Søvnløs-Burhan Gmp3下载无损flac下载
Søvnløs-Burhan G在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : GENC, BURHAN
[00:01.000] 作曲 : GENC, BURHAN
[00:02.20]Burhan G - Søvnløs
Burhan G - 不眠夜 [00:06.39] [00:12.29] [00:26.70]Det var kærlighed ved første blik
那什么都不是 [00:29.72]Jeg troede det ****' bare var en kliche
只不过是老生常谈 [00:33.08]Men da du kiggede på mig
但当你看着我时 [00:34.70]Følte jeg vi sku' være sammen for evigt
我觉得我们应该永远在一起 [00:37.78] [00:39.65]Men så let var det ik'
并非轻而易举 [00:42.64]Jeg mener det vi havde sammen var unikt
我们相处地如此与众不同 [00:45.79]Når vi gik ud af døren
每当我们一起出门 [00:47.47]Ud i natten så var det væk
进人即将消失的夜晚 [00:49.77] [00:51.52]Og vi besluttede
我们决定 [00:52.51]At vi sluttede
就此分手 [00:53.46]Ja vi sagde begge stop
是的,我们都该停下 [00:54.64]Så jeg prøvede få det væk
我想要让爱离开 [00:56.24]Få det ud af min krop
让他远离我的躯体 [00:58.58]Men mine tanker holder mig vågen nu
只是这在我的脑海徐徐不散 [01:01.76] [01:04.21]Og jeg ved det
我知道 [01:05.10]Ja jeg ved det
是的我知道 [01:05.92]Ja ved det jo godt
对的我肯定知道 [01:07.42]At vi lukkede det i
我们彼此沉默 [01:09.03]Men jeg må åbne det op
但我愿意承担 [01:11.63]Åbne op' før jeg går itu
在我不复存在之前敞开心扉 [01:14.98]Jeg hører mig selv sige..
可我只听到我自己说 [01:15.80] [01:56.25]Som magneter
就像一股磁力 [01:57.23]Blev vi draget mod hinanden
让我们相会吸引 [01:59.41]Så vi gik gennem ild og vand
我们可以度过一切难关 [02:02.40]Og kæmpede for kærligheden
为爱而生 [02:04.44]Indtil den forsvandt
直到它彻底消失 [02:07.06] [02:08.27]Ja vi besluttede
是的我们决定 [02:09.15]At vi sluttede
就此分手 [02:09.97]Ja vi sagde begge stop
是的,我们都该停下 [02:11.44]Så jeg prøvede få det væk
我想让爱离开 [02:13.16]Få det ud af min krop
让他远离我的躯体 [02:15.37]Men mine tanker holder mig vågen nu
只是这在我的脑海徐徐不散 [02:18.25] [02:21.09]Og jeg ved det
我知道 [02:22.02]Ja jeg ved det
是的我知道 [02:22.91]Ja ved det jo godt
对的我肯定知道 [02:24.29]At vi lukkede det i
我们彼此沉默 [02:25.85]Men jeg må åbne det op
但我愿意承担 [02:28.40]Åbne op' før jeg går itu
在我不复存在之前敞开心扉 [02:31.83] [02:33.39][01:16.54]Hallo
你好 [02:34.88][01:18.17]Gad vide om du kan høre mig nu?
我想你能听到我吗? [02:38.10][01:21.20]Jeg tændte lys i mit vindue
我在窗边点燃一支蜡烛 [02:41.37][01:24.49]Jeg tænker på om du kan se det?
我想你能听到我吗? [02:44.48][01:27.68]Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
我想你是否仍在独自,独自徘徊? [02:47.54][01:30.79]Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
你的心灵是否已经愈合,愈合? [02:50.76][01:33.88]Kommer der nætter som vi stadig kan dele
我们能否再次共度夜晚 [02:55.60][01:38.78]Jeg ligger søvnløs her
我难以入眠 [02:57.09][01:40.33]Til den dag du står her igen!
