The Love You Save-Jackson 5mp3下载无损flac下载
The Love You Save-Jackson 5在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Freddie Perren/Berry Gordy Jr./Deke Richards/Alphonso Mizell
[00:00.31] 作曲 : Freddie Perren/Berry Gordy Jr./Deke Richards/Alphonso Mizell
[00:00.63]Stop! Nanana! You'd better save it!
快停下来!Nanana! 你快救救它! [00:04.32]Stop, stop, stop, you'd better save it!
停,停,停,你快救救它! [00:16.79]When we played tag in grade school
小时候我们玩捉迷藏时 [00:19.23]You wanted to be It.
你总想当捉人的那个 [00:21.35]But chasing boys was just a fad
但当流行追求男生时 [00:23.55]You crossed your heart you'd quit.
你却信誓旦旦的说你不玩了 [00:25.65]When we grew up you traded
当我们长大后你以 [00:27.97]Your promise for my ring
你的承诺来换取我的戒指 [00:30.06]Now just like back to grade school
现在犹如回到了小时候 [00:32.26]You're doing the same old thing!
你又故技重施! [00:51.02]I'm the one who loves you!
爱你的人是我! [00:53.14]I'm the one you need!
你所需要的人也是我! [00:55.40]Those other guys will put you down
那些男人一旦达到目的 [00:57.69]As soon as they succeed!
就会把你晾一边! [00:59.75]They'll ruin your reputation!
他们会让你声名狼藉! [01:01.74]They'll label you a flirt!
他们会给你贴上水性杨花的标签! [01:03.88]The way they talk about you
他们讨论你的方式 [01:05.86]They'll turn your name to dirt, oh!
让你的名字一文不值! [01:08.75]Isaac said he kissed you
Isaac 说他在苹果树下 [01:10.52]Beneath the apple tree
亲吻过你 [01:12.64]When Benjie held your hand he felt
Benjie牵着你的手时感觉像 [01:14.63]E-lec-tri-ci-tee!
触——电——了——一——样! [01:16.56]When Alexander called you
Alexander找你时 [01:18.91]He said he rang your chimes.
说他按响了门铃 [01:21.06]Christopher discovered
Christopher 发现 [01:23.20]You're way ahead of your times!
你很前卫! [01:25.39][00:34.34]Stop! The love you save may be your own!
停!你所拯救的爱或许是你自己的! [01:28.38][00:38.03]Darling, take it slow
宝贝,慢慢来 [01:33.57][00:42.59]You'd better stop the love you save may be your own!
你最好停下,这些被你拯救的爱或许是你自己的! [01:36.68][00:45.99]Darling, look both ways before you cross me
宝贝,招惹我前要看清楚 [01:39.93][00:49.07]You're headed for the danger zone.
你正迈向这片危险的区域 [01:49.71][01:47.94][01:45.78][01:43.67]Slow down.
等会儿 [01:51.06]S is for "Save it"
S是 “拯救它” [01:52.61]T is for "Take it slow"
T是“慢慢来” [01:54.85]O is for "Oh, no!"
O是“啊,不!” [01:56.91]P is for "Please, please, don't go!"
P是“不,请你别离开我!” [01:59.35]The love you save may be your own...
你所拯救的爱或许是你自己的... [02:01.50]Some day you may be all alone...
终有一日你或许会孤独一人... [02:03.48]Stop it!
停下! [02:04.65]Save it, girl!
救救它,宝贝! [02:05.49][01:30.47][00:39.71]Or some day you'll be all alone.
否则终有一日你将孤独一人 [02:07.53]You'd better stop! the love you save may be your own!
你快停下!你所拯救的爱或许是你自己的! [02:10.21]Please, please
拜托拜托 [02:11.42]Or some day, some day baby,
否则终有一天,终有一天啊 宝贝 [02:13.49]You'll be all alone
你将孤独一人 [02:16.24][01:42.86][01:08.07][00:08.05][00:-1.00]
快停下来!Nanana! 你快救救它! [00:04.32]Stop, stop, stop, you'd better save it!
