The Master Butcher's Apron-Carcassmp3下载无损flac下载
The Master Butcher's Apron-Carcass在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : WALKER, JEFF
[00:00.046] 作曲 : WALKER, JEFF / STEER, WILLIAM GEOFFREY / WILDING, DANIEL
[00:00.92]The sun never sets
太阳永不落 [00:03.24]The blood never dries
血液永不干涸 [00:05.64]The selfless sacrifice
无私的牺牲 [00:07.82]Of the butchers maligned
是屠夫的诽谤 [00:10.18]The sun never sets
太阳永不落 [00:12.54]The blood never dries
血液永不干涸 [00:14.80]Lest we forget
唯恐我们忘记 [00:19.61]The sun never sets
太阳永不落 [00:21.87]Teardrops never dry
泪滴永不干涸 [00:24.12]This deathless bloodshed
这不死的杀戮 [00:26.36]Of the whetted knives
在磨过的刀刃下 [00:28.82]For your sons you never wept
你从不为子嗣流过眼泪 [00:31.04]The blood never dries
血液永不干涸 [00:33.40]The fruitless sacrifice
徒劳的牺牲 [00:36.74]Of the master butchers
大屠夫的杰作 [00:53.28]Never trusted in the dark
不要在黑暗中轻信 [00:55.53]Pecuniary villeinage
金钱的农奴制 [00:58.21]A decaying realm to rapine and plunder
堕落的王国,只会劫掠抢夺 [01:04.29]Like maggots colonizing
像蛆虫一般的殖民 [01:06.11]Contagious disease contaminating
传染性疾病污染众生 [01:09.12]Expansionist plague to pillage & conquer
扩张主义的瘟疫来掠夺和征服 [01:13.27]The union of cruciate & saltire
十字和X字的结合(暗指英国国旗) [01:23.70]The callous cruciate & saltire
无情的十与X [01:33.95]To beneficiate the graveyard of empire
使帝国的墓地得益 [02:02.40]In the name of his tyrannical majesty
以他残暴君王的名义 [02:07.03]To serve the imperialist tragedy
侍奉帝国主义的悲剧 [02:12.50]A cruel serving sovereignty
残酷的奉养着主权国 [02:17.47]A subjugating murderous monarchy
一个侵略的凶残君主专制 [02:22.91]Recollections of the past, revised, laundered, tainted & poisoned
反思过往的行为,被修正,清洗,亵渎和毒害 [02:32.10]But I'll raise a toast to the memory of those who served in the
但是我要为那些人举杯纪念 [02:36.47]West African squadron
那些西非中队的服役者 [02:40.36]Merciful overlords
仁慈的统治者 [02:42.05]In the name of diabolical oligarchy
以恶魔般的寡头政治的名义 [02:47.13]In the kingdom of demise rules supremacy
在死亡的王国里统治着霸权 [02:52.30]Solipsistic crowned nobility
唯我论者加官进爵 [02:57.20]Stern reigning gunboat diplomacy
严厉的统治,炮舰外交 [03:02.92]Recollections of the past, revised, condemn, taint & poison
反思过往的行为,在修正,清洗,亵渎和毒害 [03:12.10]But I'll raise my glass to the memory of the wretches who
但我要为那些人举杯纪念 [03:15.35]Served in the preventative squadron
那些在预备队中服役的悲剧人物 [03:22.00]I salute
我向你们致敬 [03:29.09]Those who tugged at the master butcher's apron strings
那些曾试图拽掉大屠夫的围裙的英雄们 [03:34.92]The sun never sets
太阳永不落 [03:37.08]The blood never dried
血从未干涸 [03:39.58]The fruitless sacrifice
徒劳的牺牲 [03:41.79]Of the butchers benign
是屠夫的仁慈 [03:44.20]The sun it never sets
太阳永不落 [03:46.41]The blood never dries
血液永不干涸 [03:48.96]Lest we forget
唯恐我们忘记 [03:52.21]That the master butchers still whet their knives
大屠夫们还在磨刀
太阳永不落 [00:03.24]The blood never dries
血液永不干涸 [00:05.64]The selfless sacrifice
无私的牺牲 [00:07.82]Of the butchers maligned
是屠夫的诽谤 [00:10.18]The sun never sets
太阳永不落 [00:12.54]The blood never dries
血液永不干涸 [00:14.80]Lest we forget
唯恐我们忘记 [00:19.61]The sun never sets
太阳永不落 [00:21.87]Teardrops never dry
泪滴永不干涸 [00:24.12]This deathless bloodshed
这不死的杀戮 [00:26.36]Of the whetted knives
在磨过的刀刃下 [00:28.82]For your sons you never wept
你从不为子嗣流过眼泪 [00:31.04]The blood never dries
血液永不干涸 [00:33.40]The fruitless sacrifice
徒劳的牺牲 [00:36.74]Of the master butchers
大屠夫的杰作 [00:53.28]Never trusted in the dark
不要在黑暗中轻信 [00:55.53]Pecuniary villeinage
金钱的农奴制 [00:58.21]A decaying realm to rapine and plunder
堕落的王国,只会劫掠抢夺 [01:04.29]Like maggots colonizing
像蛆虫一般的殖民 [01:06.11]Contagious disease contaminating
传染性疾病污染众生 [01:09.12]Expansionist plague to pillage & conquer
扩张主义的瘟疫来掠夺和征服 [01:13.27]The union of cruciate & saltire
十字和X字的结合(暗指英国国旗) [01:23.70]The callous cruciate & saltire
无情的十与X [01:33.95]To beneficiate the graveyard of empire
使帝国的墓地得益 [02:02.40]In the name of his tyrannical majesty
以他残暴君王的名义 [02:07.03]To serve the imperialist tragedy
侍奉帝国主义的悲剧 [02:12.50]A cruel serving sovereignty
残酷的奉养着主权国 [02:17.47]A subjugating murderous monarchy
一个侵略的凶残君主专制 [02:22.91]Recollections of the past, revised, laundered, tainted & poisoned
反思过往的行为,被修正,清洗,亵渎和毒害 [02:32.10]But I'll raise a toast to the memory of those who served in the
但是我要为那些人举杯纪念 [02:36.47]West African squadron
那些西非中队的服役者 [02:40.36]Merciful overlords
仁慈的统治者 [02:42.05]In the name of diabolical oligarchy
以恶魔般的寡头政治的名义 [02:47.13]In the kingdom of demise rules supremacy
在死亡的王国里统治着霸权 [02:52.30]Solipsistic crowned nobility
唯我论者加官进爵 [02:57.20]Stern reigning gunboat diplomacy
严厉的统治,炮舰外交 [03:02.92]Recollections of the past, revised, condemn, taint & poison
反思过往的行为,在修正,清洗,亵渎和毒害 [03:12.10]But I'll raise my glass to the memory of the wretches who
但我要为那些人举杯纪念 [03:15.35]Served in the preventative squadron
那些在预备队中服役的悲剧人物 [03:22.00]I salute
我向你们致敬 [03:29.09]Those who tugged at the master butcher's apron strings
那些曾试图拽掉大屠夫的围裙的英雄们 [03:34.92]The sun never sets
太阳永不落 [03:37.08]The blood never dried
血从未干涸 [03:39.58]The fruitless sacrifice
徒劳的牺牲 [03:41.79]Of the butchers benign
是屠夫的仁慈 [03:44.20]The sun it never sets
太阳永不落 [03:46.41]The blood never dries
血液永不干涸 [03:48.96]Lest we forget
唯恐我们忘记 [03:52.21]That the master butchers still whet their knives
大屠夫们还在磨刀