直到你再次回到我身边! [02:59.11][01:42.82] [03:00.58]Jeg svæver rundt
我会展翅翱翔 [03:03.75]Mellem tid og sted
飞翔在时空之中 [03:06.65]Jeg svæver rundt nu (svæver rundt nu)
我会展翅翱翔(我会展翅翱翔) [03:10.01]Mellem drøm og virkelighed
在梦想与现实中飞翔 [03:12.45]Jeg vil så gern' vide (vil så gern' vide)
我很想知道(很想知道) [03:15.52]Om du ku' hent' mig ned (om du ku' hent' mig ned?)
你能否让我平静(你能否让我平静?) [03:18.72]Er der mon en chance (er der mon en chance?)
还有机会吗(还有机会吗?) [03:21.19]For du ku' ligge ved min side igen!
让你再次躺在我身旁 [03:24.11] [03:24.70]Jeg hører mig selv sige
可我只听到我自己说 [03:26.26]HALLO Hallo HALLO
你好,你好,你好 [03:29.52]Gad vide om du kan høre mig nu? (kan du høre mig?)
我想你能听到我吗?(你能听到我吗?) [03:32.45]Jeg tændte lys i mit vindue
我在窗边点燃一支蜡烛 [03:35.68]Jeg tænker på om du kan se det?
我想你能看到吗? [03:38.95]Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
我想你是否仍在独自,独自徘徊? [03:41.89]Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
你的心灵是否已经愈合,愈合? [03:45.03]Kommer der nætter som vi stadig kan dele?
我们能否再次共度夜晚? [03:49.76]Jeg ligger søvnløs her'
我难于入眠 [03:51.48]Til den dag du står her igen..
直到你再次回到我身旁 [03:56.00]Igeeen!
Igeeen! [03:58.05]
Burhan G - 不眠夜 [00:06.39] [00:12.29] [00:26.70]Det var kærlighed ved første blik
那什么都不是 [00:29.72]Jeg troede det ****' bare var en kliche
只不过是老生常谈 [00:33.08]Men da du kiggede på mig
但当你看着我时 [00:34.70]Følte jeg vi sku' være sammen for evigt
我觉得我们应该永远在一起 [00:37.78] [00:39.65]Men så let var det ik'
并非轻而易举 [00:42.64]Jeg mener det vi havde sammen var unikt
我们相处地如此与众不同 [00:45.79]Når vi gik ud af døren
每当我们一起出门 [00:47.47]Ud i natten så var det væk
进人即将消失的夜晚 [00:49.77] [00:51.52]Og vi besluttede
我们决定 [00:52.51]At vi sluttede
就此分手 [00:53.46]Ja vi sagde begge stop
是的,我们都该停下 [00:54.64]Så jeg prøvede få det væk
我想要让爱离开 [00:56.24]Få det ud af min krop
让他远离我的躯体 [00:58.58]Men mine tanker holder mig vågen nu
只是这在我的脑海徐徐不散 [01:01.76] [01:04.21]Og jeg ved det
我知道 [01:05.10]Ja jeg ved det
是的我知道 [01:05.92]Ja ved det jo godt
对的我肯定知道 [01:07.42]At vi lukkede det i
我们彼此沉默 [01:09.03]Men jeg må åbne det op
但我愿意承担 [01:11.63]Åbne op' før jeg går itu
在我不复存在之前敞开心扉 [01:14.98]Jeg hører mig selv sige..
可我只听到我自己说 [01:15.80] [01:56.25]Som magneter
就像一股磁力 [01:57.23]Blev vi draget mod hinanden
让我们相会吸引 [01:59.41]Så vi gik gennem ild og vand
我们可以度过一切难关 [02:02.40]Og kæmpede for kærligheden
为爱而生 [02:04.44]Indtil den forsvandt
直到它彻底消失 [02:07.06] [02:08.27]Ja vi besluttede
是的我们决定 [02:09.15]At vi sluttede
就此分手 [02:09.97]Ja vi sagde begge stop
是的,我们都该停下 [02:11.44]Så jeg prøvede få det væk
我想让爱离开 [02:13.16]Få det ud af min krop
让他远离我的躯体 [02:15.37]Men mine tanker holder mig vågen nu
只是这在我的脑海徐徐不散 [02:18.25] [02:21.09]Og jeg ved det
我知道 [02:22.02]Ja jeg ved det
是的我知道 [02:22.91]Ja ved det jo godt
对的我肯定知道 [02:24.29]At vi lukkede det i
我们彼此沉默 [02:25.85]Men jeg må åbne det op
但我愿意承担 [02:28.40]Åbne op' før jeg går itu
在我不复存在之前敞开心扉 [02:31.83] [02:33.39][01:16.54]Hallo
你好 [02:34.88][01:18.17]Gad vide om du kan høre mig nu?
