予襲復讐

予襲復讐-マキシマムザホルモン

SQ
专辑: 予襲復讐

予襲復讐-マキシマムザホルモンmp3下载无损flac下载

予襲復讐-マキシマムザホルモン在线试听免费歌词下载

予襲復讐-マキシマムザホルモン热门评论

这首歌开头的女声开始声音会越来越小,要调大音量才能听到。

歌词有一句没显示出来:“再啰里啰嗦的 就在你的尿道里塞栗子和金平糖哦!用刑!”

这女的风格转的我自行车都吓上房顶了

这首歌有一种 在日本学校的课堂上窗外樱花飘落,老师在讲台上课 ,同学都拿着书在听讲,然后突然主角站起来拿起圆规冲上讲台扎穿了老师的头,接着老师的头爆炸,飘出来的都是五颜六色的彩带,整个画面变成五彩缤纷颜料感的色调,马上就是日漫一向的做法主角开始在走廊一边跑一边扎人头 炸开的都是彩带

一整首歌仿佛是某人脑内的一场革命 别人看来 可能这个人只是在发呆罢了

屌丝逆袭什么的向来都是随便说说,真正的成熟是对理想幻灭的坦然接受,直面惨淡的人生。那些不堪回首的曾经,就让它过去吧

东京现场把这首歌排第一真的是..一部分人在开场血条已空

日系摇滚真正做到了书写普通人的故事。难道这不正是摇滚精神的初衷,在无法被主流归纳的剩余之角落处,蕴藏着来自普通人的反抗与呐喊。问题的关键在于,这是具有日本的在地性的,它是属于日本普通人的,这一点非常可贵,也令有相似文化背景的我感同身受

认真的胡来是最可怕的事情,而专注于此搞音乐就真的太6了...

[大哭]你是魔鬼还是秀儿?

歌名是双关耶,日文的预袭复仇与预习复习同音,刚好对应歌词里中二世界的亮君和现实世界的亮君hhh

这歌太符合当下高三美术牲精神状态了

如果没有大姐大开头的一声娇喘,这歌就毫无意义。

youtube有个评论我印象很深刻:I cum in class when that woman screams

一个伤心难过又愤怒的爱看京阿尼的中二少年

如果诸位,尤其是在大学期间的听众感觉歌词完完全全说的就是你自己,你感觉过去的激情全都消散了,只剩下无力感,感觉自己的大脑一天不如一天(这点最为明显)——请立刻去医院检查!这些往往是抑郁症的前兆,不要胆怯。不要像我当时一样。

补药浪费食物岂可修[怒]

所以拥有大把时光的少年并不应该去追求成熟,而应该珍惜自己的机会不顾一切地努力。

这是个乐队,超极限荷尔蒙。

是的,他们的歌在疯狂过后总会有一阵舒缓。

有些人二十岁就死了,然后嘲笑着我们活着的人

曲名“予襲復讐”翻译成中文就是“予以报复”

被校园霸凌的孩子听出了反社会人格✊🏻✊🏻✊🏻✊🏻

毕竟是写校园暴力的歌,最后一段的悲愤真让人震撼

今天去买了这了这张专辑,里面带漫画,太nb了,有被爽到!!!

如果是直肠大概是可以的 但是那个地方怎么可能啊!

真的假的?糖果就算了,栗子怎么吸收啊?!

想象中的抗争,其实什么也没有发生,大喊给他们听,最后自己和自己和解……

哪里有精神正常的人,不过都是在硬撑罢了

其实是看DN知道这个宝藏乐队的

原来派克特才是真正二次元,对比某老的疯狂营销…

当年就是这首歌为我打开了摇滚的大门。从一个二次元党变成金属党

你吼那么大声干什么.jpg

现在我24的社畜,脑子已经不如一个高中生了,除了工作琐事什么都想不出来

唉。都过去了 将所有的仇恨一笔勾销 活着也是很辛苦的..

日本重金属核某种意义上和摇滚还是很不一样的

把你们殺光。 曾经的一切就让它过去吧!就此消散就好!

考上高中以后就以为完事大吉了,开学以来一直懒懒散散,现在已经倒数了,尝试着去弥补,却越发觉得力不从心了,感觉自己的大脑仿佛退化了一般。未来只能成为尼特了。这首歌真的太符合我的现状了

不好翻。字面意思翻译的话就是“预定袭击、复仇”,但是这样就体现不出歌曲里含有的校园元素了。“予襲”和“復讐”和日语的“预习”和“复习”读音相同。而且日语里没有“予襲”这个词,可以看出是乐队刻意玩的谐音梗。

温柔又丧 副歌贼好 好听到暴风哭泣!!!

予襲復讐-マキシマムザホルモン同专辑其他歌曲

予襲復讐-マキシマムザホルモン相似歌曲

予襲復讐-マキシマムザホルモン推荐歌曲

予襲復讐-マキシマムザホルモン相关歌单