254]エゴイスト
利己主义者 [02:56.070]心脆くとも
就算内心脆弱 [02:57.444]諸共燃え尽くすと
也共同燃烧至终末 [03:00.103]一度消えたと思おうが
曾认为已然消散 [03:02.067]温度上げて炎は
那升温的火焰 [03:04.288]上げた狼煙を決して下ろせないんだ
决不让它坠下啊 这直上的狼烟 [03:08.254]「Claim Victory」
宣告胜利 [03:09.388]この悪路に
前路岖崎 [03:10.145]もう犠牲は
再无献祭 [03:11.061]この身ひとつだけ
唯余牺牲此身而已 [03:12.108]「Claim Victory」
宣告胜利 [03:13.052]要らぬ皮肉
无需怨讥 [03:13.997]抱く愛のみ
唯有爱意 [03:15.113]この意思持つ理由(alright?)
心怀此志的意义 [03:16.188]何時何分何ミリ秒
几时几分几毫秒的时间 [03:18.328]地球が何回まわったとしても
不管地球旋转了几圈 [03:20.349]決して揺るがぬ
绝不摇撼 [03:21.467]この想いで
这份意念 [03:22.511]聖戦を制する前提で
在制止圣战的前提下 [03:24.514]声明よ届け地平線へ
声明啊传达到地平线吧 [03:26.426]この無謀な我がスローガン!
这无谋的我正是标语! [03:28.541]ご足労な 渡すもんか!
那真是辛苦了 谁会拱手让人啊! [03:30.587]勝利宣言
胜利宣言 [03:31.793]Endgame
游戏终焉
Claim Victory(Bad Ass Temple Ver.)-中王区 言の葉党/Bad Ass Temple热门评论
BAT打中王区的歌,真是符合我对掰头曲的一切想象………声线、气势、氛围,都太棒了。推陈出新的femme fatale对上来济度众生的bad ass,炫粉闪电vs紫气东来,搞不清谁是反派。有种诸神黄昏碰上地狱大开门的感觉,神圣又妖异。