我想你能听到我吗? [02:38.10][01:21.20]Jeg tændte lys i mit vindue
我在窗边点燃一支蜡烛 [02:41.37][01:24.49]Jeg tænker på om du kan se det?
我想你能听到我吗? [02:44.48][01:27.68]Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
我想你是否仍在独自,独自徘徊? [02:47.54][01:30.79]Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
你的心灵是否已经愈合,愈合? [02:50.76][01:33.88]Kommer der nætter som vi stadig kan dele
我们能否再次共度夜晚 [02:55.60][01:38.78]Jeg ligger søvnløs her
我难以入眠 [02:57.09][01:40.33]Til den dag du står her igen!
直到你再次回到我身边! [02:59.11][01:42.82] [03:00.58]Jeg svæver rundt
我会展翅翱翔 [03:03.75]Mellem tid og sted
飞翔在时空之中 [03:06.65]Jeg svæver rundt nu (svæver rundt nu)
我会展翅翱翔(我会展翅翱翔) [03:10.01]Mellem drøm og virkelighed
在梦想与现实中飞翔 [03:12.45]Jeg vil så gern' vide (vil så gern' vide)
我很想知道(很想知道) [03:15.52]Om du ku' hent' mig ned (om du ku' hent' mig ned?)
你能否让我平静(你能否让我平静?) [03:18.72]Er der mon en chance (er der mon en chance?)
还有机会吗(还有机会吗?) [03:21.19]For du ku' ligge ved min side igen!
让你再次躺在我身旁 [03:24.11] [03:24.70]Jeg hører mig selv sige
可我只听到我自己说 [03:26.26]HALLO Hallo HALLO
你好,你好,你好 [03:29.52]Gad vide om du kan høre mig nu? (kan du høre mig?)
我想你能听到我吗?(你能听到我吗?) [03:32.45]Jeg tændte lys i mit vindue
我在窗边点燃一支蜡烛 [03:35.68]Jeg tænker på om du kan se det?
我想你能看到吗? [03:38.95]Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
我想你是否仍在独自,独自徘徊? [03:41.89]Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
你的心灵是否已经愈合,愈合? [03:45.03]Kommer der nætter som vi stadig kan dele?
我们能否再次共度夜晚? [03:49.76]Jeg ligger søvnløs her'
我难于入眠 [03:51.48]Til den dag du står her igen..
直到你再次回到我身旁 [03:56.00]Igeeen!
Igeeen! [03:58.05]
Søvnløs-Burhan G热门评论
把我自己 私藏了5年的歌曲,更跟大家分享了,这5年来一直陪着我的歌曲。
哎~这可怎么办,xx每给我推荐一首歌,虽然听不懂,但对于有强迫症的我,就要知道是什么语种,我就要新建一个歌单,慢慢的,全世界都齐了……
我擦 还真是一晚没睡 玩手机玩到天亮……渴望有个蓝朋友到点抢我手机扔我上床睡觉[呲牙]
Søvnløs 翻译为 不眠夜 玩个音乐软件就像这首歌一样 不眠夜[汗]
Hallo~~Gad vide om du kan høre mig nu? 当那声Hallo出来的时候,真是瞬间就醉啦![钟情][钟情][钟情]
这首太好听 我为什么爱xxx 因为有你在啊。
很好听的丹麦语旋律,适合做手机铃声或者睡前听一小会。 #我曾用作‘来电铃声’的音乐# ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
总是会把自己生活中的一切与理想作比较,好胜心会蒙蔽一些善意的东西,久而久之扭曲的观念把自己往不好的道路上引领,计较多了,心承受的负担也就大了,这样就会力不从心,结果导致自己更加懦弱和善变,甚至会因为身边的人事优秀而自我愤怒与不安。要不停的走,多角度定位自己。
So nice !...ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ
聆听!So nice 。。。💖💟💕💓💗💘