Soeur angelique-Therionmp3下载无损flac下载
Soeur angelique-Therion在线试听免费歌词下载
[00:10.15]Ça me fait quelques chose, tu sais
你知道的,最使我感动的 [00:13.61][00:18.43][00:23.07][00:31.07][00:37.67][00:41.46][00:47.01][00:54.97][01:02.71][01:07.29][01:15.96][01:20.87][01:25.91][01:30.46][01:38.12][01:45.03][01:50.04][01:54.54][02:02.08][02:10.02][02:14.44][02:22.69][02:28.06][02:32.94][02:37.85][02:45.45] [00:15.02]De te vois habiller comme ça
便是看见这一身打扮的你 [00:20.03]Et puis surtout de t'appeler
忍不住就要这么叫你 [00:24.34][00:48.32][01:31.60][01:55.46][02:38.69][02:48.21]Sœur Angélique, sœur Angélique
安洁莉卡修女,安洁莉卡修女 [00:34.00]Ne va pas te moquer de moi,
请不要笑话我 [00:38.90]J'ose à peine te tutoyer
那颗胆敢和你装亲切的心 [00:44.05]C'est difficile de t'appeler,
要如此称呼你很困难 [00:59.02]Les copains n'ont pas oublié
伙伴们不会忘记 [01:03.94]Combien tu aimais t'amuser
你有多么喜爱玩乐嬉笑 [01:08.70]On a jamais compris au fond, ta décision
其实,人们从来都不能理解你做的决定 [01:17.41]Les copains, mais je leur dirai
但我一遍又一遍地和伙伴们说 [01:22.13]Que t'as l'air très heureuse, c'est vrai
你总是带着一丝快乐,这没有一 [01:27.20]Ça saute aux yeux, je m'y connais
我很清楚,这没有一丝假 [01:41.03]T'arrive t-il de penser à nous
你是否偶尔会想起我们? [01:45.96]A Patrick, à Claire, à Zizou
想起帕特里克, 克莱尔, 齐祖?(常见法语姓名) [01:51.28]Et à ton grand copain Jean-Lou
还有你最真心的好朋友让•洛? [02:06.06]A propos, de Jean-Lou, tu sais,
对了,你知道的,那个让•洛 [02:11.32]Il parait qu’il va se marier,
他好像马上要结婚了 [02:15.94]avec cette fille, tu te souviens, de Juan-les-Pins
和那个来自朱安雷潘的女孩,你记得她吗? [02:24.59]Mais dis moi, mais qu'est-ce que tu as
但和我说说,你还有什么呢 [02:29.44]Mais tu pleures, tu pleures, pourquoi
你又为何哭泣,为何哭泣,为何? [02:34.34]Voyons, ne pleure pas comme ça
听着,你可不能这样哭泣
你知道的,最使我感动的 [00:13.61][00:18.43][00:23.07][00:31.07][00:37.67][00:41.46][00:47.01][00:54.97][01:02.71][01:07.29][01:15.96][01:20.87][01:25.91][01:30.46][01:38.12][01:45.03][01:50.04][01:54.54][02:02.08][02:10.02][02:14.44][02:22.69][02:28.06][02:32.94][02:37.85][02:45.45] [00:15.02]De te vois habiller comme ça
便是看见这一身打扮的你 [00:20.03]Et puis surtout de t'appeler
忍不住就要这么叫你 [00:24.34][00:48.32][01:31.60][01:55.46][02:38.69][02:48.21]Sœur Angélique, sœur Angélique
安洁莉卡修女,安洁莉卡修女 [00:34.00]Ne va pas te moquer de moi,
请不要笑话我 [00:38.90]J'ose à peine te tutoyer
那颗胆敢和你装亲切的心 [00:44.05]C'est difficile de t'appeler,
要如此称呼你很困难 [00:59.02]Les copains n'ont pas oublié
伙伴们不会忘记 [01:03.94]Combien tu aimais t'amuser
你有多么喜爱玩乐嬉笑 [01:08.70]On a jamais compris au fond, ta décision
其实,人们从来都不能理解你做的决定 [01:17.41]Les copains, mais je leur dirai
但我一遍又一遍地和伙伴们说 [01:22.13]Que t'as l'air très heureuse, c'est vrai
你总是带着一丝快乐,这没有一 [01:27.20]Ça saute aux yeux, je m'y connais
我很清楚,这没有一丝假 [01:41.03]T'arrive t-il de penser à nous
你是否偶尔会想起我们? [01:45.96]A Patrick, à Claire, à Zizou
想起帕特里克, 克莱尔, 齐祖?(常见法语姓名) [01:51.28]Et à ton grand copain Jean-Lou
还有你最真心的好朋友让•洛? [02:06.06]A propos, de Jean-Lou, tu sais,
对了,你知道的,那个让•洛 [02:11.32]Il parait qu’il va se marier,
他好像马上要结婚了 [02:15.94]avec cette fille, tu te souviens, de Juan-les-Pins
和那个来自朱安雷潘的女孩,你记得她吗? [02:24.59]Mais dis moi, mais qu'est-ce que tu as
但和我说说,你还有什么呢 [02:29.44]Mais tu pleures, tu pleures, pourquoi
你又为何哭泣,为何哭泣,为何? [02:34.34]Voyons, ne pleure pas comme ça
听着,你可不能这样哭泣
Soeur angelique-Therion热门评论
对这么美的女声,没有抵抗
Therion.30多年的乐队,从死金——哥特金属——交响歌剧金属的蜕变。作为交响乐迷,半个歌剧迷,半个金属迷,特别喜欢现在的曲风![亲亲]
而人家这首歌本来就是法国民谣改变的,有羽管键琴不奇怪。而华晨宇的歌曲涉及到巴黎圣母院的主要人物,可能会为了“法国风情”而用羽管键琴。也无可厚非。但你不能听到乐器一样就说像华晨宇,否则你去听一下巴赫的专,那岂不是巴赫全都像华晨宇了。
接上,而法国“太阳王”路易十四在发明芭蕾舞的同时还让当时有名的宫廷作曲家马莱吕利等为芭蕾舞剧作曲,这就是巴洛克风格音乐的开端。这也是法国音乐史史上引以为豪的一个icon。而巴洛克音乐的乐器是什么呢,羽管键琴,也就是你在歌曲前奏听到的那个乐器。
说前奏像华晨宇的,我来尝试冷静分析一下,华晨宇曾经写过一首歌是和巴黎圣母院里的卡西莫多有关的(听过但不记得具体名字了),既然和那个时代的法国有关音乐里面就会加入法国的元素。
出现在Therion的专辑封面上的标志主要是魔法学、神秘学和红龙会相关的符号。其中最常见的11角星,除此之外,专辑封面上还出现过倒五角星、北欧符文、凯尔特十字、Clavicula Nox(红龙会的一种钥匙形符号)、雷神锤、维纳斯符号、日月符号和卡巴拉生命之树等。
在圣兽评论里居然还有华晨宇😂😂😂
翻译已经订正啦[呲牙] 之前犯错了实在不好意思,感谢 @Ansagesse 指出。买了恶之花的专辑,这首歌 歌词本配图是一个看起来很邪恶的修女。。。 [汗]