停,停,停,你快救救它! [00:16.79]When we played tag in grade school
小时候我们玩捉迷藏时 [00:19.23]You wanted to be It.
你总想当捉人的那个 [00:21.35]But chasing boys was just a fad
但当流行追求男生时 [00:23.55]You crossed your heart you'd quit.
你却信誓旦旦的说你不玩了 [00:25.65]When we grew up you traded
当我们长大后你以 [00:27.97]Your promise for my ring
你的承诺来换取我的戒指 [00:30.06]Now just like back to grade school
现在犹如回到了小时候 [00:32.26]You're doing the same old thing!
你又故技重施! [00:51.02]I'm the one who loves you!
爱你的人是我! [00:53.14]I'm the one you need!
你所需要的人也是我! [00:55.40]Those other guys will put you down
那些男人一旦达到目的 [00:57.69]As soon as they succeed!
就会把你晾一边! [00:59.75]They'll ruin your reputation!
他们会让你声名狼藉! [01:01.74]They'll label you a flirt!
他们会给你贴上水性杨花的标签! [01:03.88]The way they talk about you
他们讨论你的方式 [01:05.86]They'll turn your name to dirt, oh!
让你的名字一文不值! [01:08.75]Isaac said he kissed you
Isaac 说他在苹果树下 [01:10.52]Beneath the apple tree
亲吻过你 [01:12.64]When Benjie held your hand he felt
Benjie牵着你的手时感觉像 [01:14.63]E-lec-tri-ci-tee!
触——电——了——一——样! [01:16.56]When Alexander called you
Alexander找你时 [01:18.91]He said he rang your chimes.
说他按响了门铃 [01:21.06]Christopher discovered
Christopher 发现 [01:23.20]You're way ahead of your times!
你很前卫! [01:25.39][00:34.34]Stop! The love you save may be your own!
停!你所拯救的爱或许是你自己的! [01:28.38][00:38.03]Darling, take it slow
宝贝,慢慢来 [01:33.57][00:42.59]You'd better stop the love you save may be your own!
你最好停下,这些被你拯救的爱或许是你自己的! [01:36.68][00:45.99]Darling, look both ways before you cross me
宝贝,招惹我前要看清楚 [01:39.93][00:49.07]You're headed for the danger zone.
你正迈向这片危险的区域 [01:49.71][01:47.94][01:45.78][01:43.67]Slow down.
等会儿 [01:51.06]S is for "Save it"
S是 “拯救它” [01:52.61]T is for "Take it slow"
T是“慢慢来” [01:54.85]O is for "Oh, no!"
O是“啊,不!” [01:56.91]P is for "Please, please, don't go!"
P是“不,请你别离开我!” [01:59.35]The love you save may be your own...
你所拯救的爱或许是你自己的... [02:01.50]Some day you may be all alone...
终有一日你或许会孤独一人... [02:03.48]Stop it!
停下! [02:04.65]Save it, girl!
救救它,宝贝! [02:05.49][01:30.47][00:39.71]Or some day you'll be all alone.
否则终有一日你将孤独一人 [02:07.53]You'd better stop! the love you save may be your own!
你快停下!你所拯救的爱或许是你自己的! [02:10.21]Please, please
拜托拜托 [02:11.42]Or some day, some day baby,
否则终有一天,终有一天啊 宝贝 [02:13.49]You'll be all alone
你将孤独一人 [02:16.24][01:42.86][01:08.07][00:08.05][00:-1.00]
The Love You Save-Jackson 5热门评论
他小时候的发型实在是太像话筒了哈哈哈哈哈哈救命
大一那年在外教课上唱了 You are not alone ,外教老师很激动,那一年我的期末成绩是A。
在这留言都是资深迈粉啊[可爱][可爱][可爱]